新概念英语第二册笔记第78课.docx

上传人:b****5 文档编号:7717060 上传时间:2023-01-26 格式:DOCX 页数:17 大小:50.77KB
下载 相关 举报
新概念英语第二册笔记第78课.docx_第1页
第1页 / 共17页
新概念英语第二册笔记第78课.docx_第2页
第2页 / 共17页
新概念英语第二册笔记第78课.docx_第3页
第3页 / 共17页
新概念英语第二册笔记第78课.docx_第4页
第4页 / 共17页
新概念英语第二册笔记第78课.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

新概念英语第二册笔记第78课.docx

《新概念英语第二册笔记第78课.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第二册笔记第78课.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

新概念英语第二册笔记第78课.docx

新概念英语第二册笔记第78课

Lesson78 The lastone?

【Text】

After readinganarticle entitled'CigaretteSmoking andYourHealth'I litacigaretteto calmmy nerves. I smokedwithconcentrationandpleasureasI wassurethatthiswould bemylastcigarette.ForawholeweekI didnotsmokeat allandduringthistime,mywife suffered terribly.Ihadalltheusualsymptomsofsomeonegivingupsmoking:

abadtemperand anenormousappetite.My friendskept onofferingme cigarettes andcigars.Theymade noeffortto hidetheiramusementwheneverI produceda packetofsweetsfrom mypocket.Afterseven days ofthis Iwenttoa party.Everybodyaroundmewassmokingand I feltextremelyuncomfortable.WhenmyoldfriendBrianurgedmetoaccept a cigarette, itwasmorethan Icouldbear.I tookoneguiltily,litit andsmokedwithsatisfaction.My wifewas delighted thatthingshadreturnedtonormaloncemore. Anyway,asBrianpointedout,itistheeasiestthing intheworldto giveupsmoking.Hehimselfhasdoneitlotsoftimes!

【课文翻译】

读完一篇题为《吸烟与健康》的文章之后,我点上了一枝香烟,来镇定一下自己紧张的神经。

我聚精会神而又愉快地吸着这支烟。

因为我确信这是我最后一枝烟了。

 整整一个星期我根本没有吸烟。

在此期间,我妻子吃尽了苦头。

我具备了戒烟者通常表现出来的所有症状:

脾气暴躁和食欲旺盛。

我的朋友们不断地向我递香烟和雪茄。

每当我从口袋里掏出一包糖果时,他们都毫不掩饰地表现出他们对此感到非常好笑。

这样过了7天以后,我去参加一次聚会。

我周围的每个人都在吸烟,我感到非常不自在。

当我的老朋友布赖恩极力劝我接受一枝香烟时,我再也忍不住了。

我内疚地接过一枝点上,心满意足地抽起来。

一切又都恢复了正常,为此我妻子十分高兴。

不管怎么说,正如布赖恩指出的那样,戒烟是世界上最容易的事情,他自己就已戒了很多次了!

New wordsandexpressions生词和短语

【生词讲解】

1. entitle            

1)v.以......为名;授权

eg:

Ifsomething entitlesyoutosomething,itgivesyoutheofficialrighttohaveordoit.ﻫeg:

 Thenovelisentitled Prideand Prejudice.

那本小说被命名为《傲慢与偏见》。

eg:

 Thislicenseentitles youtosell drug.

这个执照授权你可以卖药。

词组拓展:

beentitledto(do) sth. 对...享有权利,值得; 有(做某事)的资格[权利]ﻫeg:

Womenemployeesare entitled toamaternityleaveofthreemonths.

女性员工有权利休三个月的产假。

记忆点拨:

  en(动词前缀,使……)—title(标题)(使有标题)

2.calm 

1) v.使镇定 

eg:

Igavethefrightenedchildsomecandiestocalmhim.

我给那个吓坏了的小孩一些糖果使他安静下来。

adj. 平静的ﻫAfter anight ofstorm,the seaisnowcalm.

一夜暴风雨过后,大海现在很平静。

词组拓展:

keep calm保持镇定ﻫcalm down镇定下来ﻫcalmbefore the storm暴风雨前的平静

相关表达:

   calmnessn.平静,冷静,镇静

词义辨析:

   calm,peaceful, quiet,still

(1)calm (relaxedandquiet,not angry, nervous,orupset)

主要用于气候、海洋“风平浪静的”,也可指人表示“安静的”、“镇静的”,

eg:

The skyisblue,andtheseaiscalm.

天空碧兰,海上风平浪静。

ﻫeg:

 Althoughshewasfrightened, sheansweredwitha calm voice.

 虽然她害怕,但还是用平静的声音回答。

(2)Peaceful(apeacefultime,place,orsituation isquietandcalmwithoutanyworryor excitement)指“和平的”表示“没有骚扰和战争的”

a peacefulenvironment和平环境。

(3) quiet(notmakingmuchnoise,ormakingnonoiseatall)指“没有吵闹声的”、“没有噪音的”,它强调“声音很低、很少” 或“全然无声”

eg:

Hehada quietlife 

他过着宁静的生活。

(4) still (quiet andcalm)指“没声音的”、“没动静的”,ﻫthestillhoursbefore dawn黎明前的寂静时刻。

3.nerve  n.神经

eg:

thefeeling ofbeing nervousbecauseyou areworriedor alittlefrightenedﻫ

eg:

He wasabundle ofnerveswhenmakingthe speech.

他在演讲的时候紧张死了。

eg:

Idrankalargeglassof beer to calmmynerves.

我喝了一大杯啤酒来镇定我的神经。

ﻫ词组拓展:

   getonsb'snerves使人心烦不安;使人心神不定ﻫstraineverynerve竭尽全力

相关表达:

nervousadj.神经紧张的,不安的

4.concentration   n.集中,专心ﻫeg:

Icanhardly concentrateonreadingwithall thatnoise around. 

周围这么多噪音,我几乎不能专心读书。

eg:

The factoryis concentratingondesigningnewproducts.

工厂正集中经历设计信产品。

eg:

Yogaisan exercisewhichcanimprovesyourpowersofconcentration.

瑜伽是一种能提高注意力的运动。

eg:

 AsasimultaneoustranslatorImustlistenandtranslatewith greatconcentration.

作为一个同声传译工作者,我必须非常集中精神地听和翻译。

ﻫ相关表达:

    concentratev.集中

记忆点拨:

    con(全部)—centr(中心)—ation(名词后缀)(全部在中心)

5.suffer        

 1)v.toexperiencephysicalor mentalpain受苦,受害;

eg:

 Ihavebeen sufferingfromabadheadache.

我有严重的头疼病。

eg:

My grandmatherdiedsuddenly and didn’tsuffer.

我的奶奶突然就去世了,没受什么痛苦。

2) tobe inaverybad situationthatmakesthingsverydifficult foryou受损失

eg:

Many privatebusinesses sufferedagreatlossduringtherecession.

很多私有企业在经济衰退时期受了很大损失。

ﻫTheenemyforcessufferedheavycasualties.

敌方军队伤亡损失很大。

ﻫ词义辨析:

 bear,endure,stand,suffer,tolerateﻫbear(tobravelyacceptordeal witha painful,difficult,or upsettingsituation [=stand])广义的指容忍各种事情的能力

eg:

Hecan'tbearpeople smokingwhilehe's eating.

他受不了别人在他吃饭的时候吸烟。

Endure(tobe inadifficult orpainfulsituationfora long timewithout complaining)尤指长期面对痛苦、艰难的能力:

eg:

Therearelimitstowhatthehumanbodycanendure.

人体的忍耐力是有限的

stand(tobeableto acceptordealwellwith adifficultsituation [= tolerate])指精神上坚毅,有决心:

eg:

Thepainwastoo intense tostand. 

痛苦强烈得无法承受。

eg:

 Actorswhocan'tstandcriticismshouldn'tperforminpublic.

受不了批评的演员不应在公众中演出。

ﻫSuffer(toexperiencephysicalormentalpain) 指顺从和克制

eg:

Hesuffered theirinsultsinsilence. 

他默默忍受他们所施加的伤害。

Tolerate(tobe ableto acceptsomethingunpleasantordifficult,eventhough youdonot likeit)主要用于指除痛苦之外的一些事情,含有尽管保留但勉强接受之意

6.symptom   n.somethingwrong withyour body ormind whichshows thatyouhaveaparticularillness症状;asignthata seriousproblemexists征兆

eg:

Symptoms includeheadaches andfever.

症状包括头疼和发烧。

eg:

Coughisoneofthe symptomsofhavingpneumonia

.咳嗽是肺炎的症状之一。

eg:

 After studyinghissymptoms,the doctordiagnosed he hadgotafever.

在研究他的症状之后,医生诊断他发烧了。

ﻫeg:

 Thestrike isa symptomofthedeclinationofeconomy.

这次罢工是经济衰退的征兆。

ﻫeg:

Thecrimerateis asymptomofsocialunrest.

犯罪率是社会不安定的征兆。

7.temper n.atendencyto becomeangrysuddenly oreasily脾气

eg:

Helost histemper whenhe sawhisroommateusinghistoothbrush.

当他看到同屋正在用他的牙刷时他大发脾气。

eg:

Ifhe can’tlearnhowtocontrol histemper, hewilllosthis job.

如果他不能学会控制他的脾气,他就会失去工作。

ﻫ词组拓展:

   keepone's temper忍住气;不发火

lose one'stemper发火;生气

 outoftemper发火;动怒

相关表达:

   good-tempered adj.好脾气的

   bad-temperedadj.坏脾气的

   ill-tempered坏脾气的even-tempered好脾气的

 temperament n.气质,性格ﻫa nervous temperament易紧张的性格

8.appetite     n.胃口,食欲ﻫ     eg:

Toomuchicecreamspoiledmy appetite. 

吃了太多冰激凌让我都没胃口了。

ﻫ     eg:

Swimminggivesmeagreatappetite. 

游泳让我胃口大增。

ﻫ词组拓展:

lose/have/spoil/give appetite失去食欲,有食欲,破坏食欲,促进食欲ﻫ 谚语:

      Appetitecomeswitheating. [谚]胃口越吃越大(贪得无厌)。

ﻫ    Agoodappetiteisagoodsauce.[谚]饥不择食。

9.produce  

1) v.to show,bringout,oroffer somethingsoitcanbeseen or considered拿出;生产;

eg:

 Theoldmanproduced hispassport totheofficerwithtremblinghands.

老人用颤抖的双手把护照拿给长官看。

ﻫeg:

Ifyoucannotproducemore evidence, youwill besentencedtodeath.

如果你不能拿出更多的证据你就会被判死刑。

ﻫeg:

Grapesproducedinthisfarmaremainlyused tomakewine.

这个农场产出的葡萄主要用于造酒。

相关表达:

    product n.产品,产物 productionn.生产

            

10.urge v.tostronglyadvisesomeoneto dosomething力劝,怂恿;n. 强烈欲望

eg:

Jack urgedmetoresignandstartmy ownbusiness.

JACK怂恿我辞职自己创业。

ﻫ eg:

 I urged thatyouconsiderthis decisioncarefully.

我劝你仔细考虑这个决定。

 eg:

Ifeltasuddenurge tosmoke.

我有强烈的想吸烟的欲望。

ﻫ相关表达:

    urgentadj.急迫的,紧张的

11.satisfaction    

  n.afeeling ofhappiness or pleasure because youhave achievedsomethingor gotwhatyouwanted满意,满足

eg:

Shegot greatsatisfactionfromhelpingothers.

她从帮助别人的过程中得到很大的满足感。

eg:

 He looked athispaintingwith asmileofsatisfaction.

他看着他的画,露出满意的微笑。

相关表达:

 satisfy v.使满意ﻫ   satisfactoryadj.令人满意的

  satisfiedadj.感到满意的

               dissatisfactionn.不满

12.delighted    adj.verypleased andhappy欣喜的

eg:

Wearedelightedthat thepresidentwillbewatching ourperformance.

总统将要观看我们的演出,我们很高兴。

ﻫeg:

Wearedelightedtoknowourbestfriendhadalovelybaby.

我们欣喜的得知我们最好的朋友生了一个可爱的孩子。

eg:

Jonewasdelightedwhenshe receivedthe admissionsletterfromHarward University.

 接到哈佛大学的录取通知书时非常高兴。

ﻫ相关表达:

    delightn.欣喜

词义辨析:

    pleasuredelight joy都含“快乐”、“愉快”的意思。

pleasure(thefeeling ofhappiness,enjoyment,orsatisfactionthat you get froman experience)是常用词,指“以任何形式表现出的或默默的快乐与满足”

eg:

 It'smy pleasuretohelpyou.ﻫ 帮助你是我的快乐。

ﻫdelight(afeelingofgreatpleasureandsatisfaction)语意比pleasure 强,指“极大的快乐”,尤指“以一种活泼的态度表现出来的快乐”,

eg:

Thechildclappedhishandsin delight.

  那孩子高兴得拍起手来。

joy(greathappiness andpleasure)指“高兴地表现出来的更强烈的快乐和愉快的情绪”,ﻫeg:

Successbroughthergreat joy.ﻫ成功给她带来极大的快乐。

记忆点拨:

 delight(欣喜)ed(过去分词构成的形容词)

【课文讲解】

1.Afterreadinganarticleentitled'CigaretteSmoking andYourHealth' Ilit a cigaretteto calmmynerves.

entitled'CigaretteSmokingandYourHealth'entitled是过去分词,整个过去分词短语作定语修饰anarticle 意思是一篇健康与吸烟的文章

to calm mynerves 来镇定我紧张的神经(动词不定式做目的状语),我点燃香烟目的是镇定我紧张的神经

litv 点燃(light的过去式及过去分词)

light 

1) v  点火,着火

eg:

 Helit upacigarette.

他点着香烟。

2)v (使)供给光线,照亮

eg:

 We litacandleand thecandlelittheroom.

我们点燃蜡烛,蜡烛照亮了房间。

3)  v   (使)容光焕发

eg:

Suddenly asmilelit(up)herface.

突然微笑是她的脸亮了起来。

light的过去分词及过去式有2种,light---lit---lit;light---lighted---lighted,区别在于:

** lit通常做谓语动词

eg:

 Thematchislit. 火柴被点燃了。

** lighted通常做定语,当做形容词来使用时放在名词之前。

alightedmatch 被点燃过的火柴

4)  n 光

sunlight阳光

firelight火光

5) n  引火物

eg:

Canyou givemealight,please?

能借个火吗?

6)  n 光线

eg:

Ican`t readwhileyouarestandinginmylight. 

你挡住我的光线了,我没法看书。

cometolight/bringtolight (渐)为人所知之状态

inthelight of  从…观点看

accordingtoone`slights按照个人之见识

throw lighton/shedlighton使明白,解释

7)adj轻的

aslightasair  毫无重量(轻的像空气)

aslightasafeather轻如鸿毛(想羽毛一样轻)

8)   adj少量的,教往常或预期少的

alightcropofwheat 小麦的收成不佳

9)  adj(指睡眠)浅睡的,睡不沉的,反义词(sound)

a lightsleeper  浅睡的人

10)adj (动作或做动作的人)轻快的,灵活的

alightdancer  快的舞者

2. I smokedwithconcentrationandpleasureasIwassurethatthiswould bemylastcigarette.

besure that(从句)表示对某事确信

as因为

eg:

 She stayedathomeas shehadnocar. 

因为没有车她呆在家里。

eg:

Hesawher,astheywereboth gettingoffthebusatthesametime.

因为他们同时下的公交车,所以他看见她了

cigaretten  香烟,纸烟

cigar n 雪茄

cigarette case 香烟盒

cigaretteholder  烟嘴

cigarette lighter  打火机

3.  For awholeweek,Ididnot smo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1