高考前短小文言文翻译训练附答案.docx
《高考前短小文言文翻译训练附答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考前短小文言文翻译训练附答案.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高考前短小文言文翻译训练附答案
高考前短小文言文翻译训练
(答案附后)
(一)
精短精选精练
1.鼠画逼真
东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令。
令初不知爱,漫悬于壁。
旦而过之,轴必坠地(6),屡悬屡坠。
令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其旁。
逮举轴,则踉跄逐之。
以试群猫,莫不然者。
于是始知其画为逼真。
2.何充
王含作庐江郡
(1),贪浊狼籍
(2)。
王敦(3)护(4)其兄,故(5)与众坐称:
“家兄在郡定佳,庐江人士咸(6)称之。
”时何充为敦主簿(7),在坐正色(8)曰:
“充即庐江人,所闻异于是(9)。
”敦默然。
旁人为之反侧(10),充晏然(11),神意自若(12)。
(摘自《世说新语》)
3.悦谀
粤令
(1)性悦谀
(2),每布一政(3),群下(4交口赞誉,令乃(5)欢。
一隶(6)欲阿(7)其意,故(8)从旁与人偶语(9)曰:
“凡居民上者(10),类(11)喜人谀,惟(12)阿主(13)不然,视(14)人誉篾如(15)也耳。
”其令耳之(16),亟召吏前(17),抚膺高蹈(18),加赏(19)不已,曰:
“嘻,知余心者惟汝,良吏哉!
”自是(20)昵之有加(21)。
(摘自《应谐录》)
4.吝啬老人
汉世有人,年老无子,家富,性俭啬,恶衣蔬食;侵晨而起,侵夜而息;营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。
或人从之求丐者,不得已而入内取钱十,自堂而出,随步辄减,比至于外,才余半在,闭目以授乞者。
寻复嘱云:
“我倾家瞻君,慎勿他说,复相效而来!
”老人俄死,田宅没官,货财充于内帑矣。
(摘自《笑林》)
5.争雁
昔
(1)人有睹雁翔者
(2),将援(3)弓射之,曰:
“获则烹(4)。
其弟争曰:
“舒雁(5)烹宜(6),翔雁燔(7)宜。
”竞斗而讼(8)于社伯(9)。
社伯请剖雁,烹燔半焉(10)。
已而(11)索(12)雁,则凌(13)空远(14)矣。
(选自《应谐录》)
6.齐人乞食(见课本)
齐人有一妻一妾而处室
(1)者。
其良人
(2)出,则必餍(3)酒肉而后反(4)。
其妻问所与饮食者(5),则尽富贵也。
其妻告其妾曰:
“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者(6)来,吾将瞷(7)良人之所之也。
”
蚤(8)起,施从良人之所之,遍国中(9)无与立谈者(10)。
卒之东郭墦间,之祭者(11),乞其余(12);不足,又顾而之他——此其为餍足之道(13)也。
其妻归,告其妾,曰:
“良人者所仰望而终身也,今若此!
”与其妾讪(14)其良人,而相泣于中庭。
而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾(15)。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣(16)。
(选自《孟子》)
7.怀丙
宋河中府
(1)浮梁
(2),用铁牛八维之(3),一牛且数万斤。
治平(4)中,水暴涨绝(5)梁,牵牛(6)没于河,募能出之者(7)。
真定僧怀丙(8)以二大舟实(9)土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛(10),徐去其土,舟浮牛出。
转运使(11)张焘以闻(12),赐之紫衣(13)。
(选自《初潭集》)
8.万字
汝
(1)有田舍翁
(2),家资殷盛(3),而累世不识“之”“乎”(4)。
一岁(5),聘楚士训其子(6)。
楚士始训之搦管临朱(7),书一画,训曰“一”字;书二画,训曰“二”字;书三画,训曰“三”字。
其子辄(8)欣欣然,掷笔归告其父曰:
“儿得矣,儿得矣;可无烦先生矣,重费馆谷(9)也,请谢(10)去。
”其父喜,从之,具币(11)谢遣楚士。
逾时(12),其父拟征召姻友(13)万氏姓者饮,令子晨起治状(14),久之不成。
父趣之(15)。
其子恚(16)曰:
“天下姓字(17)伙(18)矣。
奈何姓万?
自晨起至今,才完五百画也。
”(节选自《应谐录》)
9.鸭子捉兔
昔有人将猎
(1)而不识鹘
(2),买一凫(3)而去。
原(4)上兔起,掷之使击(5)。
凫不能飞,投(6)于地,又再掷,又投于地。
至三四,凫忽蹒跚(7)而人语(8)曰:
“我鸭也,杀而食之,乃其分(9),奈何加我以抵掷之苦乎(10)?
”其(11)人曰:
“我谓尔(12)为鹘,可以猎兔耳,乃鸭耶?
”凫举掌而示,笑以(13)言曰:
“看我这脚手,可以搦(14)得他兔否?
”(选自《艾子杂说》)
10.阅读下列短文,翻译划线句子。
田子①为相,三年归休,得金百镒奉其母。
母曰:
“子安得此金?
”对曰:
“所受俸禄也。
”母曰:
“①为相三年不食乎?
治官如此,非吾所欲也。
孝子之事亲也,尽力致诚,不义之物不入于馆。
为人臣不忠,是为人子不孝也。
子其去之。
”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱。
②王②贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。
注:
①田子:
齐国田稷子。
②王:
齐宣王。
翻译:
①
②
11.阅读下列短文,翻译划线句子。
稀世奇珍
王之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。
自以为天下之美也,献之太常①。
使国工视之,曰:
“弗古。
”还之。
工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉。
又谋诸篆工,作古窽焉。
①匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。
②贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。
乐官传视,皆曰:
“稀世奇珍也!
”工之侨闻之,叹曰:
“③悲哉,世也﹗岂独一琴哉?
”
注:
①太常:
汉代主管理乐的大官。
②窽:
通款,器物上刻写的文字。
翻译:
①
②
③
12.阅读下列短文,翻译成现代汉语。
上元初,京师旱,斗米直数千,死者甚多。
州有官粟数十万斛,皋欲行赈救,掾吏叩头乞候上旨。
皋曰:
“夫人日不再食,当死,安暇禀命!
若杀我一人,活数千人,利莫大焉!
”于是开仓尽散之。
翻译:
13.阅读下列短文,翻译成现代汉语。
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。
是故学然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反;知困,然后能自强也。
故曰:
教学相长也。
翻译:
14.呆若木鸡
纪渻子为王养斗鸡。
十日而问:
“鸡已乎?
”曰:
“未也,方虚憍而恃气。
”十日又问,曰:
“未也,犹应向景。
”十日又问,曰:
“未也,犹疾视而盛气。
”十日又问,曰:
“几矣。
鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。
”(庄周《庄子。
外篇。
达生》。
翻译:
15.巨贾渡河
济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。
有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:
"吾乃济阴之巨室也,能救我,予尔百金!
"渔者载而升诸陆,则予十金。
渔者曰:
"向许百金,而今予十金,无乃不可乎!
"贾人勃然作色曰:
"若,渔者也,一日能获几何?
而骤得十金,犹为不足乎?
"渔者黯然而退。
他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。
人曰:
"盍救诸?
"渔者曰:
"是许金不酬者也。
"立而观之,遂没。
翻译:
(二)
精短精选精练
1.虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。
是故学然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反;知困,然后能自强也。
故曰:
教学相长也。
2.呆若木鸡
纪渻子为王养斗鸡。
十日而问:
“鸡已乎?
”曰:
“未也,方虚憍而恃气。
”十日又问,曰:
“未也,犹应向景。
”十日又问,曰:
“未也,犹疾视而盛气。
”十日又问,曰:
“几矣。
鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。
”(庄周《庄子·外篇·达生》
3.巨贾渡河
济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。
有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:
"吾乃济阴之巨室也,能救我,予尔百金!
"渔者载而升诸陆,则予十金。
渔者曰:
"向许百金,而今予十金,无乃不可乎!
"贾人勃然作色曰:
"若,渔者也,一日能获几何?
而骤得十金,犹为不足乎?
"渔者黯然而退。
他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。
人曰:
"盍救诸?
"渔者曰:
"是许金不酬者也。
"立而观之,遂没。
4.当今之世,舍我其谁!
孟子去齐,充虞路问曰:
“夫子若有不豫色然。
前日虞闻诸夫子曰:
‘君子不怨天,不尤人。
”曰:
“彼一时,此一时也。
五百年必有王者兴,其间必有名世者。
由周而来,七百有余岁矣。
以其数,则过矣;以其时考之,则可矣。
夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?
吾何为不豫哉?
”
5.冯妇搏虎
孟子曰:
“晋人有冯妇者,善博虎,卒为善士。
则之野,有众逐虎,虎负隅,莫之敢撄,望见冯妇,趋而迎之,冯妇攘臂下车,众皆悦之,其为士者笑之,笑其不知止也。
”
6.师旷撞晋平公
晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:
“莫乐为人君!
惟其言而莫之违。
”师旷侍坐于前,援琴撞之。
公披衽而避,琴坏于壁。
公曰:
“太师谁撞?
”师旷曰:
“今者有小人言侧者,故撞之。
”公曰:
“寡人也。
”师旷曰:
“哑!
是非君人者之言也。
”左右请除之。
公曰:
“释之,以为寡人戒。
”
7.黄庭坚
庭坚学问文章,天成性得,陈师道谓其诗得法杜甫,学甫而不为者。
善行、草书,楷法亦自成一家。
与张耒、晁补之、秦观俱游苏轼门下,天下称为苏门四学士,而庭坚于文章尤长于诗,蜀、江西君子以庭坚配轼,故称“苏黄”。
轼为侍从时,举以自代,其词有“瑰伟之文,妙绝当世;孝友之行,追配古人”之语,其重之也如此。
初,游潛皖山谷寺、石牛洞,乐其林泉之胜,因自号山谷道人云。
(《宋史·黄庭坚传》)
8.多多益善
上尝从容与信言诸将能将兵多少。
上问曰“如我,能将几何?
”信曰“陛下不过能将十万。
”上曰:
“于君何如?
”曰:
“多多益善耳。
”上笑曰:
“多多益善,何为为我禽?
”信曰:
“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。
且陛下所谓天授,非人力也。
”
9.颜回好学
回年二十九,发尽白,蚤死。
孔子哭之恸,曰:
“自吾有回,门人益亲。
”鲁哀公①问:
“弟子孰为好学?
”孔子对曰:
“有颜回者好学,不迁怒,不贰过②。
不幸短命死矣,今也则亡。
”
(《史记》)
[注] ①鲁哀公:
鲁国国君。
②贰过:
重犯同样的错误。
10.魏文侯问李克
魏文侯问于李克:
“吴之所以亡者何也?
”李克对曰:
“数战数胜。
”文侯曰:
“数战数胜,国之福也,兵以此亡者何也?
”李克曰:
“数战则民疲,数胜则主骄,以骄主制疲民,此其所以亡也。
是故好战穷兵,未有不亡者也。
”
11.子产不毁乡校
郑人游于乡校①,以论执政。
然明谓子产②曰:
“毁乡校,何如?
”子产曰:
“何为?
夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否。
其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。
是吾师也,若之何毁之?
我闻忠善以损怨,不闻作威以防怨。
岂不遽止?
然犹防川:
大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道,不如吾闻而药之也。
”(选自《左传》)
[注] ①乡校:
地方学校,又是公众聚会议事的场所。
②子产:
名公孙侨,郑国大夫。
然明也是郑国大夫。
12.欲加之罪,何患无辞(注意文中十二个“其”字的用法和含义)
狐谓狼曰:
“羊肉其①鲜乎!
君其②有意,叼其③一而啖之,得饱其④口福。
”狼曰:
“其⑤如猛犬何?
”狐闻于犬曰:
“羊数詈君,其⑥言不堪入耳,君乃无所怒,其⑦无闻邪,其⑧畏主人邪?
及其⑨嬉逐,愿为一雪其⑩耻。
君其⑪许之!
”犬笑曰:
“欲加之罪,其⑫无辞乎?
”护羊愈谨。
狐与狼愤然而去。
(一)
1.鼠画逼真
注释:
(1)东安:
县名,现在湖南省衡阳一带。
善,精通,擅长。
(2)一轴:
画用轴装,一轴就是一幅的意思。
(3)邑令:
县令。
(4)漫:
漫不经心,随便。
(5)旦:
早晨。
(6)必坠地:
总是落在地上。
(7)怪之:
对这种情况感到奇怪。
怪,认为······奇怪,感觉奇怪,此处形容词做动词,意动用法。
(8)物色:
察看。
(9)逮:
等到,及。
(10)踉锵:
形容猫跳跃捕捉的样子。
(11)然:
这样。
(12)为:
是。
译文:
东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。
县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。
每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。
县令对这种情况感到很奇怪。
一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而有一只猫蹲在画的旁边。
等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。
县令就用这幅画来试其他的猫,结果没有一只不是这样的。
到这时候,才知道这幅鼠画是画得很逼真的,值得爱惜。
赏析:
一幅挂在墙上的画,为什么“屡悬屡坠”呢?
原来是猫错误地把图画中的老鼠当成了真正的老鼠去捕捉,弄落到地上的。
当县令举起画轴的时候,那猫又“踉跄逐之”。
不止是这只猫是这样,而且“以试群猫,莫不然者”。
作者从头到尾始终没有对图画本身作一句直接的议论评说,只是借助猫的错觉来烘托映衬。
猫的眼睛是何等锐利灵敏,然而猫居然多次把图画中的老鼠当成真鼠,由此可见,鼠画得是何等逼真精妙,已经到了以假乱真的地步。
我们在作文描写刻画人物、事物的时候,不妨学习作者这种侧面烘托的写作手法,也许会收到意想不到的效果,使我们笔下的人物、事物更加生动形象。
2.何充
注释:
(1)王含:
晋代人。
作庐江郡:
担任庐江郡的行政长官。
庐江,郡名,在现在安徽省境内。
(2)贪浊狼籍:
贪浊,贪污。
狼籍,杂乱,一塌糊涂。
(3)王敦:
王含之弟,东晋时任大将军之职,总揽军政大权。
(4)护:
袒护。
(5)故:
故意,特意,特地。
(6)咸:
都,全,皆。
(7)主簿:
地方行政长官属下掌管文书的官吏。
(8)正色:
脸色严肃。
(9)异于是:
不同于这种说法。
是,代词,指王敦护其兄的话。
(10)反侧:
不安。
(11)晏然:
坦然,态度安闲平和的样子。
(12)神意自若:
神色态度非常自如,和平常一样。
译文:
王含作庐江郡郡守的时候,贪污的很厉害。
王敦袒护他的哥哥,有意在与很多人说话时夸口说:
“我的哥哥在庐江郡一定做得很好,庐江郡的人都称赞他。
”
当时何充担任王敦的文书,坐在那里脸色严肃地说:
“我何充就是庐江郡的人,我所听到的与这种说法不同。
”王敦一下字没话可说了。
在座的其他人都为何充担心,很不安。
而何充显得态度平和,神色自如,和平常一样。
赏析:
这篇短文再用词方面很有独到之处,值得我们学习。
例如:
“默然”“反侧”“晏然”三个词语,表现出当时三种不同人物的神情意态。
王敦自恃权大,在众人面前,故意吹捧哥哥,自认为一定会得到坐客的附和,想不到竟然有人敢于当场反驳。
他想发怒,有怕有损于大将军的风度;要争辩,有觉得无辞。
作者选择“默然”一词恰到好处,真切的表现了王敦的复杂心理。
何充的正直敢言,使在座的人无不感到意外;大家为他担心,所以用“反侧”一语。
而何充与众不同,“神意自若”,“晏然”一词突出了何充不畏权势刚正不阿的精神。
3.悦谀
注释:
1)粤令:
广东县令。
粤,广东的别称。
(2)悦谀:
喜欢别人奉承。
(3)每布一政:
每次发布一项政策法令,或者做一桩事情。
(4)群下:
部下。
(5)乃:
才。
(6)隶:
衙役,差役。
(7)阿:
迎合。
(8)故:
故意,特地。
(9)偶语:
相对私语。
(10)居民上者:
在百姓头上的人,就是做官的。
(11)类:
大致。
(12)惟:
同“唯”,只有。
(13)阿主:
就是主人的意思。
阿,无义。
(14)视:
看待。
(15)篾如:
轻视、小看。
(16)耳之:
听到一隶所讲的话。
耳,名词用做动词,听到。
(17)亟召吏前:
迫不及待地把隶叫到自己跟前。
亟,急。
(18)抚膺高蹈:
形容高兴得意的样子。
膺,胸;蹈,跳跃。
(19)加赏:
赞美。
(20)自是:
从此,从这以后。
(21)昵之有加:
令对隶越来越亲近。
昵,亲热;有加,有增无减。
译文:
广东县令喜欢别人奉承,每次发布一项政令或者做一桩事情,部下交口称赞,县令才喜欢。
县令手下有一名差役想迎合县令的心意,故意在旁边对人私语说:
世上凡是做官的人,大致喜欢别人奉承,只有我的主人不是这样,不太看重别人的赞美。
”县令听到一隶所讲的话,迫不及待地把隶叫到自己跟前,非常高兴地对隶赞美不停,说:
“哎!
知道我的心思的只有你,你是一名好差役啊!
”从这以后,县令对隶越来越亲近。
赏析:
一个喜欢人“谀”,一个喜欢“谀”人,两个“宝货”碰在一起,怎么能不叫人发笑?
隶人不是当面奉承拍马,而是“故从旁与人偶语”,有意让别人替他传话。
他不是吹捧粤令的长处,而是把粤令的最大缺点,说成是最大的优点;隶人奉承上司的手法实在令人叫绝,“高明得很”。
隶人的一番奉承吹捧,正中县令的下怀。
县令他禁不住一面“抚膺高蹈”,乐得手舞足蹈起来,一面笑嘻嘻地夸奖:
“知余心者惟汝,良吏哉!
”一个动作,一副表情,一句话语,淋漓尽致地暴露了粤令庸俗鄙陋的内心世界。
4.吝啬老人
注释:
(1)俭啬:
俭省、吝啬。
(2)恶衣蔬食:
衣服破旧,食物粗砺。
(3)侵晨:
早晨。
侵,渐近。
(4)聚敛:
积攒,搜刮。
(5)丐:
乞讨。
(6)随步辄减:
一边走,一边减少钱数。
辄,就。
(7)比至:
等到,及至。
(8)寻:
不久,一会儿。
(9)瞻君:
帮助你。
瞻,供给;君,指乞讨者。
(10)慎勿他说:
千万不要随便告诉别人。
(11)复相效而来:
再照你的样子来向我讨钱。
效:
效法,模仿。
(12)俄:
过了不多久。
(13)没官:
没于官,意思是被官家没收。
(14)内帑:
国库里的钱财。
译文:
汉代有一个人,年老了没有孩子,家庭富裕,生性俭省吝啬,衣服破旧,食物粗砺。
每天很早就起床开始劳动,一直到晚上才休息;经营料理产业,积攒搜刮钱财不满足,然而自己却舍不得用一点。
有个人跟着他向他乞讨,他迫不得已到家中取出十个铜钱,从厅堂中出来,一边走,一边减少钱数,等他走到屋外,手里只剩下一半的钱了。
闭着眼睛把钱拿给乞讨的人。
不一会儿,再次嘱咐乞讨的人说:
“我已经把家中全部财产拿来帮助你,你千万不要随便告诉别人,免得其他人再照你的样子来向我讨钱!
”老人过了不多久就死了,他的田地房屋被官家没收,货物钱财被充到国库里。
赏析:
这篇笑话在概述老人的吝啬之后,紧扣住老人向乞讨的人授钱这个细节,作了细致生动的刻画描写,通过语言、行为、神态和心理活动的刻画,淋漓尽致地表现了一个老财迷的吝啬性格。
十个铜钱,对吝啬老人来说是微不足道的,犹如九牛一毛,然而他却不肯施舍给乞讨的人。
“自堂而出,随步辄减。
”走到乞讨的人跟前时,手里就只剩下五个铜钱了。
这个细节,充分表现出他的吝啬心理。
就是这五个铜钱,他也心疼得要命。
简直像割了他的心头肉,都不敢睁开眼睛看一眼,一幅可怜可鄙的吝啬神态,被进一步表现出来。
接着,作者又用人物的语言:
“我倾家瞻君,慎勿他说,复相效而来!
”进一步揭示老人的内心活动,不仅吝啬,而且虚伪。
作者多层次而又简洁地把一个吝啬鬼的形象刻画得惟妙惟肖。
5.争雁
注释:
(1)昔:
从前。
(2)有······者:
有个·····的人。
(3)援:
引,拿。
(4)烹:
煮,烧。
(5)舒雁:
栖息的雁。
(6)宜:
适合。
(7)燔:
烤。
(8)讼:
争辩是非曲直。
(9)社伯:
相当于现在的村长。
社,古代地区单位之一,二十五家为社。
(10)半焉:
一半煮,一半烤。
焉,句末语气助词。
(11)已而:
不一会。
(12)索:
寻找。
(13)凌:
升高。
(14)远:
飞远,形容词活用为动词。
译文:
从前有个看见雁在空中飞翔的人,准备拿弓射下它,说道:
“捉到雁就把它煮了吃。
”他的弟弟争着说:
“栖息的雁煮了吃比较适合,飞翔的雁烤了吃比较适合。
”兄弟俩为是煮了吃好还是烤了吃好而争个不停,最后一直争到了社伯那里。
社伯请他们把雁剖开来,一半用来煮,一半用来烤。
等到他们争论结束去寻找雁,而那雁却早已经飞远了。
简析:
兄弟俩不去赶紧射雁,而是争论如何吃雁,等到争论结束,而雁早已经飞远了。
故事告诉人们:
不务实事,一味空谈,必然错过良机,耽误事情。
这则故事短小风趣,寓意深刻,构思新颖。
作者让社伯提出“烹燔半焉”的折中方法,说明兄弟俩已经争论到不可开交的地步,陷于僵局了。
这就包含了讽刺,比通过社伯之口来教训兄弟俩要有味一些。
6.齐人乞食
注释:
(1)处室:
同居一室,即一起居家度日的意思。
(2)良人:
古代妻子对丈夫的称呼。
(3)餍:
饱食。
(4)反:
同“返”,回家。
(5)所与饮食者:
一道吃喝的人。
(6)显者:
有地位的人。
(7)瞷:
探看。
(8)蚤:
同“早”。
(9)遍国中:
走遍城中。
(10)无与立谈者:
没有一个同他站着讲话的人。
(11)之祭者:
走近祭扫坟墓的人那里。
(12)乞其余:
乞讨剩余的酒食。
(13)道:
办法。
(14)讪:
咒骂。
(15)骄其妻妾:
在他的妻妾面前摆威风,或者说以傲慢的态度对待他的妻妾。
(16)几希矣:
几乎是很少了。
译文:
齐国有个与一妻一妾一起生活的人。
那个丈夫每次外出,就必定是酒足饭饱才回家。
妻子问他一起吃喝的都是些什么人,他说都是富贵的人。
他的妻子对小老婆说:
“丈夫外出,必定酒足饭饱而后回家,问他跟什么人一起吃喝,他说全是富贵的人,但是从来没有体面的人来我们家,我要暗中跟着他看看到底到什么地方去。
”
有一天,她起了个大早,拐弯抹角地跟着丈夫到他所去的地方。
她发现丈夫走边整个城,也没有人站下来同他谈话。
最后,他走到城东的一片坟地里,向祭奠的人乞讨祭祀的残羹剩饭。
不够,又东张西望地到别家去——这就是他使自己酒足饭饱的办法。
他的妻子回家,把情况告诉小老婆,说道:
“丈夫是我们指望依靠一辈子的人,现在竟像这样!
”妻妾两人都讥讽丈夫,在院子里哭起来。
而丈夫却不知道妻妾已了解自己的底细,还是得意洋洋地从外面回来,在他的妻妾面前摆威风。
在君子看来,某些人获取功名富贵的手段,没有不使他的妻妾感到羞耻而悲哀的,几乎是很少的了。
评析:
文章构思巧妙。
开头就揭示了一个反常现象:
齐人家境并不富裕,但是外出总是饱食酒饭才回家;据他说,一起吃喝的全是富贵的人,可是妻妾却从来没有见过体面的人来自己家。
接着,写齐人妻子早起暗探丈夫行踪,终于在墓地发现了齐人乞食的丑事,作者点出:
“此其为餍足之道也。
”这是关键的一笔,揭示了齐人的思想本质。
最后,以尖锐对比收场,一方嘲骂哭泣,一方洋洋得意。
这一幕丑剧给读者留下了深刻的印象。
这篇绝妙的讽刺小品,无情地鞭挞了那些为了追求功名富贵而不择手段出卖灵魂的人。
联系当前社会上某些人,为了升官发财,不惜采取行贿、受贿、贪污、诈骗等卑劣手段,同样,会使正直的人感到羞耻与悲哀。
7.怀丙
注释:
1、河中府:
古代府名。
因管辖地区在黄河中游得名,在今山西蒲州一带。
2、浮梁:
浮桥。
3、用铁牛八维之:
用八头铁铸的牛来固定浮桥。
维:
连接,系;之:
代指浮桥。
4、治平:
北宋英宗年号(1064——1067)。
5、绝:
断。
6、牵牛:
牵动铁牛。
7、募能出之者:
聘请有办法打捞铁牛的人。
募:
招聘;出:
使之出,使动用法。
8、真定:
古代府县名,在今河北正定一带。
9、僧怀丙:
和尚,名叫怀丙。
10、实:
使之充实,即填满,使动用法。
11、夹牛维之,用大木为权衡状钩牛:
把铁牛用绳子绑在两只大船之间的横木上,借助水的浮力将铁