睡着的国王的故事一千零一夜.docx

上传人:b****6 文档编号:7243760 上传时间:2023-01-22 格式:DOCX 页数:9 大小:15.96KB
下载 相关 举报
睡着的国王的故事一千零一夜.docx_第1页
第1页 / 共9页
睡着的国王的故事一千零一夜.docx_第2页
第2页 / 共9页
睡着的国王的故事一千零一夜.docx_第3页
第3页 / 共9页
睡着的国王的故事一千零一夜.docx_第4页
第4页 / 共9页
睡着的国王的故事一千零一夜.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

睡着的国王的故事一千零一夜.docx

《睡着的国王的故事一千零一夜.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《睡着的国王的故事一千零一夜.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

睡着的国王的故事一千零一夜.docx

睡着的国王的故事一千零一夜

睡着的国王的故事

从前,赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有个商人的儿子,叫爱坡·哈桑。

老商人死后,留下万贯家产。

爱坡·哈桑把父亲遗下的钱财分做两份:

一份隐秘地收存起来;另一份则尽情花用。

他挥金如土,和一群花花公子们一起花天酒地、吃喝玩乐,过着游荡生活,终于一天天地花光了那份钱财。

他两手空空地去找常在一起玩乐的那些酒肉朋友,并告诉他们自己境遇贫困,已没有钱花,但这时却没再没人理睬他。

他们不屑看他一眼,毫不关心他。

哈桑痛心疾首,回到家中,把这种世态炎凉一一向母亲痛诉。

“哈桑儿啊!

”他母亲说:

“如今,人情世故本就这样。

你有钱,大家奉承你,接近你;等你时运较坏,他们会以飞跑的速度抛弃你呀!

”他母亲说着,不禁为他的日子发愁,他自己也伤心地叹息、饮泣,吟道:

“我的钱少了,亲友远离我去,

我的钱多时,人人亲近我。

朋友啊,亲属啊,为钱交我;

一旦钱尽财空,只剩孤独的我。

哈桑在经历这次教训后,抛掉烦恼,振奋起来。

他刨出埋在地里的另一份钱财,开始勤勤勉勉地做人。

他断绝了花天酒地的交友方式,过着平静的生活,从此只同陌生人来往。

由于教训深刻,他发誓,即使和陌生人交往,也只能有一夜的聚合,次日便各走各的,再也不相往来。

爱坡·哈桑打定主意之后,每天傍晚,总是在桥头呆上一阵,打量来来往往的行人。

如果碰到陌生人,他会非常热情地请他们到家中,设席款待,陪客人痛饮、欢聚一夜。

到了清晨,他总是客客气气地送走客人,但以后,即使双方见了面他也不打招呼,绝不再往来。

如此,他天天招待陌生人,持续了一年。

有一天,哈桑照例坐在桥头,打量过往的行人,准备邀请陌生人到他家去。

这时,大国王赫鲁纳·拉德和他的掌刑官马什伦两人,穿着便衣,从桥上经过。

哈桑一见他们是陌生人,便向前打招呼,说道:

“两位肯到寒舍去吃顿便饭,喝几杯淡酒吗?

寒舍备有新鲜馍馍、肥美肉食和很好的陈酒。

大国王婉言谢绝。

哈桑继续恳切地说:

“以安拉的名义起誓,二位先生千万不要客气,请一定光临寒舍。

你们今晚能去做我的客人,我会非常高兴的,别让我失望吧。

”他显得格外诚恳、热情,大国王终于同意到他家做客,于是他欢欣鼓舞,有说有笑地陪大国王回家。

到了家中,国王吩咐马什伦坐在门前侍候,自己随哈桑一起到客厅坐定。

主人摆上宴酒,陪同客人一块儿尽欢。

宾主尽情地吃,哈桑斟满一杯酒奉承客人,两人一边喝酒一边谈心。

国王对主人的慷慨行为感到惊奇,因而问道:

“青年人,你是谁?

告诉我,我会报答你的。

从前,赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有个商人的儿子,叫爱坡·哈桑。

老商人死后,留下万贯家产。

爱坡·哈桑把父亲遗下的钱财分做两份:

一份隐秘地收存起来;另一份则尽情花用。

他挥金如土,和一群花花公子们一起花天酒地、吃喝玩乐,过着游荡生活,终于一天天地花光了那份钱财。

他两手空空地去找常在一起玩乐的那些酒肉朋友,并告诉他们自己境遇贫困,已没有钱花,但这时却没再没人理睬他。

他们不屑看他一眼,毫不关心他。

哈桑痛心疾首,回到家中,把这种世态炎凉一一向母亲痛诉。

“哈桑儿啊!

”他母亲说:

“如今,人情世故本就这样。

你有钱,大家奉承你,接近你;等你时运较坏,他们会以飞跑的速度抛弃你呀!

”他母亲说着,不禁为他的日子发愁,他自己也伤心地叹息、饮泣,吟道:

“我的钱少了,亲友远离我去,

我的钱多时,人人亲近我。

朋友啊,亲属啊,为钱交我;

一旦钱尽财空,只剩孤独的我。

哈桑在经历这次教训后,抛掉烦恼,振奋起来。

他刨出埋在地里的另一份钱财,开始勤勤勉勉地做人。

他断绝了花天酒地的交友方式,过着平静的生活,从此只同陌生人来往。

由于教训深刻,他发誓,即使和陌生人交往,也只能有一夜的聚合,次日便各走各的,再也不相往来。

爱坡·哈桑打定主意之后,每天傍晚,总是在桥头呆上一阵,打量来来往往的行人。

如果碰到陌生人,他会非常热情地请他们到家中,设席款待,陪客人痛饮、欢聚一夜。

到了清晨,他总是客客气气地送走客人,但以后,即使双方见了面他也不打招呼,绝不再往来。

如此,他天天招待陌生人,持续了一年。

有一天,哈桑照例坐在桥头,打量过往的行人,准备邀请陌生人到他家去。

这时,大国王赫鲁纳·拉德和他的掌刑官马什伦两人,穿着便衣,从桥上经过。

哈桑一见他们是陌生人,便向前打招呼,说道:

“两位肯到寒舍去吃顿便饭,喝几杯淡酒吗?

寒舍备有新鲜馍馍、肥美肉食和很好的陈酒。

大国王婉言谢绝。

哈桑继续恳切地说:

“以安拉的名义起誓,二位先生千万不要客气,请一定光临寒舍。

你们今晚能去做我的客人,我会非常高兴的,别让我失望吧。

”他显得格外诚恳、热情,大国王终于同意到他家做客,于是他欢欣鼓舞,有说有笑地陪大国王回家。

到了家中,国王吩咐马什伦坐在门前侍候,自己随哈桑一起到客厅坐定。

主人摆上宴酒,陪同客人一块儿尽欢。

宾主尽情地吃,哈桑斟满一杯酒奉承客人,两人一边喝酒一边谈心。

国王对主人的慷慨行为感到惊奇,因而问道:

“青年人,你是谁?

告诉我,我会报答你的。

从前,赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有个商人的儿子,叫爱坡·哈桑。

老商人死后,留下万贯家产。

爱坡·哈桑把父亲遗下的钱财分做两份:

一份隐秘地收存起来;另一份则尽情花用。

他挥金如土,和一群花花公子们一起花天酒地、吃喝玩乐,过着游荡生活,终于一天天地花光了那份钱财。

他两手空空地去找常在一起玩乐的那些酒肉朋友,并告诉他们自己境遇贫困,已没有钱花,但这时却没再没人理睬他。

他们不屑看他一眼,毫不关心他。

哈桑痛心疾首,回到家中,把这种世态炎凉一一向母亲痛诉。

“哈桑儿啊!

”他母亲说:

“如今,人情世故本就这样。

你有钱,大家奉承你,接近你;等你时运较坏,他们会以飞跑的速度抛弃你呀!

”他母亲说着,不禁为他的日子发愁,他自己也伤心地叹息、饮泣,吟道:

“我的钱少了,亲友远离我去,

我的钱多时,人人亲近我。

朋友啊,亲属啊,为钱交我;

一旦钱尽财空,只剩孤独的我。

哈桑在经历这次教训后,抛掉烦恼,振奋起来。

他刨出埋在地里的另一份钱财,开始勤勤勉勉地做人。

他断绝了花天酒地的交友方式,过着平静的生活,从此只同陌生人来往。

由于教训深刻,他发誓,即使和陌生人交往,也只能有一夜的聚合,次日便各走各的,再也不相往来。

爱坡·哈桑打定主意之后,每天傍晚,总是在桥头呆上一阵,打量来来往往的行人。

如果碰到陌生人,他会非常热情地请他们到家中,设席款待,陪客人痛饮、欢聚一夜。

到了清晨,他总是客客气气地送走客人,但以后,即使双方见了面他也不打招呼,绝不再往来。

如此,他天天招待陌生人,持续了一年。

有一天,哈桑照例坐在桥头,打量过往的行人,准备邀请陌生人到他家去。

这时,大国王赫鲁纳·拉德和他的掌刑官马什伦两人,穿着便衣,从桥上经过。

哈桑一见他们是陌生人,便向前打招呼,说道:

“两位肯到寒舍去吃顿便饭,喝几杯淡酒吗?

寒舍备有新鲜馍馍、肥美肉食和很好的陈酒。

大国王婉言谢绝。

哈桑继续恳切地说:

“以安拉的名义起誓,二位先生千万不要客气,请一定光临寒舍。

你们今晚能去做我的客人,我会非常高兴的,别让我失望吧。

”他显得格外诚恳、热情,大国王终于同意到他家做客,于是他欢欣鼓舞,有说有笑地陪大国王回家。

到了家中,国王吩咐马什伦坐在门前侍候,自己随哈桑一起到客厅坐定。

主人摆上宴酒,陪同客人一块儿尽欢。

宾主尽情地吃,哈桑斟满一杯酒奉承客人,两人一边喝酒一边谈心。

国王对主人的慷慨行为感到惊奇,因而问道:

“青年人,你是谁?

告诉我,我会报答你的。

从前,赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有个商人的儿子,叫爱坡·哈桑。

老商人死后,留下万贯家产。

爱坡·哈桑把父亲遗下的钱财分做两份:

一份隐秘地收存起来;另一份则尽情花用。

他挥金如土,和一群花花公子们一起花天酒地、吃喝玩乐,过着游荡生活,终于一天天地花光了那份钱财。

他两手空空地去找常在一起玩乐的那些酒肉朋友,并告诉他们自己境遇贫困,已没有钱花,但这时却没再没人理睬他。

他们不屑看他一眼,毫不关心他。

哈桑痛心疾首,回到家中,把这种世态炎凉一一向母亲痛诉。

“哈桑儿啊!

”他母亲说:

“如今,人情世故本就这样。

你有钱,大家奉承你,接近你;等你时运较坏,他们会以飞跑的速度抛弃你呀!

”他母亲说着,不禁为他的日子发愁,他自己也伤心地叹息、饮泣,吟道:

“我的钱少了,亲友远离我去,

我的钱多时,人人亲近我。

朋友啊,亲属啊,为钱交我;

一旦钱尽财空,只剩孤独的我。

哈桑在经历这次教训后,抛掉烦恼,振奋起来。

他刨出埋在地里的另一份钱财,开始勤勤勉勉地做人。

他断绝了花天酒地的交友方式,过着平静的生活,从此只同陌生人来往。

由于教训深刻,他发誓,即使和陌生人交往,也只能有一夜的聚合,次日便各走各的,再也不相往来。

爱坡·哈桑打定主意之后,每天傍晚,总是在桥头呆上一阵,打量来来往往的行人。

如果碰到陌生人,他会非常热情地请他们到家中,设席款待,陪客人痛饮、欢聚一夜。

到了清晨,他总是客客气气地送走客人,但以后,即使双方见了面他也不打招呼,绝不再往来。

如此,他天天招待陌生人,持续了一年。

有一天,哈桑照例坐在桥头,打量过往的行人,准备邀请陌生人到他家去。

这时,大国王赫鲁纳·拉德和他的掌刑官马什伦两人,穿着便衣,从桥上经过。

哈桑一见他们是陌生人,便向前打招呼,说道:

“两位肯到寒舍去吃顿便饭,喝几杯淡酒吗?

寒舍备有新鲜馍馍、肥美肉食和很好的陈酒。

大国王婉言谢绝。

哈桑继续恳切地说:

“以安拉的名义起誓,二位先生千万不要客气,请一定光临寒舍。

你们今晚能去做我的客人,我会非常高兴的,别让我失望吧。

”他显得格外诚恳、热情,大国王终于同意到他家做客,于是他欢欣鼓舞,有说有笑地陪大国王回家。

到了家中,国王吩咐马什伦坐在门前侍候,自己随哈桑一起到客厅坐定。

主人摆上宴酒,陪同客人一块儿尽欢。

宾主尽情地吃,哈桑斟满一杯酒奉承客人,两人一边喝酒一边谈心。

国王对主人的慷慨行为感到惊奇,因而问道:

“青年人,你是谁?

告诉我,我会报答你的。

从前,赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有个商人的儿子,叫爱坡·哈桑。

老商人死后,留下万贯家产。

爱坡·哈桑把父亲遗下的钱财分做两份:

一份隐秘地收存起来;另一份则尽情花用。

他挥金如土,和一群花花公子们一起花天酒地、吃喝玩乐,过着游荡生活,终于一天天地花光了那份钱财。

他两手空空地去找常在一起玩乐的那些酒肉朋友,并告诉他们自己境遇贫困,已没有钱花,但这时却没再没人理睬他。

他们不屑看他一眼,毫不关心他。

哈桑痛心疾首,回到家中,把这种世态炎凉一一向母亲痛诉。

“哈桑儿啊!

”他母亲说:

“如今,人情世故本就这样。

你有钱,大家奉承你,接近你;等你时运较坏,他们会以飞跑的速度抛弃你呀!

”他母亲说着,不禁为他的日子发愁,他自己也伤心地叹息、饮泣,吟道:

“我的钱少了,亲友远离我去,

我的钱多时,人人亲近我。

朋友啊,亲属啊,为钱交我;

一旦钱尽财空,只剩孤独的我。

哈桑在经历这次教训后,抛掉烦恼,振奋起来。

他刨出埋在地里的另一份钱财,开始勤勤勉勉地做人。

他断绝了花天酒地的交友方式,过着平静的生活,从此只同陌生人来往。

由于教训深刻,他发誓,即使和陌生人交往,也只能有一夜的聚合,次日便各走各的,再也不相往来。

爱坡·哈桑打定主意之后,每天傍晚,总是在桥头呆上一阵,打量来来往往的行人。

如果碰到陌生人,他会非常热情地请他们到家中,设席款待,陪客人痛饮、欢聚一夜。

到了清晨,他总是客客气气地送走客人,但以后,即使双方见了面他也不打招呼,绝不再往来。

如此,他天天招待陌生人,持续了一年。

有一天,哈桑照例坐在桥头,打量过往的行人,准备邀请陌生人到他家去。

这时,大国王赫鲁纳·拉德和他的掌刑官马什伦两人,穿着便衣,从桥上经过。

哈桑一见他们是陌生人,便向前打招呼,说道:

“两位肯到寒舍去吃顿便饭,喝几杯淡酒吗?

寒舍备有新鲜馍馍、肥美肉食和很好的陈酒。

大国王婉言谢绝。

哈桑继续恳切地说:

“以安拉的名义起誓,二位先生千万不要客气,请一定光临寒舍。

你们今晚能去做我的客人,我会非常高兴的,别让我失望吧。

”他显得格外诚恳、热情,大国王终于同意到他家做客,于是他欢欣鼓舞,有说有笑地陪大国王回家。

到了家中,国王吩咐马什伦坐在门前侍候,自己随哈桑一起到客厅坐定。

主人摆上宴酒,陪同客人一块儿尽欢。

宾主尽情地吃,哈桑斟满一杯酒奉承客人,两人一边喝酒一边谈心。

国王对主人的慷慨行为感到惊奇,因而问道:

“青年人,你是谁?

告诉我,我会报答你的。

从前,赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有个商人的儿子,叫爱坡·哈桑。

老商人死后,留下万贯家产。

爱坡·哈桑把父亲遗下的钱财分做两份:

一份隐秘地收存起来;另一份则尽情花用。

他挥金如土,和一群花花公子们一起花天酒地、吃喝玩乐,过着游荡生活,终于一天天地花光了那份钱财。

他两手空空地去找常在一起玩乐的那些酒肉朋友,并告诉他们自己境遇贫困,已没有钱花,但这时却没再没人理睬他。

他们不屑看他一眼,毫不关心他。

哈桑痛心疾首,回到家中,把这种世态炎凉一一向母亲痛诉。

“哈桑儿啊!

”他母亲说:

“如今,人情世故本就这样。

你有钱,大家奉承你,接近你;等你时运较坏,他们会以飞跑的速度抛弃你呀!

”他母亲说着,不禁为他的日子发愁,他自己也伤心地叹息、饮泣,吟道:

“我的钱少了,亲友远离我去,

我的钱多时,人人亲近我。

朋友啊,亲属啊,为钱交我;

一旦钱尽财空,只剩孤独的我。

哈桑在经历这次教训后,抛掉烦恼,振奋起来。

他刨出埋在地里的另一份钱财,开始勤勤勉勉地做人。

他断绝了花天酒地的交友方式,过着平静的生活,从此只同陌生人来往。

由于教训深刻,他发誓,即使和陌生人交往,也只能有一夜的聚合,次日便各走各的,再也不相往来。

爱坡·哈桑打定主意之后,每天傍晚,总是在桥头呆上一阵,打量来来往往的行人。

如果碰到陌生人,他会非常热情地请他们到家中,设席款待,陪客人痛饮、欢聚一夜。

到了清晨,他总是客客气气地送走客人,但以后,即使双方见了面他也不打招呼,绝不再往来。

如此,他天天招待陌生人,持续了一年。

有一天,哈桑照例坐在桥头,打量过往的行人,准备邀请陌生人到他家去。

这时,大国王赫鲁纳·拉德和他的掌刑官马什伦两人,穿着便衣,从桥上经过。

哈桑一见他们是陌生人,便向前打招呼,说道:

“两位肯到寒舍去吃顿便饭,喝几杯淡酒吗?

寒舍备有新鲜馍馍、肥美肉食和很好的陈酒。

大国王婉言谢绝。

哈桑继续恳切地说:

“以安拉的名义起誓,二位先生千万不要客气,请一定光临寒舍。

你们今晚能去做我的客人,我会非常高兴的,别让我失望吧。

”他显得格外诚恳、热情,大国王终于同意到他家做客,于是他欢欣鼓舞,有说有笑地陪大国王回家。

到了家中,国王吩咐马什伦坐在门前侍候,自己随哈桑一起到客厅坐定。

主人摆上宴酒,陪同客人一块儿尽欢。

宾主尽情地吃,哈桑斟满一杯酒奉承客人,两人一边喝酒一边谈心。

国王对主人的慷慨行为感到惊奇,因而问道:

“青年人,你是谁?

告诉我,我会报答你的。

从前,赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有个商人的儿子,叫爱坡·哈桑。

老商人死后,留下万贯家产。

爱坡·哈桑把父亲遗下的钱财分做两份:

一份隐秘地收存起来;另一份则尽情花用。

他挥金如土,和一群花花公子们一起花天酒地、吃喝玩乐,过着游荡生活,终于一天天地花光了那份钱财。

他两手空空地去找常在一起玩乐的那些酒肉朋友,并告诉他们自己境遇贫困,已没有钱花,但这时却没再没人理睬他。

他们不屑看他一眼,毫不关心他。

哈桑痛心疾首,回到家中,把这种世态炎凉一一向母亲痛诉。

“哈桑儿啊!

”他母亲说:

“如今,人情世故本就这样。

你有钱,大家奉承你,接近你;等你时运较坏,他们会以飞跑的速度抛弃你呀!

”他母亲说着,不禁为他的日子发愁,他自己也伤心地叹息、饮泣,吟道:

“我的钱少了,亲友远离我去,

我的钱多时,人人亲近我。

朋友啊,亲属啊,为钱交我;

一旦钱尽财空,只剩孤独的我。

哈桑在经历这次教训后,抛掉烦恼,振奋起来。

他刨出埋在地里的另一份钱财,开始勤勤勉勉地做人。

他断绝了花天酒地的交友方式,过着平静的生活,从此只同陌生人来往。

由于教训深刻,他发誓,即使和陌生人交往,也只能有一夜的聚合,次日便各走各的,再也不相往来。

爱坡·哈桑打定主意之后,每天傍晚,总是在桥头呆上一阵,打量来来往往的行人。

如果碰到陌生人,他会非常热情地请他们到家中,设席款待,陪客人痛饮、欢聚一夜。

到了清晨,他总是客客气气地送走客人,但以后,即使双方见了面他也不打招呼,绝不再往来。

如此,他天天招待陌生人,持续了一年。

有一天,哈桑照例坐在桥头,打量过往的行人,准备邀请陌生人到他家去。

这时,大国王赫鲁纳·拉德和他的掌刑官马什伦两人,穿着便衣,从桥上经过。

哈桑一见他们是陌生人,便向前打招呼,说道:

“两位肯到寒舍去吃顿便饭,喝几杯淡酒吗?

寒舍备有新鲜馍馍、肥美肉食和很好的陈酒。

大国王婉言谢绝。

哈桑继续恳切地说:

“以安拉的名义起誓,二位先生千万不要客气,请一定光临寒舍。

你们今晚能去做我的客人,我会非常高兴的,别让我失望吧。

”他显得格外诚恳、热情,大国王终于同意到他家做客,于是他欢欣鼓舞,有说有笑地陪大国王回家。

到了家中,国王吩咐马什伦坐在门前侍候,自己随哈桑一起到客厅坐定。

主人摆上宴酒,陪同客人一块儿尽欢。

宾主尽情地吃,哈桑斟满一杯酒奉承客人,两人一边喝酒一边谈心。

国王对主人的慷慨行为感到惊奇,因而问道:

“青年人,你是谁?

告诉我,我会报答你的。

从前,赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有个商人的儿子,叫爱坡·哈桑。

老商人死后,留下万贯家产。

爱坡·哈桑把父亲遗下的钱财分做两份:

一份隐秘地收存起来;另一份则尽情花用。

他挥金如土,和一群花花公子们一起花天酒地、吃喝玩乐,过着游荡生活,终于一天天地花光了那份钱财。

他两手空空地去找常在一起玩乐的那些酒肉朋友,并告诉他们自己境遇贫困,已没有钱花,但这时却没再没人理睬他。

他们不屑看他一眼,毫不关心他。

哈桑痛心疾首,回到家中,把这种世态炎凉一一向母亲痛诉。

“哈桑儿啊!

”他母亲说:

“如今,人情世故本就这样。

你有钱,大家奉承你,接近你;等你时运较坏,他们会以飞跑的速度抛弃你呀!

”他母亲说着,不禁为他的日子发愁,他自己也伤心地叹息、饮泣,吟道:

“我的钱少了,亲友远离我去,

我的钱多时,人人亲近我。

朋友啊,亲属啊,为钱交我;

一旦钱尽财空,只剩孤独的我。

哈桑在经历这次教训后,抛掉烦恼,振奋起来。

他刨出埋在地里的另一份钱财,开始勤勤勉勉地做人。

他断绝了花天酒地的交友方式,过着平静的生活,从此只同陌生人来往。

由于教训深刻,他发誓,即使和陌生人交往,也只能有一夜的聚合,次日便各走各的,再也不相往来。

爱坡·哈桑打定主意之后,每天傍晚,总是在桥头呆上一阵,打量来来往往的行人。

如果碰到陌生人,他会非常热情地请他们到家中,设席款待,陪客人痛饮、欢聚一夜。

到了清晨,他总是客客气气地送走客人,但以后,即使双方见了面他也不打招呼,绝不再往来。

如此,他天天招待陌生人,持续了一年。

有一天,哈桑照例坐在桥头,打量过往的行人,准备邀请陌生人到他家去。

这时,大国王赫鲁纳·拉德和他的掌刑官马什伦两人,穿着便衣,从桥上经过。

哈桑一见他们是陌生人,便向前打招呼,说道:

“两位肯到寒舍去吃顿便饭,喝几杯淡酒吗?

寒舍备有新鲜馍馍、肥美肉食和很好的陈酒。

大国王婉言谢绝。

哈桑继续恳切地说:

“以安拉的名义起誓,二位先生千万不要客气,请一定光临寒舍。

你们今晚能去做我的客人,我会非常高兴的,别让我失望吧。

”他显得格外诚恳、热情,大国王终于同意到他家做客,于是他欢欣鼓舞,有说有笑地陪大国王回家。

到了家中,国王吩咐马什伦坐在门前侍候,自己随哈桑一起到客厅坐定。

主人摆上宴酒,陪同客人一块儿尽欢。

宾主尽情地吃,哈桑斟满一杯酒奉承客人,两人一边喝酒一边谈心。

国王对主人的慷慨行为感到惊奇,因而问道:

“青年人,你是谁?

告诉我,我会报答你的。

从前,赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有个商人的儿子,叫爱坡·哈桑。

老商人死后,留下万贯家产。

爱坡·哈桑把父亲遗下的钱财分做两份:

一份隐秘地收存起来;另一份则尽情花用。

他挥金如土,和一群花花公子们一起花天酒地、吃喝玩乐,过着游荡生活,终于一天天地花光了那份钱财。

他两手空空地去找常在一起玩乐的那些酒肉朋友,并告诉他们自己境遇贫困,已没有钱花,但这时却没再没人理睬他。

他们不屑看他一眼,毫不关心他。

哈桑痛心疾首,回到家中,把这种世态炎凉一一向母亲痛诉。

“哈桑儿啊!

”他母亲说:

“如今,人情世故本就这样。

你有钱,大家奉承你,接近你;等你时运较坏,他们会以飞跑的速度抛弃你呀!

”他母亲说着,不禁为他的日子发愁,他自己也伤心地叹息、饮泣,吟道:

“我的钱少了,亲友远离我去,

我的钱多时,人人亲近我。

朋友啊,亲属啊,为钱交我;

一旦钱尽财空,只剩孤独的我。

哈桑在经历这次教训后,抛掉烦恼,振奋起来。

他刨出埋在地里的另一份钱财,开始勤勤勉勉地做人。

他断绝了花天酒地的交友方式,过着平静的生活,从此只同陌生人来往。

由于教训深刻,他发誓,即使和陌生人交往,也只能有一夜的聚合,次日便各走各的,再也不相往来。

爱坡·哈桑打定主意之后,每天傍晚,总是在桥头呆上一阵,打量来来往往的行人。

如果碰到陌生人,他会非常热情地请他们到家中,设席款待,陪客人痛饮、欢聚一夜。

到了清晨,他总是客客气气地送走客人,但以后,即使双方见了面他也不打招呼,绝不再往来。

如此,他天天招待陌生人,持续了一年。

有一天,哈桑照例坐在桥头,打量过往的行人,准备邀请陌生人到他家去。

这时,大国王赫鲁纳·拉德和他的掌刑官马什伦两人,穿着便衣,从桥上经过。

哈桑一见他们是陌生人,便向前打招呼,说道:

“两位肯到寒舍去吃顿便饭,喝几杯淡酒吗?

寒舍备有新鲜馍馍、肥美肉食和很好的陈酒。

大国王婉言谢绝。

哈桑继续恳切地说:

“以安拉的名义起誓,二位先生千万不要客气,请一定光临寒舍。

你们今晚能去做我的客人,我会非常高兴的,别让我失望吧。

”他显得格外诚恳、热情,大国王终于同意到他家做客,于是他欢欣鼓舞,有说有笑地陪大国王回家。

到了家中,国王吩咐马什伦坐在门前侍候,自己随哈桑一起到客厅坐定。

主人摆上宴酒,陪同客人一块儿尽欢。

宾主尽情地吃,哈桑斟满一杯酒奉承客人,两人一边喝酒一边谈心。

国王对主人的慷慨行为感到惊奇,因而问道:

“青年人,你是谁?

告诉我,我会报答你的。

从前,赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有个商人的儿子,叫爱坡·哈桑。

老商人死后,留下万贯家产。

爱坡·哈桑把父亲遗下的钱财分做两份:

一份隐秘地收存起来;另一份则尽情花用。

他挥金如土,和一群花花公子们一起花天酒地、吃喝玩乐,过着游荡生活,终于一天天地花光了那份钱财。

他两手空空地去找常在一起玩乐的那些酒肉朋友,并告诉他们自己境遇贫困,已没有钱花,但这时却没再没人理睬他。

他们不屑看他一眼,毫不关心他。

哈桑痛心疾首,回到家中,把这种世态炎凉一一向母亲痛诉。

“哈桑儿啊!

”他母亲说:

“如今,人情世故本就这样。

你有钱,大家奉承你,接近你;等你时运较坏,他们会以飞跑的速度抛弃你呀!

”他母亲说着,不禁为他的日子发愁,他自己也伤心地叹息、饮泣,吟道:

“我的钱少了,亲友远离我去,

我的钱多时,人人亲近我。

朋友啊,亲属啊,为钱交我;

一旦钱尽财空,只剩孤独的我。

哈桑在经历这次教训后,抛掉烦恼,振奋起来。

他刨出埋在地里的另一份钱财,开始勤勤勉勉地做人。

他断绝了花天酒地的交友方式,过着平静的生活,从此只同陌生人来往。

由于教训深刻,他发誓,即使和陌生人交往,也只能有一夜的聚合,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1