高考前短小文言文翻译训练附答案.docx

上传人:b****5 文档编号:7368281 上传时间:2023-01-23 格式:DOCX 页数:20 大小:43.97KB
下载 相关 举报
高考前短小文言文翻译训练附答案.docx_第1页
第1页 / 共20页
高考前短小文言文翻译训练附答案.docx_第2页
第2页 / 共20页
高考前短小文言文翻译训练附答案.docx_第3页
第3页 / 共20页
高考前短小文言文翻译训练附答案.docx_第4页
第4页 / 共20页
高考前短小文言文翻译训练附答案.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高考前短小文言文翻译训练附答案.docx

《高考前短小文言文翻译训练附答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考前短小文言文翻译训练附答案.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高考前短小文言文翻译训练附答案.docx

高考前短小文言文翻译训练附答案

高考前短小文言文翻译训练

(答案附后)

(一)

精短精选精练

1.鼠画逼真

  东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令。

令初不知爱,漫悬于壁。

旦而过之,轴必坠地(6),屡悬屡坠。

令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其旁。

逮举轴,则踉跄逐之。

以试群猫,莫不然者。

于是始知其画为逼真。

2.何充

  王含作庐江郡

(1),贪浊狼籍

(2)。

王敦(3)护(4)其兄,故(5)与众坐称:

“家兄在郡定佳,庐江人士咸(6)称之。

”时何充为敦主簿(7),在坐正色(8)曰:

“充即庐江人,所闻异于是(9)。

”敦默然。

旁人为之反侧(10),充晏然(11),神意自若(12)。

(摘自《世说新语》)

3.悦谀

  粤令

(1)性悦谀

(2),每布一政(3),群下(4交口赞誉,令乃(5)欢。

一隶(6)欲阿(7)其意,故(8)从旁与人偶语(9)曰:

“凡居民上者(10),类(11)喜人谀,惟(12)阿主(13)不然,视(14)人誉篾如(15)也耳。

”其令耳之(16),亟召吏前(17),抚膺高蹈(18),加赏(19)不已,曰:

“嘻,知余心者惟汝,良吏哉!

”自是(20)昵之有加(21)。

(摘自《应谐录》)

4.吝啬老人

  汉世有人,年老无子,家富,性俭啬,恶衣蔬食;侵晨而起,侵夜而息;营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。

或人从之求丐者,不得已而入内取钱十,自堂而出,随步辄减,比至于外,才余半在,闭目以授乞者。

寻复嘱云:

“我倾家瞻君,慎勿他说,复相效而来!

”老人俄死,田宅没官,货财充于内帑矣。

(摘自《笑林》)

5.争雁

  昔

(1)人有睹雁翔者

(2),将援(3)弓射之,曰:

“获则烹(4)。

其弟争曰:

“舒雁(5)烹宜(6),翔雁燔(7)宜。

”竞斗而讼(8)于社伯(9)。

社伯请剖雁,烹燔半焉(10)。

已而(11)索(12)雁,则凌(13)空远(14)矣。

(选自《应谐录》)

6.齐人乞食(见课本)

  齐人有一妻一妾而处室

(1)者。

其良人

(2)出,则必餍(3)酒肉而后反(4)。

其妻问所与饮食者(5),则尽富贵也。

其妻告其妾曰:

“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者(6)来,吾将瞷(7)良人之所之也。

  蚤(8)起,施从良人之所之,遍国中(9)无与立谈者(10)。

卒之东郭墦间,之祭者(11),乞其余(12);不足,又顾而之他——此其为餍足之道(13)也。

  其妻归,告其妾,曰:

“良人者所仰望而终身也,今若此!

”与其妾讪(14)其良人,而相泣于中庭。

而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾(15)。

  由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣(16)。

(选自《孟子》)

 

7.怀丙

  宋河中府

(1)浮梁

(2),用铁牛八维之(3),一牛且数万斤。

治平(4)中,水暴涨绝(5)梁,牵牛(6)没于河,募能出之者(7)。

真定僧怀丙(8)以二大舟实(9)土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛(10),徐去其土,舟浮牛出。

转运使(11)张焘以闻(12),赐之紫衣(13)。

(选自《初潭集》)

 8.万字

  汝

(1)有田舍翁

(2),家资殷盛(3),而累世不识“之”“乎”(4)。

一岁(5),聘楚士训其子(6)。

楚士始训之搦管临朱(7),书一画,训曰“一”字;书二画,训曰“二”字;书三画,训曰“三”字。

其子辄(8)欣欣然,掷笔归告其父曰:

“儿得矣,儿得矣;可无烦先生矣,重费馆谷(9)也,请谢(10)去。

”其父喜,从之,具币(11)谢遣楚士。

逾时(12),其父拟征召姻友(13)万氏姓者饮,令子晨起治状(14),久之不成。

父趣之(15)。

其子恚(16)曰:

“天下姓字(17)伙(18)矣。

奈何姓万?

自晨起至今,才完五百画也。

”(节选自《应谐录》)

9.鸭子捉兔

  昔有人将猎

(1)而不识鹘

(2),买一凫(3)而去。

原(4)上兔起,掷之使击(5)。

凫不能飞,投(6)于地,又再掷,又投于地。

至三四,凫忽蹒跚(7)而人语(8)曰:

“我鸭也,杀而食之,乃其分(9),奈何加我以抵掷之苦乎(10)?

”其(11)人曰:

“我谓尔(12)为鹘,可以猎兔耳,乃鸭耶?

”凫举掌而示,笑以(13)言曰:

“看我这脚手,可以搦(14)得他兔否?

”(选自《艾子杂说》)

10.阅读下列短文,翻译划线句子。

  

田子①为相,三年归休,得金百镒奉其母。

母曰:

“子安得此金?

”对曰:

“所受俸禄也。

”母曰:

“①为相三年不食乎?

治官如此,非吾所欲也。

孝子之事亲也,尽力致诚,不义之物不入于馆。

为人臣不忠,是为人子不孝也。

子其去之。

”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱。

②王②贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。

  

注:

①田子:

齐国田稷子。

 ②王:

齐宣王。

  

翻译:

 

11.阅读下列短文,翻译划线句子。

  

稀世奇珍  

王之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。

自以为天下之美也,献之太常①。

使国工视之,曰:

“弗古。

”还之。

工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉。

又谋诸篆工,作古窽焉。

①匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。

②贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。

乐官传视,皆曰:

“稀世奇珍也!

”工之侨闻之,叹曰:

“③悲哉,世也﹗岂独一琴哉?

”  

注:

①太常:

汉代主管理乐的大官。

②窽:

通款,器物上刻写的文字。

  

翻译:

 

12.阅读下列短文,翻译成现代汉语。

  

   上元初,京师旱,斗米直数千,死者甚多。

州有官粟数十万斛,皋欲行赈救,掾吏叩头乞候上旨。

皋曰:

“夫人日不再食,当死,安暇禀命!

若杀我一人,活数千人,利莫大焉!

”于是开仓尽散之。

  

翻译:

 

13.阅读下列短文,翻译成现代汉语。

虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。

是故学然后知不足,教然后知困。

知不足,然后能自反;知困,然后能自强也。

故曰:

教学相长也。

  

翻译:

14.呆若木鸡

纪渻子为王养斗鸡。

十日而问:

“鸡已乎?

”曰:

“未也,方虚憍而恃气。

”十日又问,曰:

“未也,犹应向景。

”十日又问,曰:

“未也,犹疾视而盛气。

”十日又问,曰:

“几矣。

鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。

”(庄周《庄子。

外篇。

达生》。

翻译:

15.巨贾渡河

济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。

有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:

"吾乃济阴之巨室也,能救我,予尔百金!

"渔者载而升诸陆,则予十金。

渔者曰:

"向许百金,而今予十金,无乃不可乎!

"贾人勃然作色曰:

"若,渔者也,一日能获几何?

而骤得十金,犹为不足乎?

"渔者黯然而退。

他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。

人曰:

"盍救诸?

"渔者曰:

"是许金不酬者也。

"立而观之,遂没。

翻译:

 

(二)

精短精选精练

1.虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。

是故学然后知不足,教然后知困。

知不足,然后能自反;知困,然后能自强也。

故曰:

教学相长也。

 

 

2.呆若木鸡

纪渻子为王养斗鸡。

十日而问:

“鸡已乎?

”曰:

“未也,方虚憍而恃气。

”十日又问,曰:

“未也,犹应向景。

”十日又问,曰:

“未也,犹疾视而盛气。

”十日又问,曰:

“几矣。

鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。

”(庄周《庄子·外篇·达生》

 

3.巨贾渡河

济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。

有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:

"吾乃济阴之巨室也,能救我,予尔百金!

"渔者载而升诸陆,则予十金。

渔者曰:

"向许百金,而今予十金,无乃不可乎!

"贾人勃然作色曰:

"若,渔者也,一日能获几何?

而骤得十金,犹为不足乎?

"渔者黯然而退。

他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。

人曰:

"盍救诸?

"渔者曰:

"是许金不酬者也。

"立而观之,遂没。

4.当今之世,舍我其谁!

孟子去齐,充虞路问曰:

“夫子若有不豫色然。

前日虞闻诸夫子曰:

‘君子不怨天,不尤人。

”曰:

“彼一时,此一时也。

五百年必有王者兴,其间必有名世者。

由周而来,七百有余岁矣。

以其数,则过矣;以其时考之,则可矣。

夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?

吾何为不豫哉?

 

5.冯妇搏虎

孟子曰:

“晋人有冯妇者,善博虎,卒为善士。

则之野,有众逐虎,虎负隅,莫之敢撄,望见冯妇,趋而迎之,冯妇攘臂下车,众皆悦之,其为士者笑之,笑其不知止也。

 

6.师旷撞晋平公

晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:

“莫乐为人君!

惟其言而莫之违。

”师旷侍坐于前,援琴撞之。

公披衽而避,琴坏于壁。

公曰:

“太师谁撞?

”师旷曰:

“今者有小人言侧者,故撞之。

”公曰:

“寡人也。

”师旷曰:

“哑!

是非君人者之言也。

”左右请除之。

公曰:

“释之,以为寡人戒。

 

7.黄庭坚

庭坚学问文章,天成性得,陈师道谓其诗得法杜甫,学甫而不为者。

善行、草书,楷法亦自成一家。

与张耒、晁补之、秦观俱游苏轼门下,天下称为苏门四学士,而庭坚于文章尤长于诗,蜀、江西君子以庭坚配轼,故称“苏黄”。

轼为侍从时,举以自代,其词有“瑰伟之文,妙绝当世;孝友之行,追配古人”之语,其重之也如此。

初,游潛皖山谷寺、石牛洞,乐其林泉之胜,因自号山谷道人云。

(《宋史·黄庭坚传》)

 

 8.多多益善

上尝从容与信言诸将能将兵多少。

上问曰“如我,能将几何?

”信曰“陛下不过能将十万。

”上曰:

“于君何如?

”曰:

“多多益善耳。

”上笑曰:

“多多益善,何为为我禽?

”信曰:

“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。

 

9.颜回好学

 回年二十九,发尽白,蚤死。

孔子哭之恸,曰:

“自吾有回,门人益亲。

”鲁哀公①问:

“弟子孰为好学?

”孔子对曰:

“有颜回者好学,不迁怒,不贰过②。

不幸短命死矣,今也则亡。

(《史记》)

[注] ①鲁哀公:

鲁国国君。

②贰过:

重犯同样的错误。

10.魏文侯问李克

魏文侯问于李克:

“吴之所以亡者何也?

”李克对曰:

“数战数胜。

”文侯曰:

“数战数胜,国之福也,兵以此亡者何也?

”李克曰:

“数战则民疲,数胜则主骄,以骄主制疲民,此其所以亡也。

是故好战穷兵,未有不亡者也。

11.子产不毁乡校

郑人游于乡校①,以论执政。

然明谓子产②曰:

“毁乡校,何如?

”子产曰:

“何为?

夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否。

其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。

是吾师也,若之何毁之?

我闻忠善以损怨,不闻作威以防怨。

岂不遽止?

然犹防川:

大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道,不如吾闻而药之也。

”(选自《左传》)

[注] ①乡校:

地方学校,又是公众聚会议事的场所。

②子产:

名公孙侨,郑国大夫。

然明也是郑国大夫。

12.欲加之罪,何患无辞(注意文中十二个“其”字的用法和含义)

狐谓狼曰:

“羊肉其①鲜乎!

君其②有意,叼其③一而啖之,得饱其④口福。

”狼曰:

“其⑤如猛犬何?

”狐闻于犬曰:

“羊数詈君,其⑥言不堪入耳,君乃无所怒,其⑦无闻邪,其⑧畏主人邪?

及其⑨嬉逐,愿为一雪其⑩耻。

君其⑪许之!

”犬笑曰:

“欲加之罪,其⑫无辞乎?

”护羊愈谨。

狐与狼愤然而去。

 

(一)

 1.鼠画逼真

  注释:

(1)东安:

县名,现在湖南省衡阳一带。

善,精通,擅长。

(2)一轴:

画用轴装,一轴就是一幅的意思。

(3)邑令:

县令。

(4)漫:

漫不经心,随便。

(5)旦:

早晨。

(6)必坠地:

总是落在地上。

(7)怪之:

对这种情况感到奇怪。

怪,认为······奇怪,感觉奇怪,此处形容词做动词,意动用法。

(8)物色:

察看。

(9)逮:

等到,及。

(10)踉锵:

形容猫跳跃捕捉的样子。

(11)然:

这样。

(12)为:

是。

  译文:

东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。

县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。

每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。

县令对这种情况感到很奇怪。

一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而有一只猫蹲在画的旁边。

等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。

县令就用这幅画来试其他的猫,结果没有一只不是这样的。

到这时候,才知道这幅鼠画是画得很逼真的,值得爱惜。

  赏析:

一幅挂在墙上的画,为什么“屡悬屡坠”呢?

原来是猫错误地把图画中的老鼠当成了真正的老鼠去捕捉,弄落到地上的。

当县令举起画轴的时候,那猫又“踉跄逐之”。

不止是这只猫是这样,而且“以试群猫,莫不然者”。

作者从头到尾始终没有对图画本身作一句直接的议论评说,只是借助猫的错觉来烘托映衬。

猫的眼睛是何等锐利灵敏,然而猫居然多次把图画中的老鼠当成真鼠,由此可见,鼠画得是何等逼真精妙,已经到了以假乱真的地步。

我们在作文描写刻画人物、事物的时候,不妨学习作者这种侧面烘托的写作手法,也许会收到意想不到的效果,使我们笔下的人物、事物更加生动形象。

  

 

2.何充

    注释:

(1)王含:

晋代人。

作庐江郡:

担任庐江郡的行政长官。

庐江,郡名,在现在安徽省境内。

(2)贪浊狼籍:

贪浊,贪污。

狼籍,杂乱,一塌糊涂。

(3)王敦:

王含之弟,东晋时任大将军之职,总揽军政大权。

(4)护:

袒护。

(5)故:

故意,特意,特地。

(6)咸:

都,全,皆。

(7)主簿:

地方行政长官属下掌管文书的官吏。

(8)正色:

脸色严肃。

(9)异于是:

不同于这种说法。

是,代词,指王敦护其兄的话。

(10)反侧:

不安。

(11)晏然:

坦然,态度安闲平和的样子。

(12)神意自若:

神色态度非常自如,和平常一样。

  译文:

王含作庐江郡郡守的时候,贪污的很厉害。

王敦袒护他的哥哥,有意在与很多人说话时夸口说:

“我的哥哥在庐江郡一定做得很好,庐江郡的人都称赞他。

  当时何充担任王敦的文书,坐在那里脸色严肃地说:

“我何充就是庐江郡的人,我所听到的与这种说法不同。

”王敦一下字没话可说了。

在座的其他人都为何充担心,很不安。

而何充显得态度平和,神色自如,和平常一样。

  赏析:

这篇短文再用词方面很有独到之处,值得我们学习。

例如:

“默然”“反侧”“晏然”三个词语,表现出当时三种不同人物的神情意态。

王敦自恃权大,在众人面前,故意吹捧哥哥,自认为一定会得到坐客的附和,想不到竟然有人敢于当场反驳。

他想发怒,有怕有损于大将军的风度;要争辩,有觉得无辞。

  作者选择“默然”一词恰到好处,真切的表现了王敦的复杂心理。

何充的正直敢言,使在座的人无不感到意外;大家为他担心,所以用“反侧”一语。

而何充与众不同,“神意自若”,“晏然”一词突出了何充不畏权势刚正不阿的精神。

 

 

3.悦谀

   注释:

1)粤令:

广东县令。

粤,广东的别称。

(2)悦谀:

喜欢别人奉承。

(3)每布一政:

每次发布一项政策法令,或者做一桩事情。

(4)群下:

部下。

(5)乃:

才。

(6)隶:

衙役,差役。

(7)阿:

迎合。

(8)故:

故意,特地。

(9)偶语:

相对私语。

(10)居民上者:

在百姓头上的人,就是做官的。

(11)类:

大致。

(12)惟:

同“唯”,只有。

(13)阿主:

就是主人的意思。

阿,无义。

(14)视:

看待。

(15)篾如:

轻视、小看。

(16)耳之:

听到一隶所讲的话。

耳,名词用做动词,听到。

(17)亟召吏前:

迫不及待地把隶叫到自己跟前。

亟,急。

(18)抚膺高蹈:

形容高兴得意的样子。

膺,胸;蹈,跳跃。

(19)加赏:

赞美。

(20)自是:

从此,从这以后。

(21)昵之有加:

令对隶越来越亲近。

昵,亲热;有加,有增无减。

  译文:

广东县令喜欢别人奉承,每次发布一项政令或者做一桩事情,部下交口称赞,县令才喜欢。

县令手下有一名差役想迎合县令的心意,故意在旁边对人私语说:

世上凡是做官的人,大致喜欢别人奉承,只有我的主人不是这样,不太看重别人的赞美。

”县令听到一隶所讲的话,迫不及待地把隶叫到自己跟前,非常高兴地对隶赞美不停,说:

“哎!

知道我的心思的只有你,你是一名好差役啊!

”从这以后,县令对隶越来越亲近。

  赏析:

一个喜欢人“谀”,一个喜欢“谀”人,两个“宝货”碰在一起,怎么能不叫人发笑?

隶人不是当面奉承拍马,而是“故从旁与人偶语”,有意让别人替他传话。

他不是吹捧粤令的长处,而是把粤令的最大缺点,说成是最大的优点;隶人奉承上司的手法实在令人叫绝,“高明得很”。

隶人的一番奉承吹捧,正中县令的下怀。

县令他禁不住一面“抚膺高蹈”,乐得手舞足蹈起来,一面笑嘻嘻地夸奖:

“知余心者惟汝,良吏哉!

”一个动作,一副表情,一句话语,淋漓尽致地暴露了粤令庸俗鄙陋的内心世界。

  

 

4.吝啬老人

   注释:

(1)俭啬:

俭省、吝啬。

(2)恶衣蔬食:

衣服破旧,食物粗砺。

(3)侵晨:

早晨。

侵,渐近。

(4)聚敛:

积攒,搜刮。

(5)丐:

乞讨。

(6)随步辄减:

一边走,一边减少钱数。

辄,就。

(7)比至:

等到,及至。

(8)寻:

不久,一会儿。

(9)瞻君:

帮助你。

瞻,供给;君,指乞讨者。

(10)慎勿他说:

千万不要随便告诉别人。

(11)复相效而来:

再照你的样子来向我讨钱。

效:

效法,模仿。

(12)俄:

过了不多久。

(13)没官:

没于官,意思是被官家没收。

(14)内帑:

国库里的钱财。

  译文:

汉代有一个人,年老了没有孩子,家庭富裕,生性俭省吝啬,衣服破旧,食物粗砺。

每天很早就起床开始劳动,一直到晚上才休息;经营料理产业,积攒搜刮钱财不满足,然而自己却舍不得用一点。

有个人跟着他向他乞讨,他迫不得已到家中取出十个铜钱,从厅堂中出来,一边走,一边减少钱数,等他走到屋外,手里只剩下一半的钱了。

闭着眼睛把钱拿给乞讨的人。

不一会儿,再次嘱咐乞讨的人说:

“我已经把家中全部财产拿来帮助你,你千万不要随便告诉别人,免得其他人再照你的样子来向我讨钱!

”老人过了不多久就死了,他的田地房屋被官家没收,货物钱财被充到国库里。

  赏析:

这篇笑话在概述老人的吝啬之后,紧扣住老人向乞讨的人授钱这个细节,作了细致生动的刻画描写,通过语言、行为、神态和心理活动的刻画,淋漓尽致地表现了一个老财迷的吝啬性格。

十个铜钱,对吝啬老人来说是微不足道的,犹如九牛一毛,然而他却不肯施舍给乞讨的人。

“自堂而出,随步辄减。

”走到乞讨的人跟前时,手里就只剩下五个铜钱了。

这个细节,充分表现出他的吝啬心理。

就是这五个铜钱,他也心疼得要命。

简直像割了他的心头肉,都不敢睁开眼睛看一眼,一幅可怜可鄙的吝啬神态,被进一步表现出来。

接着,作者又用人物的语言:

“我倾家瞻君,慎勿他说,复相效而来!

”进一步揭示老人的内心活动,不仅吝啬,而且虚伪。

作者多层次而又简洁地把一个吝啬鬼的形象刻画得惟妙惟肖。

 

5.争雁  

  注释:

(1)昔:

从前。

(2)有······者:

有个·····的人。

(3)援:

引,拿。

(4)烹:

煮,烧。

(5)舒雁:

栖息的雁。

(6)宜:

适合。

(7)燔:

烤。

(8)讼:

争辩是非曲直。

(9)社伯:

相当于现在的村长。

社,古代地区单位之一,二十五家为社。

(10)半焉:

一半煮,一半烤。

焉,句末语气助词。

(11)已而:

不一会。

(12)索:

寻找。

(13)凌:

升高。

(14)远:

飞远,形容词活用为动词。

  译文:

从前有个看见雁在空中飞翔的人,准备拿弓射下它,说道:

“捉到雁就把它煮了吃。

”他的弟弟争着说:

“栖息的雁煮了吃比较适合,飞翔的雁烤了吃比较适合。

”兄弟俩为是煮了吃好还是烤了吃好而争个不停,最后一直争到了社伯那里。

社伯请他们把雁剖开来,一半用来煮,一半用来烤。

等到他们争论结束去寻找雁,而那雁却早已经飞远了。

  简析:

兄弟俩不去赶紧射雁,而是争论如何吃雁,等到争论结束,而雁早已经飞远了。

故事告诉人们:

不务实事,一味空谈,必然错过良机,耽误事情。

这则故事短小风趣,寓意深刻,构思新颖。

作者让社伯提出“烹燔半焉”的折中方法,说明兄弟俩已经争论到不可开交的地步,陷于僵局了。

这就包含了讽刺,比通过社伯之口来教训兄弟俩要有味一些。

  

 

 6.齐人乞食

    注释:

(1)处室:

同居一室,即一起居家度日的意思。

(2)良人:

古代妻子对丈夫的称呼。

(3)餍:

饱食。

(4)反:

同“返”,回家。

(5)所与饮食者:

一道吃喝的人。

(6)显者:

有地位的人。

(7)瞷:

探看。

(8)蚤:

同“早”。

(9)遍国中:

走遍城中。

(10)无与立谈者:

没有一个同他站着讲话的人。

(11)之祭者:

走近祭扫坟墓的人那里。

(12)乞其余:

乞讨剩余的酒食。

(13)道:

办法。

(14)讪:

咒骂。

(15)骄其妻妾:

在他的妻妾面前摆威风,或者说以傲慢的态度对待他的妻妾。

(16)几希矣:

几乎是很少了。

  译文:

齐国有个与一妻一妾一起生活的人。

那个丈夫每次外出,就必定是酒足饭饱才回家。

妻子问他一起吃喝的都是些什么人,他说都是富贵的人。

他的妻子对小老婆说:

“丈夫外出,必定酒足饭饱而后回家,问他跟什么人一起吃喝,他说全是富贵的人,但是从来没有体面的人来我们家,我要暗中跟着他看看到底到什么地方去。

  有一天,她起了个大早,拐弯抹角地跟着丈夫到他所去的地方。

她发现丈夫走边整个城,也没有人站下来同他谈话。

最后,他走到城东的一片坟地里,向祭奠的人乞讨祭祀的残羹剩饭。

不够,又东张西望地到别家去——这就是他使自己酒足饭饱的办法。

  他的妻子回家,把情况告诉小老婆,说道:

“丈夫是我们指望依靠一辈子的人,现在竟像这样!

”妻妾两人都讥讽丈夫,在院子里哭起来。

而丈夫却不知道妻妾已了解自己的底细,还是得意洋洋地从外面回来,在他的妻妾面前摆威风。

  在君子看来,某些人获取功名富贵的手段,没有不使他的妻妾感到羞耻而悲哀的,几乎是很少的了。

  评析:

文章构思巧妙。

开头就揭示了一个反常现象:

齐人家境并不富裕,但是外出总是饱食酒饭才回家;据他说,一起吃喝的全是富贵的人,可是妻妾却从来没有见过体面的人来自己家。

接着,写齐人妻子早起暗探丈夫行踪,终于在墓地发现了齐人乞食的丑事,作者点出:

“此其为餍足之道也。

”这是关键的一笔,揭示了齐人的思想本质。

最后,以尖锐对比收场,一方嘲骂哭泣,一方洋洋得意。

这一幕丑剧给读者留下了深刻的印象。

这篇绝妙的讽刺小品,无情地鞭挞了那些为了追求功名富贵而不择手段出卖灵魂的人。

联系当前社会上某些人,为了升官发财,不惜采取行贿、受贿、贪污、诈骗等卑劣手段,同样,会使正直的人感到羞耻与悲哀。

7.怀丙  

  注释:

1、河中府:

古代府名。

因管辖地区在黄河中游得名,在今山西蒲州一带。

2、浮梁:

浮桥。

3、用铁牛八维之:

用八头铁铸的牛来固定浮桥。

维:

连接,系;之:

代指浮桥。

4、治平:

北宋英宗年号(1064——1067)。

5、绝:

断。

6、牵牛:

牵动铁牛。

7、募能出之者:

聘请有办法打捞铁牛的人。

募:

招聘;出:

使之出,使动用法。

8、真定:

古代府县名,在今河北正定一带。

9、僧怀丙:

和尚,名叫怀丙。

10、实:

使之充实,即填满,使动用法。

11、夹牛维之,用大木为权衡状钩牛:

把铁牛用绳子绑在两只大船之间的横木上,借助水的浮力将铁

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 中国风

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1