あいさつ.docx

上传人:b****6 文档编号:7174330 上传时间:2023-01-21 格式:DOCX 页数:5 大小:21.50KB
下载 相关 举报
あいさつ.docx_第1页
第1页 / 共5页
あいさつ.docx_第2页
第2页 / 共5页
あいさつ.docx_第3页
第3页 / 共5页
あいさつ.docx_第4页
第4页 / 共5页
あいさつ.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

あいさつ.docx

《あいさつ.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《あいさつ.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

あいさつ.docx

あいさつ

あいさつ

 一般に,中国語には日本語ほど慣用的なあいさつの言葉は多くない.「こんにちは」「さようなら」に相当する“你好!

”“再见!

”も,中国人どうしは日常生活ではあまり用いない.

 “你好”は初対面や久しぶりで再会した人に,“再见”は比較的長い別れをするときに話される.日常,親しい者どうしがあいさつをかわすとすれば,“吃饭了吗?

”(ご飯食べた),“起来了”(起きたの)や“回来了”(戻ったの)など具体的な意味をもつ言葉をあいさつがわりにする場合が多い.また相手の名前や親族呼称を用いて呼びかけることも,中国式あいさつの大事な要素である.

 

1 朝起きて顔を会わせたとき

 ★起きられましたね/您〔你〕起来了nín〔nǐ〕qǐlaile!

(注:

“您”は自分より年上でそれほど親しくない人に対して用いる.相手が複数の場合は“你们nǐmen”になる.最初に“老师lǎoshī”“爷爷yéye”“老张LǎoZhāng”などの呼びかけの語を加えれば更に丁寧なあいさつとなる.以下同様)

★おはようございます/[やや改まって]您〔你〕早nín〔nǐ〕zǎo!

;您〔你〕好nín〔nǐ〕hǎo!

(注:

“你好”は朝昼晩を問わず,やや改まった場面で用いることができる);[古くからのやや改まった言い方]早安zǎo'ān!

(注:

“GoodMorning”の直訳で“早上好zǎoshanghǎo!

”という言い方もあるが,親しい人の間ではあまり使わない);[ややくだけて]早(啊)zǎo(a)!

 ¶お早いですね/你〔您〕早来了nǐ〔nín〕zǎoláile!

;你早起了!

(注:

中国では食事どきに,“你吃饭了吗nǐchīfànlema?

「食事はすみましたか」などともあいさつする)

 

2 夜寝る前など

 ★(お先に)休ませていただきます/我(先)睡了wǒ(xiān)shuìle.

 ¶ごゆっくりお休みなさい/你好好儿┏睡〔休息〕吧nǐhǎohāorshuì〔xiūxi〕ba.(注:

やや改まった言い方として“晚安wǎn'ān!

”などの言い方もある)

 ★こんばんは/晚上好wǎnshanghǎo!

(注:

"GoodEvening"の直訳で,中国人どうしはあまり用いない);你好!

 

3 食事を始めるとき

 日本語の「いただきます」に相当する慣用句はないが,大勢の人に食事の始まりを告げるときは,

 ¶食事ですよ/开饭喽kāifànlou!

 とか,

 ¶では,いただきましょう/那我们吃饭吧nàwǒmenchīfànba!

 のように言う.そのほか,以下のあいさつも使える.

 ★どうぞ(お先に)召し上がれ/你(先)吃吧nǐ(xiān)chība!

 ¶遠慮なく召し上がれ/你吃吧,不要客气bùyàokèqi.

 ¶たくさん召し上がれ/你多吃点nǐduōchīdiǎn.

 ¶熱いうちにどうぞ/趁热吃chènrèchī.

 ★では遠慮なくいただきます/那我就不客气了.

 ¶ではごちそうになりましょう/我这可就叨扰了tāorǎole.などということもある.また食事中は,接客マナーとして,主人が客の小皿に料理をとりわけてくれるが,「自分でやりますから」と言いたい場合は“谢谢,我自己来xièxie,wǒzìjǐlái"と言えばよい.

 

4 食事を終えたとき

「ごちそうさま」も習慣として言うことはない.「おいしかった」ことを伝えたい場合,“我吃好了wǒchīhǎole”“我吃饱bǎo了”“很好吃”“谢谢”などと言う.先に席を立つときは“我失陪了,你(们)慢慢吃wǒshīpéile,nǐ(men)mànmànchī”「お先に失礼します.どうぞごゆっくり召し上がってください」と言う.

 

5 外出するとき

 ★行ってきます/我走啦zǒula;[仕事に]我上班去了shàngbānqùle;[学校に]我上学去了shàngxuéqùle;[遊びに]我玩儿去了wánrqùle;[街に]我上街shàngjiē去了.

 ¶行ってらっしゃい/你去吧nǐqùba;你(慢)走啊nǐ(màn)zǒua!

;[子どもに]小心点儿xiǎoxīndiǎnr!

 

6 外出から帰ったとき

 ★ただいま/我回来了huílaile.

 ¶お帰りなさい/你回来了;[仕事から]你下班了;[学校から]你下┏学〔课〕了.

 ¶早かったですね/你早┏回来〔下班,下学〕了.

 

7 人に会ったとき

 ★こんにちは/你〔您〕好(啊)!

 ¶お元気ですか/你好吗?

 ¶お久しぶりです/好久没见了hǎojiǔméijiànle;[ややかしこまって]久违久违jiǔwéijiǔwéi;久仰久仰jiǔyǎngjiǔyǎng.

 ¶初めてお目にかかります/初次见面chūcìjiànmiàn.

 ¶どうぞよろしく/请多关照qǐngduōguānzhào;请你多多帮助qǐngnǐduōduōbāngzhù;[先生などに対し]请多多指教zhǐjiào.

 

8 人と別れるとき

 ★さようなら/再见zàijiàn;[後でまた]一会儿见yīhuìrjiàn;回头见huítóujiàn;[明日また]明天见míngtiānjiàn;[来週また]下星期见xiàxīngqījiàn;[近いうちにまた]改天见gǎitiānjiàn.

 ¶お気をつけて/请慢走;[旅だつ人へ]祝你一路平安zhùnǐyīlùpíng'ān.

 ¶お先に失礼します/我先走了;我失陪了shīpéile.

 

9 ものをたずねたり,依頼するとき

 ★ちょっとすみませんが/[人を煩わせるとき]劳驾láojià;借光jièguāng;[たずねるとき]请问qǐngwèn(注:

“对不起duìbuqǐ”は本来,相手に損失を与えた場合に限って用いたが,現在では“劳驾”や“请问”の意味でも用いられる). 

¶ちょっとおたずねします/请问;打听一下dǎtingyīxià.

 ¶(呼びかけて)あの,ちょっと/劳驾!

;师傅shīfu;[やや古い]同志tóngzhì(注:

英語のミスターにあたる“先生xiānsheng”,もし相手が年配の男性なら“(老)大爷(lǎo)dàye”,女性なら“(老)大妈(lǎo)dàmā”,年若い女性なら“小姐xiǎojie”と呼びかけてもよい.“喂wèi!

”「もしもし」とだけ呼びかけるのは失礼.“你”は呼びかけにはならない)

 ★ご面倒ですが/麻烦你máfannǐ.

 ¶お願いしたいことがあります/我有一件事想拜托您wǒyǒuyījiànshìxiǎngbàituōnín.

 ¶どうぞよろしくお願いします/[依託するとき]一切yīqiè拜托你;[目をかけてくれるよう頼むとき]请你多多关照;[考慮してほしいとき]请你多多考虑kǎolǜ;[援助してほしいとき]请你多多帮助;[教えを乞うとき]请你多多指教.

 ¶突然で恐縮ですが/请恕我冒昧,实在抱歉qǐngshùwǒmàomèi,shízàibàoqiàn.

 ¶誠に申しかねますが/实在不好意思开口shízàibùhǎoyìsikāikǒu.

 

10 礼・わび

 ★どうもありがとう/谢谢(你);多谢duōxiè.

 ¶本当にありがとうございました/非常感谢fēichánggǎnxiè;真zhēn谢谢你了.

 ¶ご親切にありがとうございました/谢谢你的┏好意hǎoyì〔帮助,关照〕.

 ¶たいへんお世話になりました/承蒙chéngméng您的多方关照.

 ¶おかげで万事うまくいきました/托你的福,一切进行得很顺利tuōnǐdefú,yīqièjìnxíngdehěnshùnlì.

 ¶ごくろうさまでした/你辛苦了nǐxīnkǔle;劳(你)驾了láo(nǐ)jiàle;叫你受累了jiàonǐshòulèile.

 ¶ご面倒をおかけしました/太麻烦你了tàimáfannǐle;给你添了很多麻烦gěinǐtiānlehěnduōmáfan.

 ¶ご足労をおかけしました/麻烦你┏来〔去,跑〕了一趟máfannǐlái〔qù,pǎo〕leyītàng.

 ¶ご心配をおかけしました/叫你费心了jiàonǐfèixīnle.

 ★すみません/对不起;对不住zhù;很抱歉.

 ¶失礼しました/真对不起;很抱歉;失礼了shīlǐle.

 ¶何とおわびしたらよいのやら/真不知如何道歉才好rúhédàoqiàncáihǎo.

 ¶どうかお許しください/请(您)愿谅qǐng(nín)yuánliàng.

 ★どういたしまして/哪里,哪里nǎli,nǎli;不谢,不谢bùxiè,bùxiè;哪儿的话nǎrdehuà;好说,好说hǎoshuōhǎoshuō.

 ¶いえいえ/[なんでもない]没什么méishénme;[大事に至らない]不要紧bùyàojǐn;[大丈夫]没关系méiguānxi.

 ¶いやいやごていねいに/不客气bùkèqi;别客气;你太客气了.

 ¶お礼にはおよびません/不谢,不谢;不用谢bùyòngxiè.

 

11 紹介・初対面

 ★ご紹介します/我来介绍一下wǒláijièshàoyīxià.

 ¶ご紹介させていただきます/请qǐng┏让ràng〔允许yǔnxǔ〕我介绍一下.

 ¶李というものです/我姓李.

 ¶名刺をどうぞ/这是我的名片zhèshìwǒdemíngpiàn.

 ¶はじめまして/你〔您〕好,初次见面;你好!

 ¶お目にかかれて光栄です/见到您很┏荣幸〔高兴〕jiàndàonínhěnróngxìng〔gāoxìng〕.

 ¶ようこそ/欢迎你huānyíngnǐ;欢迎欢迎!

 ¶失礼ですが,どちら様ですか?

/您贵姓nínguìxìng?

 ¶どちらにお勤めですか/您在哪儿工作nínzàinǎrgōngzuò?

;您是哪个单位的něigedānwèide?

(注:

中国では所属する機関や会社などの組織を“单位”と呼ぶことが多い)

 

12 訪問・接客

 ★王さんはご在宅ですか/王┏先生〔同志〕在(家)吗Wángxiānsheng〔tóngzhì〕zài(jiā)ma?

 ¶A社の中村と申しますが,課長に取りついでください/我是A公司的中村,请转告科长我来见他qǐngzhuǎngàokēzhǎngwǒláijiàntā.

 ¶いらっしゃいませ/你好;您〔你〕来了,(请进请进);欢迎欢迎!

;[お店で]欢迎光临guānglín!

 ¶お待ちしていました/我正等着你呢wǒzhèngděngzhenǐne.

 ¶どうぞお入りください/请进.

 ¶奥へどうぞ/里边lǐbian请!

 ¶腰をかけてお待ちください/请坐下来等一会儿qǐngzuòxiàlaiděngyīhuìr.

 ★お邪魔いたします/打搅你dǎjiǎonǐ.

 ¶お邪魔しました/打搅你了.

 ¶では(遠慮なく)失礼させていただきます/那我就不客气了.

 ¶突然うかがいまして/突然tūrán〔冒昧màomèi〕来打搅(十分抱歉).

 ¶遠いところをようこそ/大老远地来dàlǎoyuǎndelái,谢谢.

 ¶お忙しいところをわざわざどうも/您在百忙之中特意来,谢谢nínzàibǎimángzhīzhōngtèyìlái,xièxie.

 ¶ご足労をかけました/让你特地跑一趟ràngnǐtèdìpǎoyītàng,谢谢.

 ¶道中お疲れでしょう/一路辛苦了;路上辛苦了.

 ¶お迎えもせず失礼しました/失迎shīyíng了,真对不起.

 ★つまらないものですが,お受け取りください/不过是小意思,请收下吧bùguòshìxiǎoyìsi,qǐngshōuxiàba;这只是我的一点心意,请收下.

 ¶そんなお気づかいなく/不敢当bùgǎndāng;不用那么费心.

 ¶いえ,ほんのおしるしです/哪里哪里,不成敬意bùchéngjìngyì.

★そろそろおいとまします/我该┏告辞〔走〕了wǒgāigàocí〔zǒu〕le;我要走了.

 ¶もう遅いので失礼します/时间不早了shíjiānbùzǎole,我该走了.

 ¶まだよいではありませんか/时间还早,再多坐一会儿吧.

 ¶すっかりお邪魔しました/实在打扰你(们)了dǎrǎonǐ(men)le;耽误了你不少时间dānwulenǐbùshǎoshíjiān.

 ¶たいしたおかまいもできませんで/慢待慢待màndàimàndài;没有什么招待的méiyǒushénmezhāodàide(真对不起).

 ¶いずれまた(おうかがいします)/改天再来.

 ¶どうぞまたおいでください/欢迎你下次再来.

 ¶お引き留めしません/那么我不留你nàmewǒbùliúnǐ.

 ★どうぞお気をつけて/请慢走;[旅だつ人へ]祝你一路平安zhùnǐyīlùpíng'ān;祝你旅途愉快lǚtúyúkuài.

 ¶どうぞそのまま/请留步qǐngliúbù.

 ¶皆様によろしく/请替我向大家问好qǐngtìwǒxiàngdàjiāwènhǎo;请转达我的问候qǐngzhuǎndáwǒdewènhòu.

 

13 冠婚葬祭のあいさつ(話し言葉)

 ★おめでとう/[すべてに共通の]恭喜恭喜gōngxǐgōngxǐ;祝贺你zhùhènǐ!

 ¶お誕生日おめでとう/祝你生日快乐zhùnǐshēngrìkuàilè!

;[年輩の人に]给您拜寿了gěinínbàishòule.

 ¶明けましておめでとう/新年好xīnniánhǎo;过年好;新禧新禧xīnxǐxīnxǐ!

 ¶メリー・クリスマス/祝圣诞节快乐zhùShèngdànjiékuàilè!

 ¶ご就職おめでとう/祝贺你走上工作岗位gōngzuògǎngwèi!

 ¶(大学)合格おめでとう/祝(贺)你考上了大学kǎoshàngledàxué!

 ¶ご卒業おめでとう/祝贺毕业bìyè!

 ¶(妊娠で)おめでただそうですね/听说你(夫人)有喜了yǒuxǐle.

 ¶赤ちゃんお誕生おめでとう/祝贺你生小孩儿!

 ¶ご結婚おめでとう/恭喜你们结婚jiéhūn!

;祝你们新婚快乐xīnhūnkuàilè!

 ★このたびはご愁傷さまです/(这次)我表示衷心哀悼(zhècì)wǒbiǎoshìzhōngxīnāidào.

 ¶余りお悲しみにならぬよう/不要过于悲伤bùyàoguòyúbēishāng;请你节哀,多保重qǐngnǐjié'āi,duōbǎozhòng.

 ¶お慰めの言葉もありません/真不知道用什么话来安慰您ānwèinín.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 学科竞赛

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1