饭店专用语.docx

上传人:b****5 文档编号:7450202 上传时间:2023-01-24 格式:DOCX 页数:17 大小:21.97KB
下载 相关 举报
饭店专用语.docx_第1页
第1页 / 共17页
饭店专用语.docx_第2页
第2页 / 共17页
饭店专用语.docx_第3页
第3页 / 共17页
饭店专用语.docx_第4页
第4页 / 共17页
饭店专用语.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

饭店专用语.docx

《饭店专用语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《饭店专用语.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

饭店专用语.docx

饭店专用语

饭店专用语HOTELTERMS

饭店组织机构HOTELORGANIZAION

餐饮部Food&BeverageDepartment

客房部HousekeepingDepartment

销售部Sales&MarketingDepartment

公关部PublicRelationsDepartment

前厅部FrontOffice

人事部PersonnelDepartment

保卫部SecurityDepartment

工程部EngineeringDepartment

洗衣部LaundryDepartment

工会TradeUnion

财务部AccountingDepartment

行政部AdministrationDepartment

总经理办公室ExecutiveOffice

采购部PurchasingDepartment

***

董事长Chairman

董事Director

总经理GeneralManager

副总经理AssistantGeneralManager

餐饮部经理Food&BeverageDepartmentManager

餐饮部副经理F&BDepartmentAssistantManager

餐厅经理RestaurantManager

餐厅副经理RestaurantAssistantManager

厨师长Chef

餐厅主管Supervisor

餐厅副主管AssistantSupervisor

餐厅领班Captain

餐厅副领班AssistantCaptain

领位员Hostess

男服务员Waiter

女服务员Waitress

订餐员ReservationClerk

总机话务员Operator

门童Doormen

酒吧调酒师Bartender

女调酒师Barmaid

销售代表RepresentativeofSales&Marketing

公关主任PublicRelationsDirector

科长ChiefofSection

办事员Clerk

秘书Secretary

收银员Cashier

保安员Detective

实习生Trainer

培训生Trainee

杂工Valet

***

主厨ExecutiveChef

厨师Cook

见习厨师AssistantCook

配菜师Assembler

面点师PastryCook

面包师傅Baker

厨师助手CookHelper

女帮厨Scullery-Maid

厨工KitchenWorker;KitchenHand

厨房杂工Kitchenhelp

洗碗工DishWasher;StewardStaff

***

厨师CHEF

一级FirstGrade

二级SecondGrade

三级ThirdGrade

特一级SuperFirstGrade

特二级SuperSecondGrade

特三级SuperThirdGrade

服务员ATTENDANT

一级FirstGrade

二级SecondGrade

三级ThirdGrade

一级服务技师FirstGradeServiceTechnician

二级服务技师SecondGradeServiceTechnician

特级服务技师SuperServiceTechnician

 

常用词汇GLOSSARY

西餐厅WesternRestaurant

咖啡厅CoffeeShop

大堂酒吧LobbyBar

贵宾厅VIPFunctionRoom

KTV包间KTVRoom

中餐厅ChineseRestaurant

大宴会厅BanquetHall

会议中心ConferenceRoom

小饭馆ChopHouse

素食馆VegetarianRestaurant

薄饼店PancakeRestaurant

烤肉店Grillroom

牛扒馆SteakHouse

清真餐馆MuslimRestaurant

快餐店SnackBar

冷饮店SodaFountain

咖啡屋Cafe

面食馆NoodleBar

大众食堂EatingHouse;Cookshop

风味餐厅ThemeRestaurant

自助餐厅BuffetRestaurant

旋转餐厅RevolvingRestaurant

有表演餐厅TheatreRestaurant

地下室餐厅Cafeteria

顶层餐厅Roof-TopRestaurant

饭厅DiningRoom

饭摊FoodStall

酒吧Bar

啤酒店Brasserie

啤酒厅BeerHall

茶馆Teahouse

食街FoodCenter;FoodStreet

***

宴会DinnerParty;Banquet

国宴StateBanquet

欢迎宴WelcomeBanquet

开幕式宴会OpeningBanquet

告别宴FarewellBanquet

年终聚餐Year-endDinnerParty

自助餐会BuffetDinner

鸡尾酒会CocktailParty

招待酒会Reception

茶会TetraParty

野餐会PicnicParty

***

夜总会NightClub

24小时送餐服务24HourRoomService

洗衣烫衣服务Laundry&ValetService

卫星电视SatelliteTV

闭路录像节目InHouseMovies

迷你酒吧MiniBar

IDD电话直拨IDDCall

银行Bank

邮政服务PostalService

外币兑换CurrencyExchange

每日免费报纸ComplimentaryDailyNewspaper

照顾婴儿服务Body-SittingService

客用保险箱Safe-DepositBoxes

游泳池SwimmingPool

商务中心BusinessCenter

歌舞厅Karaoke&Disco

保龄球Bowling

健身房Gymnasium

网球场Tennis

台球厅BilliardsRoom

桑拿浴Sauna

美容美发Hair&BeautySalon

保健按摩MassageService

语言翻译服务SimultaneousTranslation

出租车Taxi

***

电冰箱Refrigerator

收音机Radio

录音机Recorder

电话Telephone

电视机Television

电热水器ElectricWaterHeater

微波炉MicrowaveOven

电扇ElectricFan

空调机Air-Conditioner

照相机Camera

摄像机VideoCamera

录相机VideoRecorder

摄影机cinematograph

手表Watch

***

取消Cancel

折扣Discount

签名ToSign

售价Saleprice

特价SpecialSale

大拍卖BargainSale

不二价OnlyonePrice

便宜Cheap;Inexpensive

贵Expensive

最低收费MinimumCharge

赔尝Compensate

时价GoingPrice

最低售价UpsetPrice

减价ReducedRate

扣除ToDeduct

削价Price–Cutting

折扣率DiscountRate

报价表QuotationFrom

定价表PriceList

佣金Commission

回扣Kickback

奖金Bonus

小费Tip

预付Prepay

预订金AdvanceDeposit

取消费(取消预定)CancellationFee

退款Refund

***

信用卡CreditCard

运通卡AmericanExpressCard

维萨卡VisaCard

万事达卡MasterCard

长城卡GreatWallCard

支票Check;Cheque

客人支票GuestCheck

旅行支票Traveler’sCheck

个人支票PersonalCheck

作废支票VoidedCheck

伪造支票BogusCheck

空白支票BlankCheck

支票背书ToEndorseACheque

记名背书SpecialEndorsement

背书人Endorser

透支Overdraft

零钱Small-Change;Change

兑换Exchange

换钱ToChangeMoney

兑换率RateofConversion;RedemptionRate

硬币Coin

纸币BankNote

外币ForeignCurrency

美元U.S.Dollar

英镑Pound

港币HongKongDollar

日元JapaneseYen

马克DeutscheMark

人民币Renminbi(RMB)

***

一One

二Two

三Three

四Four

五Five

六Six

七Seven

八Eight

九Nine

十Ten

十一Eleven

十二Twelve

十三Thirteen

十四Fourteen

十五Fifteen

十六Sixteen

十七Seventeen

十八Eighteen

十九Nineteen

二十Twenty

三十Thirty

四十Forty

五十Fifty

六十Sixty

七十Seventy

八十Eighty

九十Ninety

一百Hundred

一千Thousand

十万OneHundredThousand

一百万Million

星期一Monday

星期二Tuesday

星期三Wednesday

星期四Thursday

星期五Friday

星期六Saturday

星期日Sunday

1月January

2月February

3月March

4月April

5月May

6月June

7月July

8月August

9月September

10月October

11月November

12月December

时间Time

日期Date

年Year

季Season

月Week

周Day

日Morning

上午Noon

下午Afternoon

傍晚Evening

夜晚Night

前天TheDayBeforeYesterday

昨天Yesterday

今天Today

明天Tomorrow

后天TheDayafterTomorrow

点钟O’clock

小时Hour

半Half

刻Quarter

分Minute

秒Second

片刻Moment

东East

南South

西West

北North

春Spring

夏Summer

秋Autumn

冬Winter

风Wind

雨Rain

冰Ice

雪Snow

雾Fog

冷Cold

暖Warm

热Hot

水Water

火Fire

颜色Colour

红色Red

鲜红色Ruby

砖红色Brick-Red

茶色Tawny

玫瑰色Rose

粉红色Pink

黄色Yellow

蓝色Blue

绿色Green

黑色Black

白色White

金黄色Gold

浅蓝色PaleBlue

深褐色Darkbrown

棕色Brown

米色Beige

紫色Purple

灰色Gray

黑暗Dark

明亮Bright

好看的Nice

美丽的Beautiful

精彩的Wonderful

可口的Delicious

***

家庭Family

家Home

父母双亲Parent

父亲Father

母亲Mother

爸爸Dad

妈妈Mum

祖父Grandfather

祖母Grandmother

奶奶Grandma

叔Uncle

婶Aunt

兄弟Brother

姐妹Sister

丈夫Husband

妻子Wife

儿子Son

女儿Daughter

先生Mister(缩写Mr.)

夫人Mistress(缩写Mrs.)

小姐Miss

先生Sir

女士Madam

绅士Gentleman

女士Ladies

朋友Friend

同志Comrade

邻居Neighbor

医生Doctor

护士Nurse

记者Reporter

参观者Visitor

司机Driver

老板Boss

警察Policeman

律师Lawyer

工作人员Staff

宴会主持人ToastMaster

贵宾Honoredguest(VIP)

顾客Clientele

常客Patrons

饭店客人HotelResident

客人Guest

元旦(1月1日)NewYear’sDay

春节(农历正月初一至初五)SpringFestival(ChineseNewYear’sDay)

元宵节(农历正月十五)LanternFestival

情人节(2月14日)Valentine’sDay

妇女节(3月8日)Women’sDay

复活节(春分月圆后第一个星期日)Easter

国际劳动节(5月1日)InternationalLaborDay;MayDay

中国五四青年节(5月4日)ChineseYouthDay

母亲节(5月第二个星期日)Mother’sDay

儿童节(6月1日)InternationalChildren’sDay

端午节(农历五月初五)DragonBoatFestival

父亲节(6月第三个星期日)Father’sDay

中国共产党成立纪念日(7月1日)AnniversaryoftheFoundingofthecommunistpartyofchina

建军节(8月1日)Army’sDay

教师节(9月10日)Teacher’sDay

国庆节(10月1日)NationalDay

中秋节(农历八月十五)MoonCakeFestival

重阳节(农历的九月初九)DoubleNinthFestival

万圣节(11月1日)Hallowmas

感恩节(11月的最后一个星期四)Thanksgivingday

平安夜(12月24日)ChristmasEve

圣诞节(12月25日)Christmas

圣诞快乐MarryChristmas

新年快乐HappyNewYear

生日快乐HappyBirthday

 

附录:

中菜基本烹调方法

  

煎(Pan-Fried):

以文火少油把食物煎熟。

炸(DeepFried):

多油高热浸熟。

炒(Sautéed):

以慢火温油快动作炒熟。

蒸(Steamed):

隔水利用蒸气蒸熟。

炆(Simmered):

红炆将材料泡油后,用文火至熟透;生炆无须泡油。

炖(DoubleBoiled):

往锅里注入上汤和材料封口置沸水中,以中火炖熟。

扣(Braised&Steamed):

用隔水阖将炖烂的材料蒸熟使其烂滑;

焗(Baked):

用焗炉将食物焗熟

烧(Burnt):

红烧是先将材料炒过,然后加水炆烧至熟;干烧是将材料放置在熊熊烈火上烘烧至熟

烩(Assorted):

以多种配料材料烩制的而成的,物多汁少为烩。

烤(Roasted;Grilled):

用火将材料烧烤至熟。

卤(Marinated):

用卤料制成浓汁,将材料放入浸至入味。

煨(Stewed):

用炭火干煨或用上汤煸熟。

甑(Decocted):

将材料以老抽奄过,隔水慢火至熟透,取出切件,取原汁打芡淋上。

裹(Wrapped):

将材料奄过,用荷叶或植物叶裹着蒸熟。

糟(AssortedWithWineResidue):

以酒糟将材料烩制。

醉(Decocted):

用酒奄浸至入味。

氽(Queck-Boiled):

氽必有汤,将汤烧沸放材料进去至熟,连汤进食。

漂(Parboiled):

将材料滚熟后,用清水不停地冲洗使之爽脆。

冻(Jelly):

将菜做熟后,冻凉使之凝结,一般为胶状。

焖(Braised):

将物料先行炒过,然后加水以文火封盖煮至熟透。

炙(Grilled):

将材料蒸熟用蜜糖炙过,取出再蒸,待冷却后再用慢油炸至金黄。

糊(Paste):

将物料切粒或切成茸,加上汤混和煮成。

烹(Fried)比煎用油多,比炸用油少谓之烹。

煮(Boiled):

用水或汤将物料煮熟。

煲(DoubleBoiled)”将物料放进锅里并注入汤或水,慢火做熟。

酿(Stuffed):

将材料弄烂置入另一材料中。

汤(Soaked):

将物料弄熟,再用上汤泡之。

泡(Soaled):

以油或汤将食物浸熟。

浸(Steeped):

将油烧滚,将物料放入至熟,或用卤水浸亦可。

扒(Fried&Simmered):

用文火煎熟,扒基本上是不带汁的,但也可有少许汁。

灼(Broiled):

用上汤或水将物料灼熟,加味料便可进食。

熏(Smoked):

用烟将食物熏香至熟。

滚(Parboiled):

把水烧滚然后放入食物。

酱(SautéedWithSoySauce):

以酱油或浓芡将菜酱烧。

熘(FriedWithSpecialSauce):

熘是有芡的,将物料炸熟,用糖醋埋芡粘满材料才可。

滑(SoakedWithSauce):

用油将食物泡过,加入上汤埋芡而成。

拼(Combination)用多种不同的材料摆成,分为冷拼和热拼。

熬(Decocted):

与炖相同,但时间较长,无须另有容器,例如熬汤、熬粥。

爆(Quick-Fried):

与炒差不多,以极快的高热把物料爆熟。

涮(Instant-Boiled):

用锅将水煮沸,把食物放入一拖便熟。

烫(Scald):

用沸水浸至熟,然后加调味。

羹(Boiled):

与烩差不多,但羹则是物少汁多,烩是物多汁少。

拌(Beated):

冷菜不必加热拌制成。

奄(Pickle) :

将材料用调味品拌制而成。

炝(Marinated) :

用酒或醋等调味料把生料浸熟,类似奄,但炝出来的较爽脆。

甜(sweetened):

用糖制成的称为甜品,有干有湿。

风(Marinated):

利用风使物料风干,食用时蒸或煮即可。

煸(stir-Fried):

食物虽全熟,但仍以小火翻炒使之干燥。

烘(Burnt):

以文火使食物干脆。

炕(Pan-Broiled):

用火将物料炕干。

酥(Crisp):

类似炸的方式,将食物弄至松烂。

炼(Grilled) :

用火将肉食的油炼出。

合(Boiled):

与煮类似,但等水烧开,放下材料煮熟。

烟(Smoked):

与熏相同。

燎(Flambe):

将物料连毛带肉直接用中火烧焦,然后入锅煮熟。

焙(Broiled):

用火烤焦物料。

焦(Crisp):

用火将食物灼焦。

发(Soaked):

将干货用水或油浸泡,使之吸收水分或油发泡至胀变软。

抄(Parboiled):

将水烧沸,放入物料,煮至半熟捞出。

烙(Seared):

将食物放在热锅上烧熟,一般用文火,例如烙饼。

刺身(Sashimi):

鱼或海鲜,加工后生吃,一般跟日本酱油和芥末。

拍(Crushed):

将食物拍碎后,加入调料,即可享用,例如:

拍黄瓜。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 理学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1