广西成人高等教育学位英语考试词汇与语法专项练习完整版含翻译.docx

上传人:b****6 文档编号:7237380 上传时间:2023-01-22 格式:DOCX 页数:39 大小:44.37KB
下载 相关 举报
广西成人高等教育学位英语考试词汇与语法专项练习完整版含翻译.docx_第1页
第1页 / 共39页
广西成人高等教育学位英语考试词汇与语法专项练习完整版含翻译.docx_第2页
第2页 / 共39页
广西成人高等教育学位英语考试词汇与语法专项练习完整版含翻译.docx_第3页
第3页 / 共39页
广西成人高等教育学位英语考试词汇与语法专项练习完整版含翻译.docx_第4页
第4页 / 共39页
广西成人高等教育学位英语考试词汇与语法专项练习完整版含翻译.docx_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

广西成人高等教育学位英语考试词汇与语法专项练习完整版含翻译.docx

《广西成人高等教育学位英语考试词汇与语法专项练习完整版含翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《广西成人高等教育学位英语考试词汇与语法专项练习完整版含翻译.docx(39页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

广西成人高等教育学位英语考试词汇与语法专项练习完整版含翻译.docx

广西成人高等教育学位英语考试词汇与语法专项练习完整版含翻译

选取题

1.Becarefulwithyourglass.Don’tspillanywineonthecarpet.

1.小心你玻璃.不要把酒洒在地毯上.

2.Mary,I’mgoingyourway.Hopinandletmegiveyouaride.

2.玛丽,我要走你路.合上,让我给你一种骑.

 

3.I’llneverallowyoutotravelinsuchastateofhealth.

3.我永远不会容许你在这样健康状态旅行.

 

4.Hadyoumushtroublewiththejob,youcouldcometoherforhelp.

4.你工作有多麻烦,你可以找她帮忙.

 

5.Thewoundedsoldiermadeanefforttostandup,butthegeneralstoppedhim.

5.受伤士兵努力站起来,但将军制止了她.

 

6.Butfortherain,wewouldhavereachedourdestinationbeforefiveyesterday.

6.要没有下雨,昨天五点之前咱们就到了目地了.

 

7.Hewaswearingadecentsuitinthepartylastweek.

7.上星期她在晚会上穿了一套像样衣服.

 

8.Gorgedidtellmeyesterdaythatheputthedictionaryonthetablebeforeheleft.

8.Gorge昨天告诉我,她在她离开之前把字典放在桌子上了.

 

9.Theyhadsufficientfundstocoverthecostofthetrip.

9.她们有足够资金来支付这次旅行费用.

 

10.Don’tcountyourchickensbeforetheyarehatched.

10.不要高兴得太早.

 

11.Nobodyisabletoexplaintheoriginofthiscommonly-usedexpression.

11.没有人可以解释这个惯用表达来源.

 

12.Evenifwecanmakelawstoprotectcertainanimals,wearefrequentlyincapableofcontrollingtheenvironment.

12.虽然咱们可以制定法律来保护某些动物,咱们也经常无法控制环境.

 

13.ItrytoavoidMikebecauserecentlyheseemstotalkaboutnothingbuthowtomakequickmoney.

13.我尽量避开迈克,由于近来她似乎只谈论如何迅速赚钱。

 

14.Headaches,dizziness,shortbreathsarepossiblesymptomsofhighbloodpressure.

14.头痛、头晕、呼吸也许是高血压症状.

 

15.ThemoremedicineItake,theworstIseemtofeel.

15.我吃药越多,感觉就越糟。

 

16.Iamshockedtolearnthattherearechildrenwhoworkinbarefeettoschoolinwinter.

16.据说有孩子在冬天光着脚上学,我很震惊。

 

17.Wouldyoumindturningofftherecorder?

Iamworkingonmypapernow.

17.你介意把录音机关了吗?

我当前正在写论文。

 

18.Allmaleguestsatthisrestaurantarerespectfullyrequestedthattheyputoncoatandtie.

18.本餐厅所有男嘉宾都请她们穿上外套打领带。

 

19.Hewillneverforgetthedaysthathespentwithhisgrandma.

19.她永远不会忘掉她和奶奶一起度过日子.

 

20.Cleanyourselfupimmediately!

Youlookasifyou’djustclimbedoutofacave.

20.及时清理自己!

你看起来好像刚从洞穴里爬出来似.

 

21.Thenewswassoshockingthatshelefttheroomspeechless.

21.这消息令人震惊,她一言不发地离开了房间。

 

22.Thetree,thebranchesofwhicharealmostbare,isaveryoldone.

22.这棵树,它几乎是光秃秃,是一种非常古老树.

 

23.Althoughherpronunciationisfarfromperfect,studentsenjoylisteningtoherspeech.

23.虽然她发音不太完美,但学生们喜欢听她演讲.

 

24.Thedoctorfounditdifficulttotreatthisinfection.

24.医生发现治疗这种感染是很困难.

 

25.Wehavebeenworkingonitforseveralhours,butwehavenotyetreachedanyconclusion.

25.咱们已经工作了好几种小时了,但咱们还没有得出结论.

 

26.Neverlosingfaithinhimself,JamesWattwentonwithhisexperiment.

26.詹姆斯·瓦特从不失去对自己信任,继续她实验。

 

27.Nowadays,technologieshaveadvancedsomuchthatadropofbloodwillhelpthechildfindhisbiologicalfather.

27.如今,技术已经进步了这样多,一滴血,将协助孩子找到她亲生爸爸.

 

28.Undernocircumstancesmayweusethetelephoneintheofficeforpersonalaffairs.

28.在任何状况下,咱们都不能把办公室电话用于个人事务。

 

29.Afterthesynthetichadbeendeveloped,engineershadabetterchoiceformaterialsforconstruction.

29.合成材料被开发出来后,工程师们对建筑材料有了更好选取。

 

30.Hecouldn’thelpbutcrywhenhistoycarfellintotheriver.

30.当她玩具车掉进河里时,她忍不住哭了起来.

 

31.CD-ROMsandDVDsaredevicesforstoringdigitalinformation.

31.CD和DVD是存储数字信息装置.

 

32.Onepoundisequalto0.454kilograms.

32.一磅等于0.454公斤.

 

33.Iprefertokeepreportersatadistancetogivemyselfsomequietmoments.

33.我宁愿与记者保持距离,给自己某些安静时刻。

 

34.Theweathertodaywasrotten.Ourpicnicwasruined.

34.今每天气糟透了.咱们野餐被毁了.

 

35.Thequestionwhetherwecangetenoughcoalforthewinterhasnotbeenclearedupyet.

35.咱们与否能得到足够过冬用煤问题还没有解决。

 

36.IhavebeenspendingagooddealoftimesearchingontheInternetforthebestmobilephoneIcouldbuy.

36.我花了诸多时间在网上搜索我能买到最佳手机。

 

37.WhatIsayanddoisnoneofyourbusiness.

37.我所说和所做事,都不关你事.

 

38.TherearefarfewercustomtailorsanddressmakersintheU.S.thaninEuropeancountries.

38.美国裁缝店和裁缝师比欧洲国家要少得多。

 

39.Pleasebeserious.Iamnotjoking.Youshouldconsideritcarefully.

39.请认真对待。

我不是在开玩笑。

你应当仔细考虑。

 

40.Heworksinouruniversityasavisitingscholar,notasaformalfacultymember.

40.她作为访问学者在咱们大学工作,而不是正式教员。

 

41.Thegeneralmanager’sletter,whichgavehimcredit,ensuredhispromotion.

41.总经理信给了她信用,保证了她晋升.

 

42.Scientistshaverecentlyturnedtheirattentiontonaturalsourcesofenergy:

thesun,thesea,thewind,andhotsprings.

42.近来科学家把注意力转向了自然能源:

太阳,海水,风和温泉。

 

43.Cheap,cleanhotelroomsarescarceinthiscity,especiallyinthesummerwhenwehavealotofforeignvisitors.

43.便宜,干净酒店房间是稀缺,在这个都市,特别是在夏天,当咱们有诸多外国游客.

 

44.Lifeislikeafieldofnewlyfallensnow.WhereIchoosetowalkeverystepwillshow.

44.生活就像一场新下雪场.在我选取走每一步都会显示.

 

45.Theydidn’ttalkabouthonesty;theydemonstratedthistruthintheirlifestyle.

45.她们没有谈论诚实,她们在她们生活方式中证明了这一真理。

 

46.Integrityistherealbottomlineineveryareaofsocietyandadisciplinewemustdemandofourselves.

46.诚信是社会各方面真正底线,是咱们必要规定自律。

 

47.Sheisalready16yearsold.Butshebehavesasifshewerestillalittlegirl.

47.她已经16岁了。

但她体现得好像还是个小女孩。

 

48.Alwaysgiveotherscreditthatisrightfullytheirs.

48.总是予以别人应得信任。

 

49.Peoplewholackgenuinecorevaluesrelyonexternalfactors–theirlooksorstatus–inordertofeelgoodaboutthemselves.

49.缺少真正核心价值观人依赖外在因素——她们外表或地位——以自我感觉良好。

50.IhaveforgottenallaboutitbecauseIhadbeensooccupiedwithotherthings.

50.我已经忘掉了所有一切,由于我始终忙于其她事情.

 

51.Dogshaveaverygoodsenseofsmellandareoftenusedtosearchforsurvivorsinanearthquake.

51.狗有较好嗅觉,经常被用来在地震中搜寻幸存者.

 

52.Thisnewmachineistechnicallyfarsuperiortotheprevioustype.

52.这种新机器在技术上远远优于此前型号.

 

53.Myparentswillmovebackintotowninayearorso.

53.我父母大概一年后搬回城里。

 

54.Thewindwassostronglastnightthatittorethesailoftheshipintotwoorthreepieces.

54.昨晚风太大了,把船帆撕成了两片或三片。

 

55.Sean’sstrongloveforhiscountryisreflectedinhisrecentlypublishedpoems.

55.肖恩对她国家强烈爱反映在她近来出版诗歌中.

 

56.FreemedicalserviceisavailabletonearlyallthecollegestudentsinChina.

56.几乎所有在中华人民共和国大学生均有免费医疗服务。

 

57.Tomhasalreadygivenupthehabitofsmokingforthesakeofhealth.

57.为了健康,汤姆已经放弃了吸烟习惯。

 

58.StephenBullonistheonlymaninthevillagealivetodaythathassurvivedthewar.

58.斯蒂芬·布隆是今天在战争中幸存村庄里唯一一种人。

 

59.Assheenteredtheroomshecouldseebigbrightlightshungfromtheceiling.

59.她走进房间时,看见天花板上悬挂着很大明亮灯。

 

60.Thoseexperimentshavelaidasolidfoundation(基本)forhisfurtherresearchinmaterialscience.

60.这些实验为她在材料科学方面进一步研究奠定了坚实基本。

 

61.Thepolicearetryingtofindouttheidentityofthewomankilledinthetrafficaccident.

61.警方正在试图找出在交通事故中遇害女子身份。

 

62.Climatechangewillgreatlyreducewheatandriceproductionifnationsdon’ttakestepsnow.

62.如果国家当前不采用办法,气候变化将大大减少小麦和水稻产量.

 

63.Itisveryconsiderateofyoutoarrangeanearlymeetingbetweenyourbossandourteam.

63.你很体贴,安排了你老板和咱们团队之间初期会议。

 

64.Despiteallthemoneypeopleherespendeatingout,restaurants’profitisstillbelowfivepercent.

64.尽管这里人把所有钱都花在外面吃饭,餐馆利润依然低于百分之五.

 

65.Generallyspeaking,thepayisn’tattractiveenough,thoughthejobitselfisquiteinteresting.

65.普通来说,尽管这项工作自身很故意思,但薪水不够吸引人。

 

66.Thiscompanyisclosingup,solotsofworkerswillbelaidoff.

66这家公司关门了,因此诸多工人将被解雇。

 

67.Heissuchamanwhoisalwaysfindingfaultwithotherpeople.

67.她就是这样一种总是在别人身中挑毛病人.

 

68.Somedevelopedcountriesaretryingtocopewiththeseriousproblemsresultingfromtheenergycrisis.

68.某些发达国家正在努力应对能源危机带来严重问题.

 

69.Afterheretiredfromoffice,Rogerstookuppaintingforawhile,butsoonlostinterest.

69.在她从办公室退休后,她开始了一段时间绘画,但不久失去了兴趣.

 

70.Incaseoffire,allexitsmustbekeptclear.

70.如果发生火灾,所有出口必要保持畅通。

 

71.Therobberhadescapedandwasnowheretobefoundwhenthepolicearrived.

71强盗逃跑了,警察赶届时却无处可寻。

 

72.ProfessorWilsonkeepstellinghisstudentsthatthefuturebelongstothewell-educated.

72.威尔逊专家不断告诉她学生,将来属于受过良好教诲人。

 

73.You’dbettergotherebytrain.Thetrainticketisthreetimesascheapastheplaneticket.

73.你最佳乘火车去那儿。

火车票比飞机票便宜三倍。

 

74.Thereisagreatdealofevidenceindicatingthatmusicactivitiesengagedifferentpartsofthebrain.

 

74.有大量证据表白,音乐活动与大脑不同某些关于。

75.WhatisknowntousallisthattheOlympicGameswillbeheldinRiodeJaneiro,Brazil.

75.人们都懂得是,奥运会将在巴西里约热内卢举办.

 

76.Wouldyoupleasekeepsilent?

TheweatherreportisbeingbroadcastandIwanttolisten.

76.请你保持沉默好吗?

天气预报正在播放,我想听.

 

77.Bynomeansisthisthefirsttimeshehasliedtoherparents.

77.这并不是说她第一次对她父母撒谎.

 

78.Hefailedtoliveuptowhathadbeenexpectedofhim.

78.她辜负了人们对她盼望。

 

79.Manyamanthinkslifeismeaninglesswithoutapurpose.

79.许多人以为没有目生活是没故意义.

 

80.Johnlefthometwentyminutesago.Itisusuallyhalfanhour’sdrivefromhishometotheofficehere.Sohemayarrivesoon.

80.约翰二十分钟前离开了家。

从她家到办公室普通要半个小时车程。

因此她也许不久就到了.

 

81./HongKongisoftenregardedasaninternationalcentreforbusiness,financeandtourism.

81.香港经常被视为商业,金融和旅游国际中心。

 

82.Theywentovertheschedulefortheconferenceagainandagainuntiltheyfeltsatisfiedwitheverydetailofit.

 

82.她们一遍又一遍地讨论会议日程安排,直到她们对会议每一种细节都感到满意为止。

83.Schoolsshouldteachourkidsvarioussubjects,andmoreover,teachthemhowtotellrightfromwrong.

83.学校应当教咱们孩子各种科目,并且教她们如何辨别是非。

 

84.Bythetimeyoufinishyourhomework,allofuswillhavefinishedoursathand,I’msure.

84.当你完毕作业时候,我确信,咱们所有人都已经完毕了咱们工作。

 

85.Thedirectorhadherassistantpickupsomehotdogsforthestaffmembers.

85.主任让她助手为工作人员挑选了几只热狗。

 

86.Throwingtheirhatsintotheair,thefansofthewinningteamletoutloudshoutsofvictory.

86.获胜队球迷们把帽子抛向空中,发出胜利欢呼声。

 

87.Idon’treallyworkhere;I

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1