GRE阅读中的同位语结构.docx
《GRE阅读中的同位语结构.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GRE阅读中的同位语结构.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
GRE阅读中的同位语结构
GRE阅读中的同位语结构
一起来学习一下GRE阅读中的同位语结构,今天给大家带来了GRE阅读中的同位语结构,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。
GRE阅读中的同位语结构
同位语结构
同位语是用来对名词或者是名词代词作进一步的解释,一般说来它有单词、短语和从句三种形式。
同位语从句是名词从句的一种,置于某些名词之后,如fact,doubt,idea,news,hope,indication,decision,possibility,assumption,suggestion,question等等。
这种从句通常是由that引导的,有时也会用到如what,why,whether,when等来引导。
同位语从句和定语从句在句子结构上有一定的相似,容易使人混淆.要注意在同位语从句中that,what,who等连接代(副)词在句中并不充当句子成分。
在进行英文阅读时,要注意同位语与本位语分割的现象,这种现象常常会造成阅读理解上的困难,特别是发生在句子结构本身十分复杂的时候。
例如:
Thewordradar,coinedasacodenameinWorldWarII,wasderivedfromthephraseRadioDetectionAndRanging.这句话的中文意思是radar(雷达)这个词,是第二次世界大战期间作为一个代号而造出来的,是RadioDetectionAndRanging(无线电探测和定位)这个词组的缩写。
本句的radar是word的同位语。
同位语常常表示本位语的另一种说法,指出本位语的具体内容或者列举、突出本位语的一部分内容。
同位语一般置于本位语之后,可以不用标点符号隔开,也可以用逗号、冒号或破折号隔开,例如:
Thethoughtcametohimthatmaybetheenemyhadfledthecity.这里thought就和它的由that引导的同位语从句被谓语部分cametohim所分割。
ThereisagrowingrealizationthathadSaddamHusseinfocusedhismissile-developmentpr.ramsonthissortofhardwareratherthandevelopingtheScud,DesertStormcouldhaveseentarginSaudiArabiaandIsraelbombardedbyweaponswhosemissdistancemighthavebeenmeasuredintermsoftensorhundredsofmetersratherthankilometers.
句子解析:
这个句子的主干部分十分简短,即Thereisagrowingrealization.That引导的是虚拟的关于realization的同位语从句,并且在这个从句中还有一个whose引导的定语从句用于修饰weapons。
句子翻译:
现在人们越来越认识到,如果沙达姆.侯赛因当初将其导弹发展计划集中在这种硬件而不是发展“飞毛腿”导弹,那么“沙漠风暴”行动中,轰炸沙特阿拉伯和以色列的导弹发射的误差距离恐怕就不会以千米而是以几十或几百米测算了。
GRE阅读材料练习:
摩天大楼向更高处伸展
Anewlightweightliftcablewillletbuildingssoareverupward.WHENElishaOtisstoodonaplatformatthe1854WorldFairinNewYorkandorderedanaxemantocuttheropeusedtohoisthimaloft,hechangedcityscapesforever.Totheamazementofthecrowdhisnewsafetyliftdroppedonlyafewinchesbeforebeingheldbyanautomaticbrakingsystem.ThisgavepeopletheconfidencetousewhatAmericansinsistoncallingelevators.Thatconfidenceallowedbuildingstorisehigherandhigher.
一种新型的轻型升降梯将会让建筑继续向更高处发展.当艾利沙·奥的斯在1854年纽约世界博览会上站在一个高楼的阳台下,命令一个持斧的人砍断那个把他带到高空的绳索时,他彻底改变了人们对城市景观的印象。
为了吸引人群的眼光,在新的自动制动系统起动前,他只让他的新安全电梯降落了几英寸。
这让人们在使用电梯时-美国人坚持这个称呼有了足够的信心,也正是缘于这种信心,后来的建筑造得越来越高。
Theycouldsoongohigherstill,asaresultofanotherbreakthroughin
lifttechnology.ThisweekKone,aFinnishliftmaker,announcedthatafteradecadeofdevelopmentatitslaboratoryinLohja,whichsitsabovea333-metre-deepmineshaftwhichthefirmusesasatestbed,ithasdevisedasystemthatshouldbeabletoraiseanelevatorakilometreormore.Thisistwiceasfarasthethingscangoatpresent.Sincetheeffectivenessofliftsisoneofthemainconstraintsontheheightofbuildings,Konestechnology—whichreplacesthesteelcablesfromwhichliftcarsarecurrentlysuspendedwithonesmadeofcarbonfibres—couldresultinbuildingstrulyworthyofthename“skyscraper”.
当另一种升降技术取得突破后,很快,高楼大厦将会继续往更高处发展。
本周,一家荷兰的电梯制造者—通力声称,该公司位于洛雅的实验室—该实验室坐落于一个333米深的,用于试验的矿井上方—经过数十年的研究,开发了一种可以让电梯升高到一公里甚至更高的系统。
这个高度是现在电梯可以达到高度的二倍。
因为电梯高度是建筑物高度的主要制约因素之一,所以通力的技术—将以碳纤维取代目前技术中,让升降车悬浮于半空的钢索—会让那些摩天大楼能够真正配得上这个名字。
Theproblemwithsteelcablesisthattheyareheavy.Anygivenbitofropehastopullupnotonlythecarandtheflexibletravellingcablesthattakeelectricityandcommunicationstoit,butalsoalltheropebeneathit.Thejobismadeeasierbycounterweights.Butevensoinalift500metrestallsteelropesaccountforuptothree-quartersofthemovingmassofthemachine.Shiftingthismasstakesenergy,sotallerliftsaremoreexpensivetorun.
钢索的不足就是它们太重了。
任何指定的绳索除了要承载汽车和柔性移动电缆—让电力和通信可以和它连接起来的电缆—的重量,还要承担它们下面所有绳索的重力。
而这些如果借助平衡力的话会轻松得多。
但是,即使在一个500米高的电梯中,钢索的重量也高达整个机械移动重量的四分之三。
而要移动这个重量就很耗能,因此越高的电梯,它的运行成本就越高。
Andaddingtothemass,bymakingtheropeslonger,wouldsooncomeuncomfortablyclosetothepointwherethesteelwouldsnapundertheload.Konesaysitisabletoreducetheweightofliftropesbyaround90%withitscarbon-fibrereplacement,dubbedUltraRope.RopedtogetherCarbonfibresarebothstrongerandlighterthansteel.Inparticular,theyhavegreattensilestrength,meaningtheyarehardtobreakwhentheirendsarepulled.
在绳索越来越长的情况下,移动的重量也会越来越大,这样就会很快达到钢索的承重极限,而这些会让人们感到不安。
通力表示,用碳纤维取代钢索可以让升降索的重量减少约90%,他们称之为“超级钢丝绳”。
牢牢捆在一起碳纤维绳索比钢索更牢,却更轻。
通常,它们的拉伸强度很高,就是说当用力拉它们的两端时,它们很难会被拉断。
Thatstrengthcomesfromthechemicalbondsbetweencarbonatoms:
thesamesortthatgivestrengthtodiamonds.Koneembedstubesmadeofcarbonfibresinepoxy,andcoverstheresultinatoughcoatingtoresistwearandtear.AccordingtoJohannesdeJong,Konesheadoftechnologyforlargeprojects,thesteelropesina400-metre-highliftweighabout18,650kg.AnUltraRopeforsuchaliftwouldweigh1,170kg.
这种强度来自于碳原子间的化学键:
这也是金钢石之所以坚固的原因。
通力公司把碳纤维制成的管状物嵌入环氧树脂,再在外层涂上坚固的涂层,以防止磨损。
根据通力大型项目技术负责人约翰内斯-德荣表示,一个400米高电梯的钢索重量大约重18.65吨。
而如果在同样的电梯中,使用能够达到相同有效高度的超级钢丝绳,后者的重量将为1.17吨。
Altogether,theliftusingtheUltraRopewouldweigh45%lessthantheonewiththesteelrope.Besidesreducingpowerconsumption,lighterropesmakebrakingacareasiershouldsomethinggowrong.Carbon-fibreropesshouldalso,accordingtoMrdeJong,cutmaintenancebills,becausetheywilllasttwiceaslongassteelones.Moreover,carbonfibreresonatesatadifferentfrequencytootherbuildingmaterials,whichmeansitswayslessasskyscrapersmoveinhighwinds—whichiswhattallbuildingsaredesignedtodo.
总之,一个电梯,如果使用超级钢丝绳,那它的重量将比使用钢索时减少45%。
除了能够降低功效外,较轻的绳索能够制动一辆更容易会出事的汽车。
据德荣先生表示,碳纤维绳也应该能够减少维修费用,因为它们的使用寿命比钢索高一倍。
此外,在一个不同的频率上,碳纤维与其它建筑材料有着共振效应,这就是说,当高楼在大风中晃动时,这个超级钢丝绳的晃动幅度不会那么大—而这就是高层建筑设计的初衷。