关于创业的英语美文阅读.docx
《关于创业的英语美文阅读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于创业的英语美文阅读.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
关于创业的英语美文阅读
关于创业的英语美文阅读
创业,年少者敢博,年长者善算,常胜者爱拼。
一个成功的创业者,三个因素,眼光、胸怀和实力。
分享关于创业的英语美文,希望可以帮助大家!
关于创业的英语美文:
创业离不开朋友,家人和傻瓜Mostentrepreneurshavelearnedthatit'salmostalwaysquickerandeasiertogetcashfromsomeoneyouknow,ratherthanangelinvestorsorprofessionalventurecapitalists.Infact,mostinvestors"require"thatyoualreadyhavesomeinvestmentfromfriendsandfamilybeforetheywillevenstepuptotheplate.
大多数创业者都明白,比起获得天使投资人或专业风险资本家的投资,从熟人那里获得资金几乎总要更快更容易一些。
事实上,大多数投资者都“要求”在他们着手研究相关项目之前,创业者已经从他的亲朋好友那里获得了一些投资资金。
Yousee,investorsinvestinpeople,beforetheyinvestinideasorproducts.Sincetheydon'tknowyou(yet),theirfirstintegritycheckonyouasapersoniswhetheryourfriendsandfamilybelieveinyoustronglyenoughtogiveyouseedmoneyforyournewidea.Iftheywon'tdoit,theywhywouldIasstrangerinvestinyou?
众所周知,投资者首先投资的是人,接下来才是创意或产品。
因为投资者还不了解创业者,所以他们首先要对创业者的人品审查一番,看看他的亲朋好友是否对他有足够的信任,愿意给他启动新创意的种子资金。
如果连亲朋好友都不愿意掏钱,对创业者一无所知的投资者凭什么要向其投资呢?
Friendsandfamilywilllikelynotexpectthesamelevelofsophisticationonthebusinessmodelandfinancialsasaprofessionalinvestor,buttheydoexpecttoseecertainthings.Hereisasummaryofsomekeyitemstothinkaboutasanentrepreneurbeforeapproachingfriends,family,orevenfools:
朋友和家人可能不会像专业投资者那样,要求创业者出具复杂的商业模式和财务信息,但他们的确希望看到确凿的东西。
以下是创业者在求助于朋友、家人,甚或是钱多人傻的笨蛋之前需要认真思考的关键环节:
1.Don'tbeafraidtoask,carefully.Ifyousetaroundquietlywaitingforsomeoneyouknowtoofferyoumoneytofundastartup,youwillprobablyhavealongwait.Ontheotherhand,ifyouopeneveryconversationwith"Ineedmoney,"youwon'thaveanyfriendsoranymoney.Practiceyour"elevatorpitch,"andenditbyaskingfortheorder.
1.不要怕开口,言辞需谨慎。
如果一位创业者安安稳稳地等待某位熟人为他提供初创企业的启动资金,他或许得熬上相当长一段时间。
另一方面,假如创业者逢人就说:
“我需要钱,”他恐怕连一个朋友都交不上,更别说筹措到资金了。
创业者需要好好练习一下“电梯间演讲”,把要钱的话放到最后来说。
2.Beupbeatandrespectful.Nothingkillseveryone'soptimismanddesiretohelpquickerthananegativeorarrogantattitude.Iftheyaregoingtoputcashintoyourcompany,chancesarethattheywillexpecttospendafairamountoftimetogether,eitherhelpingyouorcertainlydiscussingprogress.Nobodylikesadowner.
2.生气勃勃,毕恭毕敬。
没有什么比消极傲慢的态度更能扼杀大伙的信心和提携的意愿。
如果大伙打算把钱投入创业者的公司,他们很可能期望跟创业者呆上足够长的时间,要么为他出谋划策,要么讨论公司的进展。
没有人喜欢垂头丧气的家伙。
3.Bepassionateabouttheidea.Friendsandfamilywillquicklydetectyourlevelofsincerityandthoughtbehindtheidea.Youneedtoconvincethemthatyouhavebeenworkingonthisvisionforalongtime,andhavedonethe"duediligence"onallthepotentialknockoffs.Daydreamsand"theideaofthemoment"won'tgetmuchrespect.
3.对创业点子充满激情。
朋友和家人很快就能察觉创业者对于创意的真挚程度和思考深度。
创业者需要让他们相信自己致力于这个愿景已经有相当长的一段时间,并且对于所有潜在的风险都进行了“尽职调查”。
白日梦和“灵光一现”不会得到太大的尊重。
4.Demonstrateprogressandyourown"skininthegame."Sayingthatyouneedmoneytostartisnotnearlyasconvincingassayingthatyouhavebuiltaprototypeonyourowndime,butneedmoretorollitout.Weallknowpeoplewhocantalkagoodgame,butnevergetaroundtobuildinganything.
4.展示进步和创业者“自身的资金投入”。
与其说自己需要启动资金,不如说自己已经自筹资金建立了一个样板,但还需要资金将其推向市场,后者更有说服力。
我们都见过这样的人,他们说得天花乱坠,但从未付诸于行动。
5.Askfortheminimumratherthanthemaximum.Wewouldalllovetohaveamilliondollarsoffundingto"doitright"andbuildthecompanyofourdreams.Butyourchancesareminimaloffindingsomeonewhowillgiveyouthatmuchtostart.Setsomemilestonesforthreeorfourmonthsout,andshowwhatyoucando,thenaskformore.
5.融资按部就班,不求一蹴而就。
我们都想获得一百万美元的融资,“一步到位”地建造自己梦想的公司。
但创业者几乎不可能找到一位愿意出这么多钱作为启动资金的人。
以三四个月为期设置一些里程碑,展示取得的成果,然后再要求进一步的投资。
6.Communicatetherisks,andwritedowntheagreement.Behonestwithnaivefamilymembersandfriendsabouttheinherentrisksofastartup;atleast70%failinthefirstfiveyears.Don'ttakemoneyfromfamilyorfriendswhocan'taffordtoloseit.Thinkhardabouttheconsequencesofapossiblestartupfailureandthelossoftheirfunding.
6.告知风险,立字为据。
一定要向天真的亲朋好友们坦率的说明创业的固有风险;;至少有70%的初创企业可能会在开张前5年倒闭!
不要从无力承受损失的家人或朋友那里拿钱。
务必要仔细想想创业一旦失败,资金投入损失殆尽的后果。
7.Showsomeincrementalvaluealongtheway.Lookforwaystogetsometractionwithaminimalproduct,whileyouarestilldevelopingthemainevent.Inhightechnology,thisiscalled"releaseearlyanditerate,"whichallowsyoutomakecorrectionsasyougo,aswellasadjustforthemarketchanges.Italsoshowsprogresstoearlybackers.
7.一步一步地显示递增的价值。
创业者依然在开发核心产品的时候,需要设法用外围产品获得市场的某种认同。
在高科技领域,这叫做“尽早推出,查漏补缺(releaseearlyanditerate)”,这种方式可以让创业者一边开发产品,一边根据市场变化对其进行修正,这样做还可以让早期的支持者看到企业的进步。
8.Networktobuildinvestorrelationshipsbeforeyouaskformoney.Havingarealproject,ratherthanjustanidea,isastrongpositivewhennetworkingforangelsorVCs.Nowyoureallyhavesomethingtodiscuss,andrealcredibilityasanentrepreneur.Buildthefriendshipfirst,askforadviceonarealproject,thenmaybemoneylater.
8.融资未动,人脉先行。
结交天使投资人或风险资本家,建立人脉的时候,掌握一个实实在在的项目(而不仅仅是一个想法)可以带来非常积极的效果。
因为,这样才能切实拥有可资讨论的东西,也才能算得上是名符其实的创业者。
先跟投资人建立友谊,就手头真是的项目想他们征求意见,接下来或许就可以开口要钱了。
Overall,don'tthinkoffriendsandfamilyfundingonlyasalastresort.Therearemassiveadvantages,likesharingprofitswithfriendsandfamily,aswellasthestrategiccredibilitythancanbegainedfromfundingfromsomeoneyouknow,ratherthanfromaprofessionalinvestor.
总体而言,不要仅仅只把家人和朋友仅仅视为最后的资金渠道。
从熟人(而不是一位职业投资者)那里获得创业资金可以带来巨大的好处。
它不仅可以让亲朋好友分享利润,还能为创业者积累起具有战略性意义的信誉度。
Ihopeallofthesepointsseemlikecommonsensetoyou,andyouwouldn'tthinkofhandlingitanyotherway.Yet,I'mcontinuallyamazedathowoftenIamapproachedasaprofessionalinvestorbystrangersaskingforamilliondollarstofundanidea,withouthittingevenoneoftheabovepoints.
我希望以上这些对有志创业的人来说都已经是常识,除此之外,别无他法。
然而,作为一位专业投资人,我经常碰到一些陌生人,上述几点他们连一项都没有做到,就来向我申请高达100万美元的创业资金。
这种事总是让我惊讶不已。
Wecanallrecounthorrorstoriesoffamiliesandfriendshipstornapartbymoneylostonsomeoneelse'sspeculativedream.Inthesecasesboththeentrepreneurandthefundingpartnerarethefools.Don'tbeone.
我们都听说过这样的悲剧,一些人因为别人的发财梦而蒙受经济损失,最终撕裂了亲情和友情。
在这些故事中,充当傻瓜的不仅是创业者,还包括他们的融资伙伴。
但愿你不是!
关于创业的英语美文:
衰退与创业Downturn,StartupDownturn,startup-Theeffectsofrecessionsonentrepreneursandmanagersrundeep
衰退与创业;;经济衰退对企业家和经理人的影响在加剧
THElistoffamouscompaniesfoundedduringeconomicdownturnsislongandvaried.ItincludesGeneralMotors,AT&T,DisneyandMTV,allfoundedduringrecessions.A2009studyfoundthatoverhalfofFortune500companiesgottheirstartduringadownturnorabearmarket.Arecession,itseems,maynotbeanentirelybadtimetostartacompany.Indeed,busts(andbooms)castalongershadowonthebusinesslandscapethaniscommonlyrealised,becausetheyinfluenceboththerateofbusinessformationandhowexistingfirmsarerun.
在经济衰退期间创办的知名企业数量很多,且各式各样的行业都有。
通用汽车(GeneralMotors)、美国电话电报公司(AT&T)、迪士尼(Disney)和音乐电视(MTV,全球两大音乐台之一)等都是在经济衰退时创建的。
2009年有研究发现,超过一半的财富500强公司都是在衰退或熊市期间创设的。
经济衰退时期,看起来并非完全不适合创设新公司。
事实上,萧条(或繁荣)对经济的商业环境的影响远比一般人意识到的要深远,因为它们既影响新企业的设立速度又影响现有企业的运营状况。
Somearguethatrecessionsspeeduptheprocessofproductiveeconomicchurn;whatJosephSchumpetercalled“creativedestruction”.Thedestructionpartiseasytosee:
downturnskillbusinesses,leavingboarded-upwindowsonthehighstreetastheirgravestones.Butrecessionsmayalsospurthecreationofnewbusinesses.
有些人认为,经济衰退可以加快经济结构的调整进程;;约瑟夫熊彼特称这为“创造性破坏”。
破坏那部分很容易理解:
经济衰退让企业倒闭,大街上剩下的那些用木板钉牢的窗户就如同他们的墓碑。
然而,经济衰退也可能刺激新行业(企业)的诞生。
Whenpeoplesuddenlyhavelessmoneytospend,cleverentrepreneursmayseeanopportunitytosetupbusinessesthatgivethemwhattheywantmorecheaplyorefficiently.Downturnsmayalsoswelltheranksofpotentialfirmcreators,becausemanywhomightotherwisehavesoughtastablesalarywillreinventthemselvesasentrepreneurs.ArecentstudybyRobertFairlieoftheUniversityofCalifornia,SantaCruzfoundthattheproportionofAmericanswhostartanewbusinesseachmonthisonaverageabouthalfashighagaininmetropolitanareaswhereunemploymentisindoubledigitsasinthosewhereitisunder2%.
当人们的可支配的收入突然减少,敏锐的企业家可能抓住这个机会去兴办企业,生产他们需要的更便宜且更有效的商品。
经济衰退也可能扩大潜在创业者的规模,因为很多原本要寻找一个稳定的工作的人,将会重塑自己为企业家。
圣克鲁兹的加利福尼亚大学的罗伯特费尔利最近的一项研究发现,在失业率高达两位数的大城市,美国人的月均创业比率大约两倍于那些失业率在2%以下的地区。
Arecessionisadifficulttimetostartacompany,ofcourse.Creditisscarce.Would-beentrepreneursarefurtherhandicappedbyfallingassetprices,sincetheymightwanttousetheirhomesascollateralforastart-uploan.Whetherdownturnsonbalancehelporhurtentrepreneursdependsthereforeontherelativestrengthoftheseopposingsetsofforces.
当然,在经济衰退期间创业总是相当艰难的。
信用稀缺,且不断下降的资产价格更成为未来的企业家们创业的进一步障碍,因此他们可能以房屋为抵押,从而获得启动资金。
因此,资产负债表的恶化对企业家是有利还是有害,取决于他们的相对资本实力。
MrFairliefindsevidencethatthespurtoenterpriseduringthemostrecentrecessioninAmericafromadrying-upofotheremploymentopportunitiesoutweighedthedragonbusinessformationfromacollapsinghousingmarket.Thatsaid,ashrinkingeconomyalsomakesithardforyoungfirmstotakerootandgrow.AstudycommissionedbytheKaufmannFoundation,anorganisationdevotedtoentrepreneurs,suggeststhatyoungcompanies,typicallyresponsibleforthebulkofUSjobcreation,addedonly2.3mjobsin2009,downfromabout3mayearearlier.
费尔利在美国最近的经济衰退中发现的证据表明,其他就业机会的枯竭对创业的刺激超过了崩溃的房地产市场的阻碍。
也就是说,经济萎缩也使得年轻企业难以扎根和成长。
考夫曼基金会(一个致力于研究企业家的组织)资助的一项研究表明,美国大多数就业机会的增加要归功于新企业,在2009年仅增加了230万就业,而在去年这数字是300万左右。
Toughtimesdonotsuddenlyprompteveryonetostartabusiness.Thevastmajorityofpeoplewhoreachworkingageduringadownturnstilllookforajob.Butresearchalsosuggeststhatrecessionshavelastingeffectsonhowexecutivesmanagebusinesses.JohnGrahamofDukeUniversityandKrishnamoorthyNarasimhanofPIMCO,abondmanager,havefoundthat