每日汉语30德语.docx
《每日汉语30德语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《每日汉语30德语.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
每日汉语30德语
第三十课驾车旅行
Lektion30EinenAusflugmitdemAutomachen
X:
Hallo!
大家好。
Willkommenzu„Alltagschinesisch“!
IchbinXiaolan.
T:
大家好。
IchbinThomas.
X:
InderletztenLektionhabenwirunsmitAusdrückenbeschäftigt,diemiteinerFlugreisezutunhaben.HiereinkurzerRückblick!
T:
Okay.„IchmöchteHin-undRückflugticketsnachXi'anbuchen.“heißtaufChinesisch?
X:
我想订去西安的往返机票。
T:
我想订去西安的往返机票。
X:
有打折的票吗?
HabenSieermäßigteTickets?
T:
有打折的票吗?
X:
行李托运吗?
T:
行李托运吗?
-HabenSieGepäckaufzugeben?
X:
我想要一个靠窗的座位。
IchmöchtegerneeinenFensterplatz.
T:
我想要一个靠窗的座位。
X:
Undschließlich„IchkannmeinGepäcknichtfinden!
“.我找不到行李了。
T:
我找不到行李了。
X:
HörenwirunsdieDialogederletztenLektionnocheinmalan!
完整对话Unterhaltung
对话一Dialog1:
A:
我想订去西安的往返票。
IchmöchteHin-undRückflugticketsnachXi'anbuchen.
B:
您想订哪天的?
FürwelchenTag?
A:
14号的。
Fürden14.bitte.
对话二Dialog2:
A:
有打折的票吗?
HabenSieermäßigteTickets?
B:
有。
可以打八折。
Ja,habenwir.Esgibt20ProzentErmäßigung.
对话三Dialog3:
A:
行李托运吗?
HabenSieGepäckaufzugeben?
B:
不用托运。
Nein,habeichnicht.
对话四Dialog4:
A:
我想要一个靠窗的座位。
IchmöchtegerneeinenFensterplatz.
B:
可以。
Gut.
对话五Dialog5:
A:
我找不到行李了。
IchkannmeinGepäcknichtfinden!
B:
您不要着急。
我来帮您。
KeineSorge,ichhelfeIhnen.
T:
SovielzurWiederholung,alsnächstesdieheutigeLektion.
今日关键HeutigeLektion:
wǒmen我们qù去lǚxíng旅行ba吧。
Lasstunsirgendwohinfahren!
zhōumò周末yǒu有shénme什么jìhuà计划?
HastDuirgendwelchePlänefürdasWochenende?
zánmen咱们shénme什么shíhòu时候chūfā出发?
Wannsollenwiraufbrechen?
xià下yī一gè个jǐngdiǎn景点háiyǒu还有duō多yuǎn远?
WieweitistesnochbiszurnächstenSehenswürdigkeit?
zhèer这儿de的fēngjǐng风景tài太měi美le了。
DieAussichthieristwunderschön.
T:
BeischönemWettermacheichgerneAusflüge.WiefrageichmeinechinesischenFreunde,obsiemitkommenwollen?
X:
Dukannstsagen„我们去旅行吧.“.
T:
我们去旅行吧。
X:
„旅行“,„reisen“.
T:
旅行。
X:
我们去旅行吧。
T:
我们去旅行吧。
-Lasstunsirgendwohinfahren!
对话一Dialog1:
A:
最近天气真好。
DasWetterwardieletztenTagewunderbar.
B:
天气预报说明天晴天。
DieWettervorhersagesagtfürmorgenschönesWettervoraus.
A:
我们去旅行吧。
Lasstunsirgendwohinfahren!
B:
好啊。
Gerne.
X:
IndiesemZusammenhangistauchdieserSatzwichtig:
„周末有什么计划?
“.
T:
„周末有什么计划?
“,washeißtdas?
X:
Dasheißt„HastDuirgendwelchePlänefürdasWochenende?
”.„周末“,„Wochenende“.
T:
周末。
X:
„什么“,„was“oder„welche“.
T:
什么。
X:
„计划“,„Plan“.
T:
计划。
X:
周末有什么计划?
HastDuirgendwelchePlänefürdasWochenende?
T:
周末有什么计划?
对话二Dialog2:
A:
周末有什么计划?
HastDuirgendwelchePlänefürdasWochenende?
B:
我们想开车去长城玩玩。
Wirhabenvor,zurGroßenMauerzufahren.
X:
DieAntwortaufdieFrage„周末有什么计划?
“bedeutet„Wirhabenvor,zurGroßenMauerzufahren.“.
T:
Aha.Dannheißt„长城“„GroßeMauer“?
X:
Richtig.Und„开车“heißt„einFahrzeugfahren“.
T:
IchmöchtemeinechinesischenFreundefragen,wannwirdennaufbrechensollen,wassageichda?
X:
ZumBeispielfolgendes:
„咱们什么时候出发?
“
T:
咱们什么时候出发?
X:
„咱们“istumgangssprachlichfür„wir“.
T:
咱们。
X:
„什么时候“,„wann“.
T:
什么时候。
X:
„出发“,„aufbrechen“.
T:
出发。
X:
咱们什么时候出发?
T:
咱们什么时候出发?
–Wannsollenwiraufbrechen?
对话三Dialog3:
A:
咱们什么时候出发?
Wannsollenwiraufbrechen?
B:
星期六早上6点在大门口见面。
LasstunsamSamstagmorgenum6.00UhramHaupteingangtreffen.
T:
OftsiehtmanjaaufeinemAusflugmehrereSehenswürdigkeiten.EinemöglicheFragedazulautet:
WieweitistesbiszurnächstenSehenswürdigkeit?
X:
下一个景点还有多远?
T:
下一个景点还有多远?
X:
„下一个“,„dienächste“.
T:
下一个。
X:
„景点“,„Sehenswürdigkeit“.
T:
景点。
X:
„还有“,„nochhaben“.
T:
还有。
X:
„多远“„wieweit“.
T:
多远。
X:
下一个景点还有多远?
WieweitistesnochbiszurnächstenSehenswürdigkeit?
T:
下一个景点还有多远?
对话四Dialog4:
A:
下一个景点还有多远?
WieweitistesnochbiszurnächstenSehenswürdigkeit?
B:
我也不太清楚.大概还有10公里。
Ichbinmirnichtsicher.VielleichtnochzehnKilometer.
T:
WirhabenschließlichunserZielerreicht.Wiesageichjetzt„DieAussichthieristwunderschön!
“aufChinesisch?
X:
Dasheißt„这儿的风景太美了.“.
T:
这儿的风景太美了。
X:
„这儿“,„hier“.
T:
这儿。
X:
„风景“,„Aussicht“.
T:
风景。
X:
„太美了“„wunderschön“.
T:
太美了。
X:
这儿的风景太美了。
T:
这儿的风景太美了。
–DieAussichthieristwunderschön!
对话五Dialog5:
A:
这儿的风景太美了。
DieAussichthieristwunderschön!
B:
太漂亮了。
Ja,wirklichsehrschön.
X:
UndnundiegesamtenDialogederheutigenLektion!
完整对话Unterhaltung
对话一Dialog1:
A:
最近天气真好。
DasWetterwardieletztenTagewunderbar.
B:
天气预报说明天晴天。
DieWettervorhersagesagtfürmorgenschönesWettervoraus.
A:
我们去旅行吧。
Lasstunsirgendwohinfahren!
B:
好啊。
Gerne.
对话二Dialog2:
A:
周末有什么计划?
HastDuirgendwelchePlänefürdasWochenende?
B:
我们想开车去长城玩玩。
Wirhabenvor,zurGroßenMauerzufahren.
对话三Dialog3:
A:
咱们什么时候出发?
Wannsollenwiraufbrechen?
B:
星期六早上6点在大门口见面。
LasstunsamSamstagmorgenum6.00UhramHaupteingangtreffen.
对话四Dialog4:
A:
下一个景点还有多远?
WieweitistesnochbiszurnächstenSehenswürdigkeit?
B:
我也不太清楚.大概还有10公里。
Ichbinmirnichtsicher.VielleichtnochzehnKilometer.
对话五Dialog5:
A:
这儿的风景太美了。
DieAussichthieristwunderschön!
B:
太漂亮了。
Ja,wirklichsehrschön.
T:
SovielzurheutigenLektion,wieimmerandieserStelleunsere„HinweisezurchinesischenKultur“!
HinweisezurchinesischenKultur:
X:
VieleChinesenverreisennun,zusammenmitFreundenoderderFamilie,gernemitdemeigenenWagen.Diejenigen,diekeineigenesAutobesitzen,leihensichauchofteinFahrzeugaus.
AusdiesemGrundbietenvieleLeihwagenfirmenvereinfachteKonditionen,sodassmanzumBeispielauchüberdasInterneteinAutomietenkann.ManbenötigtnureinenPersonalausweis,einenFührerscheinundeineKaution,undschonkannmaneinFahrzeugmieten.EinigeUnternehmenbietenihrenServicedirektamFlughafenan,auchdieseDienstleistungkannmanimVorausbuchen.GleichnachdemLandenkönnensoTouristenzurjeweiligenAgenturgehenundindasbereitgestellteAutoeinsteigen.
T:
WomitwirschonwiederamEndederheutigenLektionsind.WieimmerabernocheineQuizfrage:
wiesagtman„DieLandschafthieristsowunderschön!
“aufChinesisch?
X:
WennSiedieAntwortwissen,dannsendenSieunsdocheineE-Mailanger@!
T:
MehrInformationenfindenSieaufunsererWebseiteunter.AufWiederhörenundbiszumnächstenMal!
X:
再见!