英语专业八级考试真题及答案.docx
《英语专业八级考试真题及答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语专业八级考试真题及答案.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![英语专业八级考试真题及答案.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/24/e60e1638-0fbb-4453-8d07-85974d676c25/e60e1638-0fbb-4453-8d07-85974d676c251.gif)
英语专业八级考试真题及答案
2009年英语专业八级考试真题及答案
PARTVTRANSLATION(60MIN)
SECTIONACHINESETOENGLISH
TranslatetheunderlinedpartofthefollowingtextintoEnglish.WriteyourtranslationonANSWERSHEETTHREE.
我想不起来哪一个熟人没有手机。
今天没有手机的人是奇怪的,这种人才需要解释。
我们的所有社会关系都储存在手机的电话本里,可以随时调出使用。
古代只有巫师才能拥有这种法宝。
手机刷新了人与人之间的关系。
会议室的门口通常贴着一张通告:
请与会者关闭手机。
可是会议室里的手机依然响成一片。
我们都是普通人,没有多少重要的事情。
尽管如此,我们也不会轻易关掉手机。
打开手机象征着我们与这个世界的联系。
手机反映出我们的“社交饥渴症”。
最为常见的是,一个人在路上走着走着忽然停下来,眼睛盯着手机屏幕发短信,他不在乎停在马路中间还是厕所旁边。
为什么对于手机来电和短信这么在乎?
因为我们迫切渴望与社会保持联系。
参考答案:
Cellphonehasalteredhumanrelations.Thereisusuallyanoteonthedoorofconferenceroom,whichreads“turnoffyourcellphones”.However,theringsarestillresoundingintheroom.Weareallcommonpeopleandhavefewurgenciestodo.Still,wearereluctant/unwillingtoturnoffthephone.Cellphonesymbolizesourconnectionwiththeworldandreflectsour“thirstforsocialization”.Wearefamiliarwiththescenewhenapersonstopshisstepstoeditshortmessageswitheyesgluedathisphone,disregardofhislocation,whetherintheroadcenterorbesidesarestroom.
SECTIONAENGLISHTOCHINESE
TranslatethefollowingtextintoChinese.WriteyourtranslationonANSWERSHEETTHREE.
We,thehumanspecies,areconfrontingaplanetaryemergency----athreattothesurvivalofourcivilizationthatisgatheringominousanddestructivepotentialevenaswegatherhere.Butthereishopefulnewsaswell:
wehavetheabilitytosolvethiscrisisandavoidtheworst----thoughnotall----ofitsconsequences,ifweactboldly,decisivelyandquickly.
However,toomanyoftheworld'sleadersarestillbestdescribedinthewordsWinstonChurchillappliedtothosewhoignoredAdolfHitler’sthreat:
“Theygooninstrangeparadox,decidedonlytobeundecided,resolvedtobeirresolute,allpowerfultobeimpotent."
Sotoday,wedumpedanother70milliontonsofglobal-warmingpollutionintothethinshellofatmospheresurroundingourplanet,asifitwereanopensewer.Andtomorrow,wewilldumpaslightlylargeramount,withthecumulativeconcentrationsnowtrappingmoreandmoreheatfromthesun.
参考答案:
我们人类正面临全球性的危机,我们的生存和文明受到威胁。
尽管我们聚在一起共商对策,而灾难却在扩大,形式不容乐观。
但也有令人欣喜的消息:
如果行动大胆果断,反应迅速,我们有能力解决这场危机,避免其向最坏的方向发展。
但是,时下世界上的许多国家领导人可以用当年温斯顿·丘吉尔批评欧洲诸政要忽视阿道夫·希特勒的名言来形容,"它们在奇怪的悖论中前行,仅仅为一个决定而犹豫不决,有了决心却拖泥带水,掌权者虚弱无力。
"
而如今我们向这个星球脆弱的大气层倾倒超过七千万吨温室气体,把其当作天然排污口。
明天我们还会变本加厉,堆积的温室气体吸纳了越来越多的太阳热度。
09专八作文题目:
Aredialectsjustasacceptableinpublicplaces?
Instruction:
Mandarin,orputonghua,isthestandardservicesectorlanguageinChina.Howeverlatelysomeemployeesofametropolissubwaycompanystartusingdialectstocatertotherequirementsofpeoplefromdifferentareasinordertorenderbetterservice.OpponentsseesthecounteringeffectsofsuchmovementtothenationalpolicyofpromotingmandarinacrossChina.Writein400wordsyouropinionandsupportyourargumentandbringyouressaytoanaturalconclusion.
范文一:
China'sStateAdministrationofRadioFilmandTelevision(SARFT)recentlyissuedanoticebanningdomesticradioandTVstationsfromtranslatingforeignradioandTVprogrammesintoanylocaldialect.ThenoticesaidthatsuchdialecttranslationcontradictsthenationalinitiativetopromotePutonghua,orMandarin,aroundthecountry.Foreignprogrammesthathavebeentranslatedintodialectsmustberemovedfromtelevisionandradioimmediately.Thenoticeevokedamixedresponsefromexpertsandaudioandvideoproducers,aswellasthegeneralpublic.Manyvoicedtheirconcernsthatlocaldialectswouldbeforniddeninpublicplaces.Mandarian,whichmeans"commonlanguage",isthecountry'spredominantlanguageandiswidelyusedbymorethan70percentofthepopulation.However,localdialectsstillenjoypupularityforrelativelyless-educatedpeopleinsomeoccasions.Thedialectsdomakeuniqueroleandshouldbetoleratedforexistenceinpublicplaces.
Thoughpromotedwidelyinpublicplaces,dialectsareacceptableinpublicplaces.First,itismorethanameretoolforcommunication.Itis,mostimportantly,themessengerofitsrespectiveculture.Ifthedialectwaseliminatedfromdailyuse,theculturewillbebroken.Second,Mandariancanabsorbtheelitpartoflocaldialecttoenrichitsvovabularyandusuge.ThisistheperfectionofMandartianfromthousandsofyearsblendandcontact.Thedialectscanalsobepopularinthepublic.AlongwiththefamousshortplaybycomicactorsinNEChina,thelocaldialectcameintothesplotlight,andenjoyedmorepupulatitythroughoutChina.Suchaculturalphenomenonrepresentstheaudienceanattitudetolocaldialectswhichcatertothetasteofthemajority.Third,dialectistheonlymeanofcommunicationtosomeundereducatedlocalpeople.Iflocaldialectsarefobbideninthepublicplaces,theycannotcommunicate.
Tosumup,localdialectsshouldbetoleratedinpublicplacesforitsuniquerolewhichMandariancannotsubstitute.Weshouldguarteeitssurvivalbecausedialectsstandforourspiritualland.Fromalong-termperspective,dialectsshouldnotandwouldnotbewipedout.Thereisnoneedforanypurposefulanddeliberateattempttoprotectdialects.Justletdialectstaketheirnaturalcourse.Thebestwaytoprotectadialectistouseitindailylifeandpassitdownfromgenerationtogeneration.
范文二:
Recently,China'sStateAdministrationofRadioFilmandTelevision(SARFT)banneddomesticradioandTVstationsfromtranslatingforeignradioandTVprogrammesintoanylocaldialect.AccordingtotheSARFTsuchdialecttranslationisofgreatdamageforthenationalinitiativetopromoteMandarinalloverthecountry.Therefore,foreignprogrammesthathavebeentranslatedintodialectsmustbeeliminatedfromtelevisionandradioassoonaspossible.Asaresult,theopiniononthisprohibitionvarysfrompersontoperson.Somepeoplesupportthisprohibition.Whileothersexpresstheirconcernsaboutthisprohibition.Thesepeoplewhoexpresstheirconcernaboutthisprohibitionbelievethatthedialectsstillenjoygoodpopularityalloverthecountry.Thedialectsdomakeuniqueroleandshouldbetoleratedforexistenceinpublicplaces.
Frommypointofview,Ibelievedialectsareacceptableinpublicplaces.
Firstofall,itisakindofcultureinsteadofatoolforcommunication.Itisthemessengerofitsrespectiveculture.Ifthedialectistotallyeliminatefromourlife,theculturewillbedamagedandourlifewillbealittlebitboring.
Secondly,dailectscanenrichthecontentofMandarianandgivealong-termdevelopmentofMandarian.ThedialectinNortheastChinaalsobringsalotoffunandhappinesstotheChineseinrecentyearsthroughthetelevisionandtheinternet.Suchaculturalphenomenonrepresentstheaudienceanattitudetolocaldialectswhichcatertothetasteofthemajority.
Third,dialectisalsptheonlywayofcommunicationtosomeundereducatedlocalpeople.Iflocaldialectsarefobbideninthepublicplaces,theycannotcommunicate.
Therefore,IsafelycometotheconclusionthatlocaldialectsshouldbetoleratedinpublicplacesforitsuniquerolewhichMandariancannotreplace.Weshouldguarteeitsexistancebecausedialectsstandforourculture.Fromalong-termperspective,dialectsshouldnotandwouldnotbeprohibited.Thereisnoneedforanypurposefulanddeliberateattempttoprotectdialects.Justletdialectstaketheirnaturalcourse.
作文:
AreDialectsJustasAcceptableinPublicPlaces?
China'sStateAdministrationofRadioFilmandTelevision(SARFT)recentlyissuedanoticebanningdomesticradioandTVstationsfromtranslatingforeignradioandTVprogrammesintoanylocaldialect.ThenoticesaidthatsuchdialecttranslationcontradictsthenationalinitiativetopromotePutonghua,orMandarin,aroundthecountry.Foreignprogrammesthathavebeentranslatedintodialectsmustberemovedfromtelevisionandradioimmediately.Thenoticeevokedamixedresponsefromexpertsandaudioandvideoproducers,aswellasthegeneralpublic.Manyvoicedtheirconcernsthatlocaldialectswouldbeforniddeninpublicplaces.Mandarian,whichmeans"commonlanguage",isthecountry'spredominantlanguageandiswidelyusedbymorethan70percentofthepopulation.However,localdialectsstillenjoypupularityforrelativelyless-educatedpeopleinsomeoccasions.Thedialectsdomakeuniqueroleandshouldbetoleratedforexistenceinpublicplaces.
Thoughpromotedwidelyinpublicplaces,dialectsareacceptableinpublicplaces.First,itismorethanameretoolforcommunication.Itis,mostimportantly,themessengerofitsrespectiveculture.Ifthedialectwaseliminatedfromdailyuse,theculturewillbebroken.Second,Mandariancanabsorbtheelitpartoflocaldialecttoenrichitsvovabularyandusuge.ThisistheperfectionofMandartianfromthousandsofyearsblendandcontact.Thedialectscanalsobepopularinthepublic.AlongwiththefamousshortplaybycomicactorsinNEChina,thelocaldialectcameintothesplotlight,andenjoyedmorepupulatitythroughoutChina.Suchaculturalphenomenonrepresentstheaudienceanattitudetolocaldialectswhichcatertothetasteofthemajority.Third,dialectistheonlymeanofcommunicationtosomeundereducatedlocalpeople.Iflocaldialectsarefobbideninthepublicplaces,theycannotcommunicate.
Tosumup,localdialectsshouldbetoleratedinpublicplacesforitsuniquerolewhichMandariancannotsubstitute.Weshouldguarteeitssurvivalbecausedialectsstandforourspiritualland.Fromalong-termperspective,dialectsshouldnotandwouldnotbewipedout.Thereisnoneedforanypurposefulanddeliberateattempttoprotectdialects.Justletdialectstaketheirnaturalcourse.Thebestwaytoprotectadialecti