商务英语4阅读16篇.docx
《商务英语4阅读16篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语4阅读16篇.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![商务英语4阅读16篇.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/23/b82fa097-3bd4-455a-bd35-a785c91294db/b82fa097-3bd4-455a-bd35-a785c91294db1.gif)
商务英语4阅读16篇
Unit1InternationalTrade
Traveler'sChecks
Manyofthebanksandtravelservicesinwesterncountriesprovideaconveniencefortravelersbyissuingtraveler'schecks.Travelers,whenbuyingthechecks,havetosignthechecksinthe presenceofthebankorserviceclerks.Duringthetrip,travelerscancashthechecksattheagenciesofthebankorthetravelservicewhenevertheyneedaftertheir counter-signaturesarerecognized. Alotoftravelersliketobuythesechecksastheydon'thavetotakealongmuchcashandworryabout counterfeitsignatures.Theagencieswillgetbackthemoneytheyhavepaidbysendingthecheckstotheissuingoffices.
Traveler'schecksaregenerallyofsmallfacevalue, suchastenortwentydollars,orfiveortenpounds,for miscellaneouspayments.Thereisnotimelimitfortheir circulationperiod.Itisveryprofitablefortheissuingofficestofinancethefundstheycollectbyissuingtraveler'schecksbecausetheynotonlyreceiveaservicechargefromthecheckbuyers,buttheyalsodon'tneedtopayanyinterestnomatterhowlongthechecksremainincirculationbeforeclearing. Thisiswhybanksandtravelservicesarewillingtoprovidethisconvenience.
旅行支票
在西方国家,很多银行和旅行社都发行旅行支票,为旅客提供便利。
购买旅行支票时,旅客必须当着银行或旅行社职员的面,在支票上签名。
在旅行途中,当旅客需要时,可以在复签得到确认后,向银行或旅行社的代理机构兑现旅行支票。
很多旅客喜欢购买旅行支票,因为这样就无须携带大量现金,也不用担心伪造签名。
代理机构寄送旅行支票给发行机构,就可以获得其已经支付的数额。
旅行支票通常是小面额,例如10美元或20美元、5英镑或10英镑,用于小额支出。
旅行支票的流通没有期限。
对发行机构来说,通过发行旅行支票来提供融资便利是有利可图的,因为发行机构不但可以向支票购买者收取费用,而且,这些支票无论在外流通多久,在清算之前,发行机构都可以无息占用(支票上的资金)。
这正是银行和旅行社愿意提供便利的原因所在。
SchengenVisaApplicationSteps
Identifythecountryorcountriesyouwillbetravelingto. Itisparticularlyimportanttoknowwhichcountriesyouaretravelingtobecauseit determineswhereandhowyouaregoingtosendyourapplication.
●IfyouareintendingtovisitjustoneSchengencountry,youwillneedtoapplyfortheSchengenvisadirectlywiththeembassyor consulateofthatparticularcountry.
●IfyouareintendingtovisittwoormoreSchengencountries,yourapplicationmustbesenttotheembassyorconsulateofthecountrythatshallbeyourmaindestination.
●IfyouareintendingtovisitseveralSchengencountries,butdonothaveamaindestination,youshouldapplyforthevisaattheembassyorconsulateofthefirstSchengencountryonyourtravelitinerary.
Filloutanapplicationform beforehandtoobtainaSchengenvisa. Youcan downloadand printofftheformonline.
PreparealltherequirementsforyourSchengenvisaapplication. Dependingontheconsulateorembassy,youarerequiredtoshowthefollowingdocuments:
●avalid nationalpassport;
● evidenceshowingthepurposeofyourtrip(e.g.internationalconference);
●proofof medicalinsurance;
●around-triptravelticket;
● proofof funds.
ChecktheprocessingtimetoensureyougetyourSchengenvisaontime. Theprocessingtimevariesperembassy,soitisimportanttotaketheprocessingtimeintoaccountwhenplanningyourtrip.
申根签证申请步骤
确定你要去旅行的一个或几个国家。
确定你要去旅行的国家,这非常重要,因为这决定了你寄送申请的地点和方式。
●如果你打算只去一个申根国家旅行,那么,你需要直接向这个国家的大使馆或领事馆申请申根签证。
●如果你打算去两个或更多的申根国家旅行,那么,你的申请必须寄送到主要目的地国家的大使馆或领事馆。
●如果你打算去多个申根国家旅行,但没有主要目的地,那么,你应该向旅行计划中的第一个申根国家申请签证。
在获得申根签证前,你要填写申请表格。
你可以从网上下载并打印申请表格。
准备申根签证申请所需要的所有资料。
大使馆或领事馆一般要求提交以下资料:
●有效的公民护照;
●旅行目的证明材料(例如参加国家会议);
●医疗保险证明;
●往返机票;
●资金证明。
核实(签证)处理时间,以确保你按时获得申根签证。
各个使馆(对签证的)处理时间不同,因此,在计划出行时,要将(签证)处理时间考虑在内。
Unit2CustomerService
CustomerService
TheAmericanideaofcustomerserviceistomakeeachcustomerthecenterofattention. Andwhereveryougo,goodcustomerservicemeansmakingcustomersfeelspecial.
Whencustomersgettoastore,theyaretreatedas honoredguests.Customersdon'tusuallyfindstoreclerkssittingaroundwatchingTVorplayingcards.Instead,theclerksgreetthemwarmlyandoffertohelpthemfindwhattheywant.Customersusuallydon'thavetoaskhowmuchitemscost,sincepricesareclearlymarked.
Whencustomersarereadytocheckout,theycangotothenearestandshortest Checkoutlane.Goodstoresopennewcheckoutlaneswhenthelineupsgettoolong.Someevenofferexpresslanesforcustomerswith10itemsorless. Aftertheypayfortheirpurchases,customersreceiveasmileandawarm"thankyouandhaveaniceday"fromtheclerk.
InAmerica,customerservicecontinueslongafterthesale.Manyproductscomewithamoney-backguarantee. Expensiveitemslikecars,computersor stereooftenhavea warrantythatensures trouble-freeuseforaperiodofayearormore.Advertisementsregularlyincludethe motto,"Yoursatisfactionisguaranteed."Soifthereisaproblemwiththeproduct,customerscantakeitback.Thecustomerservicerepresentativewilloftenallowthemtoexchangetheitemorreturnitforafullrefund.
CustomerserviceinAmericagrowsoutofthe beliefthat"thecustomerisalwaysright".Ifapersonreceivespoorservicefromastore,heprobablywillavoidshoppingthereinthefuture.Ontheotherhand,customersoftenremain loyaltoabusinessthathasexcellentserviceeveniftheirpricesarehigher.
客户服务
美式客服理念认为每位客户都是关注的焦点。
无论你到哪儿,良好的客户服务就是让客户感觉与众不同。
当客户走进商店,他们会被当作贵宾对待。
客户不会看到商店职员围坐在一起看电视或打牌。
相反,职员热情问候,提供帮助,找到客户之所需。
客户通常也不用询问产品价格,因为价格已经明确标出。
结账之时,客户可以走向最近、最短的付款通道。
当排队人数太多时,好的商店会开启新的付款通道。
一些商家甚至为购买10件或10件以下商品的客户提供快速付款通道。
客户结账付款之后,职员会送上微笑和温暖的祝福:
“感谢您的光临,祝您度过美好的一天。
”
在美国,(商品)售出之后,客户服务会延续很长时间。
许多产品都有退款承诺。
汽车、电脑、音响等高价位的商品通常有质保期,保证一年或更久的时间内使用该产品没有任何问题。
广告一般有“包您满意”之类的标语。
所以,如果产品有问题,客户可以把它送回去。
客服代表往往会允许客户更换其所购商品或者全额退款。
美式客户服务相信“客户永远是正确的”。
如果商家的客户服务差强人意,客户可能不再在此购物。
另一方面,如果商家的服务上乘,即使其价格高一些,客户也会对其很忠诚。
The"FeelGoodFactor"inCustomerService
A challengeinworkingincustomerserviceistoensurethatyouhavefocusedyourattentionontherightkeyareas, measuredbytherightKeyPerformance indicator (KPI).Oneofthemostimportant aspectsofacustomerserviceKPIiswhatisoftenreferredtoasthe"FeelGood factor ". Basically thegoalisnotonlytohelpthecustomerhaveagoodexperience,buttoofferanexperiencethatexceedsexpectations.Severalkeypointsarelistedasfollows:
Knowwhatproducts/servicesyouareofferingfrombacktofront. Inotherwords,beaninformationexpert.Itisokaytosay“Idon'tknow”,butitshouldalwaysbefollowedupby“butletmefindout”orpossibly“butthispersonwillbeableto assistyou”.Whateverthesituationmaybe,makesurethatyoudon'tleaveyourcustomerwithanunansweredquestion.
Mostofthecommunicationthatyou relaytoothersisdonethroughbodylanguage.Ifyouhavenegativebodylanguagewhenyoucommunicatewithothers,itshowsthatyoudon'tcare.Twoofthemostimportantaspectsofpositivebodylanguagearesmilingandeyecontact.Makesuretolookyourcustomersintheeye. Itshowsthatyouarelisteningtothemandhearingwhattheyaresaying.Andofcoursesmilingismoreinvitingthanablanklookorfrown.
Nothingsurprisesyourcustomersmorethananemployeegoingtheextramiletohelpthem. Alwayslookforwaystogoaboveandbeyondtheexpectationsofyourcustomers. Indoingso,ithelpsthemtoknowthatyoucareanditwillleavethemwiththe"FeelGoodFactor"thatyouaresearchingfor.
客户服务中的“利好因素”
客户服务部门工作的一大挑战,是保证聚焦于正确的关键领域,这可以用关键绩效指标(KPI)来衡量。
客户服务关键绩效指标中最重要的一方面,是我们通常所说的“利好因素”。
从根本上说,目标是不但要帮助客户获得良好的体验,而且要提供超出客户预期的体验。
以下为主要几点:
全面了解你所提供的产品或服务。
换句话说,要成为信息专家。
说“我不知道”没问题,但是,一定还要说“让我找找”或“这位能够帮助到您”。
不管什么情况,一定要确保客户的问题得到答复。
你与他人的大多数沟通交流,是通过肢体语言完成的。
如果你与他人交流时,你的肢体语言不积极,就说明你不关心。
积极的肢体语言拥有两大关键点:
微笑和眼神交流。
确保要直视客户的眼睛。
这表明,你正在聆听他们,听到了他们所言。
当然,微笑会比茫然的表情或眉头紧皱更加友好。
没有什么能比员工加倍努力去解决问题更让客户惊喜的了。
一定要想方设法,超越客户的期望。
这么做有助于客户感受到你的关心,你一直追寻的“利好因素”也就传递给了客户。
Unit3Negotiation
Non-VerbalCommunicationinNegotiation
Communicationplaysanimportantroleinanegotiation. Participantscommunicateinformationnotonly verballybut non-verballythroughbodylanguageandgestures.Byunderstandinghownon-verbalcommunicationworks,anegotiatorisabletounderstandtheinformationtheother participantsaregivingoutnon-verbally. Atthesametime,thenegotiatorkeepsthingssecretthatwould limit his/herabilitytonegotiate.
Take“non-verbalanchoring”asanexample.Inanegotiation,apersoncangaintheadvantagebyverballyexpressinghis/her positionfirst.He/shealsocan“anchor”and gainadvantagewithnon-verbalcueslikethefollowing.First,personalspace:
thepersonattheheadofthetableistheobvious symbolofpower.Negotiatorsmaybeunhappywiththisstrategicadvantage.Second,firstimpression:
beginthenegotiationwithpositivegesturesandenthusiasm.Lookthepersonintheeyewith honestyand respect.Ifyoucannotmaintaineyecontact,theotherpersonmightthinkyouarehidingsomethingoryouare dishonest.
Anotherexampleisreadingnon-verbalcommunication.Beingabletoreadthenon-verbalcommunicationofanotherpersoncanbeagreatassetinthecommunicationprocess.Bybeingawareofdifferentsignsandexpressionsthatapersongivesverballyandnon-verbally,anegotiatorcan adjusthis/herapproachandthenegotiationcangosmoothly.Ifpossible,itmaybehelpfulfornegotiationpartnerstospendtimetogetherinacomfortable atmosphereoutsideofthenegotiationroom.Beingfamiliarwithanotherpersonhelpsyoutosensethedifferencesbetweenverbalandnon-verbalcommunicationwithinthenegotiationatmosphere.
谈判中的非言语交际
沟通交流在商务谈判中起着非常重要的作用。
谈判人员不仅通过言语交流信息,还可以通过肢体语言和手势等进行非言语交际。
通过理解非言语交际如何发挥作用,谈判者能够理解其他谈判人员透露的非言语信息。
同时,谈判者对会限制他(她)谈判能力的事情只字不提。
举“非言语定位”一例进行说明。
在一场谈判中,一个人可以先通过言语表明他(她)的身份地位,从而获得优势。
他(她)也可以采取“定位”的方法,通过下列非言语线索获得优势。
首先,个人空间。
位于桌子前端的人明显是权力的象征。
谈判者一般不喜欢这种战略优势。
其次,第一印象。
以积极的手势热情饱满地开始谈判,诚实而尊重地看着对方的眼睛。
如果你不能保持目光接触,那么谈判的另一方可能会认为你有所隐藏或者你并不诚实。
另外一个例子是读懂非言语交际。
能够读懂对方的非言语交际是交流过程中非常有用的能力。
通过理解对方利用言语和非言语所表达出的不同信号和态度,谈判者可以调整谈判方法,使谈判顺利进行。
如果可能的话,