海运专业英语词汇.docx
《海运专业英语词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海运专业英语词汇.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
海运专业英语词汇
简称中文解释英文全称
A/W全水路AllWater
ANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRate
B/L海运提单BillofLading
B/R买价BuyingRate
BAF燃油附加费BunkerAdjustmentFactor
C成本加海运费COSTANDFREIGHT
C.C运费到付Collect
C.S.C货柜服务费ContainerServiceCharge
C.Y.货柜场ContainerYard
C/(CNEE)收货人Consignee
C/O产地证CertificateofOrigin
CAF货币汇率附加费CurrencyAdjustmentFactor
CFS散货仓库ContainerFreightStation
CFS/CFS散装交货(起点/终点)
CHB报关行CustomsHouseBroker
CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT
CIP运费、保险费付至目的地CarriageandInsurancePaidTo
COMM商品Commodity
CPT运费付至目的地CarriagePaidTo
CTNR柜子Container
CY/CY整柜交货(起点/终点)
D/A承兑交单DocumentAgainstAcceptance
D/O到港通知DeliveryOrder
D/P付款交单DocumentAgainstPayment
DAF边境交货DeliveredAtFrontier
DDC目的港码头费DestinationDeliveryCharge
DDP完税后交货DeliveredDutyPaid
DDU未完税交货DeliveredDutyUnpaid
DEQ目的港码头交货DeliveredExQuay
DES目的港船上交货DeliveredExShip
Doc#文件号码DocumentNumber
EPS设备位置附加费EquipmentPositionSurcharges
Ex工厂交货Work/ExFactory
F/F货运代理FreightForwarder
FAF燃料附加费FuelAdjustmentFactor
FAK各种货品FreightAllKind
FAS装运港船边交货FreeAlongsideShip
FCA货交承运人FreeCarrier
FCL整柜FullContainerLoad
FeederVessel/Lighter驳船航次
FEU40'柜型Forty-FootEquivalentUnit40'
FMC联邦海事委员会FederalMaritimeCommission
FOB船上交货FreeOnBoard
GRI全面涨价GeneralRateIncrease
H/C代理费HandlingCharge
HBL子提单HouseB/L
I/S内销售InsideSales
IA各别调价IndependentAction
L/C信用证LetterofCredit
LandBridge陆桥
LCL拼柜LessThanContainerLoad
M/T尺码吨(即货物收费以尺码计费)MeasurementTon
MB/L主提单MasterBillOfLoading
MLB小陆桥,自一港到另一港口MinniLandBridge
MotherVessel主线船
MTD多式联运单据MultimodalTransportDocument
N/F通知人Notify
NVOCC无船承运人NonVesselOperatingCommonCarrier
O/F海运费OceanFreight
OBL海运提单Ocean(ororiginal)B/L
OCP货主自行安排运到内陆点OverlandContinentalPoint
OP操作Operation
ORC本地收货费用(广东省收取)OrigenRecevieCharges
P.P预付Prepaid
PCS港口拥挤附加费PortCongestionSurcharge
POD目地港PortOfDestination
POL装运港PortOfLoading
PSS旺季附加费PeakSeasonSucharges
S/(Shpr)发货人Shipper
S/C售货合同SalesContract
S/O装货指示书ShippingOrder
S/R卖价SellingRate
S/SSpreadSheetSpreadSheet
SC服务合同ServiceContract
SSL船公司SteamShipLine
T.O.C码头操作费TerminalOperationsOption
T.R.C码头收柜费TerminalReceivingCharge
T/S转船,转运Trans-Ship
T/T航程TransitTime
TEU20'柜型Twenty-FootEquivalentUnit20'
THC码头操作费(香港收取)TerminalHandlingCharges
TTL总共Total
TVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/Rate
VOCC船公司VesselOperatingCommonCarrier
W/M即以重量吨或者尺码吨中从高收费WeightorMeasurementton
W/T重量吨(即货物收费以重量计费)WeightTon
YAS码头附加费YardSurcharges
Shallwetakeupthequestionofinspectiontoday?
今天咱们讨论商品检验问题吧。
Theinspectionofcommodityisnoeasyjob.
商检工作不是那么简单。
Mr.BlackistalkingwiththeChineseimporteraboutinspectingthegoods.
布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。
Asanintegralpartofthecontract,theinspectionofgoodshasitsspecial
importance.作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。
Weshouldinspectthisbatchofporcelainwaretoseeifthereisanybreakage.
我们要检查一下这批瓷器是否有破损的。
Theexportershavetherighttoinspecttheexportgoodsbeforedeliveryto
theshippingline.出口商在向船运公司托运前有权检验商品。
Theinspectionshouldbecompletedwithinamonthafterthearrivalofthegoods.
商品检验工作在到货后一个月内完成。
Howshouldwedefinetheinspectionrights?
商检的权力怎样加以明确呢?
I’mworriedthattheremightbesomedisputesovertheresultsofinspection.
我担心对商检的结果会发生争议。
Wellacceptthegoodsonlyiftheresultsfromthetwoinspectionsare
identicalwitheachother.如果双方的检测结果一致,我们就收货。
Wheredoyouwishtoreinspectthegoods?
您希望在哪里复验商品?
Theimportershavetherighttoreinspectthegoodsaftertheirarrival.
进口商在货到后有权复验商品。
What’sthetimelimitforthereinspection?
复验的时限是什么时候?
It’sverycomplicatedtohavethegoodsreinspectedandtested.
这批货测试和复验起来比较复杂。
Whatiftheresultsfromtheinspectionandthereinspectiondonot
coincidewitheachother?
如果检验和复验的结果有出入该怎么办呢?
Whoissuestheinspectioncertificateincasethequalitydonotconfirm
tothecontract?
如果货物的质量与合同不符,由谁出具检验证明书呢?
ThecertificatewillbeissuedbyChinaImportandExportCommodity
InspectionBureauorbyanyofitsbranches.检验证明书将由中国进出口
商品检验局或其分支机构出具。
TheInspectionCertificatewillbesignedbythecommissionerofyourbureau.
检验证明书将由商检局局长签字。
Ourcertificatesaremadevalidbymeansoftheofficialsealandpersonal
chopofthecommissioner.我们的证明书以盖公章和局长签字为有效。
Asarule,ourcertificateismadeoutinChineseandEnglish.
通常证明书是用中文和英文开具的。
Youmayhaveanothercertificateshowingthegoodstobefreefrom
radioactivecontamination.你们还要出具另一份证明书,以证明货物没有受放射线污染。
OurgoodsmustbeuptoexportstandardsbeforetheInspectionBureau
releasesthem.我们的货物只有在符合出口标准后,商检局才予以放行。
OurInspectionBureauwillissueaVeterinaryInspectionCertificateto
showthattheshipmentisinconformitywithexportstandards.
商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。
Isitconvenientforyoutoengageasurveyor?
你们联系公证方便吗?
Wehavethebestsurveyor,ChinaImportandExportCommodityInspectionBureau.
我们有最好的公证行,即中国进出口商品检验局。
Wearrangeshipmentstoanypartoftheworld.
我们承揽去世界各地的货物运输。
FromwhatI''veheardyou''rereadywellupinshippingwork.
据我所知,您对运输工作很在行。
Whatisyourspecifictransportrequirement?
你们需要的运输条件是什么?
Itwillcausealotofproblemsinourtransportation.
这将给我们的运输带来很多问题。
Thetwosidesfinallyreachedanagreementonthemodeoftransportation.
双方就运输方式达成了协议。
Todaylet''sdiscussthemodeoftransportationofthesteelweordered.
今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。
Howdoyouusuallymoveyourmachines?
你们出口机器习惯使用哪种运输方式?
Thegoodsarenowintransit.
此批货物正在运输途中。
Doyoudoanychartering?
你们租船吗?
Apartofthegoodsweredamagedintransit.
一部分货物在运输途中受损。
Transportbyseaisthemostimportantmodeoftransportationintheworldtoday.
海运是目前世界上最重要的一种运输方式。
Pleasehavethegoodstransportedbyair.
请空运此批货。
Wedon''tthinkitispropertotransportthegoodsbyrailway.
我们认为此货不适合用铁路运输。
Youmayhavesomedifficultiesinarrangingrailwaytransportation,Iguess.
我猜你们安排铁路运输有困难。
Ifthegoodsaretobetransshippedfromonemeansoftransportationtoanotherduringthecourseoftheentirevoyage,it''scalled"combinedtransportation".
如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运”。
Wethinkitnecessarytomovethearticlesbywayofcombinedtransportation.
我们认为联运货物十分必要。
It''ssimplerandcheaperforbothofustoarrangemultimodalcombinedtransportation.
安排联运对我们双方都既简单又经济。
FreightforshipmentfromShanghaitoHongKongistobechargedtoyouraccount.
从上海到香港的运费由贵方负担。
Thebillofladingshouldbemarkedas"freightprepaid".
提单上应该注明“运费预付”字样。
We''llsendyoubyairafullsetofnon-negotiabledocumentsimmediatelyafterthegoodsareloaded.
货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。
whenthegoodshavebeenloaded,youcangettheB/Lsignedbythemasterofthevessel.
货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。
We''llsendyoutwosetsoftheShipped,CleanBillofLading.
我们将寄送两套已装运清洁提单。
acomprehensivepackageofservices
全面的一揽子服务
adesignatedmannedship
一艘特定的配备船员的船
abbreviation
缩写\\缩写词
activevoice
主动主态
adjustmentfactors
调整因素
advisorybodies
咨询机构
airfreight
空运货物
Airlinecooperation
航空公司协作
amendment
修改
arrivalnotice
到货通知
asper
按照
assemblyplant
装配厂
baleorgraincapacity
包装或散装容积
BALTIMEform
波尔的姆格式
bankdraft
银行汇票
bareboatchartering
光船租船
BARECONform
贝尔康格式
bargainingstrenght
讨价还价的能力
billofentry
报关单
billsoflading
提单
BIMCO
波罗的海国际航运运协会
blankbilloflading
不记名提单
blockstyle
齐头式
bodyoftheletter
书信正文
breakbulkcargo
杂货,普通货物
breakageofpackingrisks
包装破裂险
bunkeradjustmentfactor(BAF)
燃油价格调整因素;燃油附加费
businesscorrespondence
商务通信
callataport
挂靠,停靠
cargotransportation
货物运输
carriageofgoodsbysea
海上货物运输
carriageofgooodsbyroad
公路货物运输
carrier
承运人
carryingcapacity
运载能力
certificateofregistry
登记证书
CFR(CostandFreight)
CFR(成本加运费)
chargeableweight
计费重量
charterparty
租船合同
checklist
核查单
CIF(Cost,InsuranceandFreight)
CIF(成本、保险费加运费)
CIP(CarriageandInsurancePaidTo)
CIP(运费、保险费付至)
clashandbreakagerisks
碰损、破碎险
classrates
等级运价
cleanbilloflading
清洁提单
clearthegoodsforexport
办理货物出口清关手续
combinedtransport
合并运输
commissionagent
委托代理人
commoncarrier
公共承运人
commonpractices
一般做法
complimentaryclose
结尾敬语,结尾客套语
conciseness
简洁
conferencelines
班轮公会运输
consignee
收货人
consolidatedshipment
集运货物
consolidationservices
合并运输服务
Constructivetotalloss
推定全损
containercargo
集装箱货物
containerization
集装箱化
contractofaffreightment(COA)
包运合同
contractofcarriage
货物运输合同
ConventiondeMerchandisesParRoutes(CMR)
国际公路货物运输合同公约
copynotations
抄送
copyrightinfringement
侵犯著作权
CouncilofLogisticsManagement
(美国)物流管理协会
CPT(CarriagePaidTo)
CPT(运费付至)
handpallettruck
油压拖板车
horizontalbracing
横撑
industrialdoor
工业门
industrialvehicle9.0p
工业车辆
intermodaltransportation
复合一贯运输
lashing
捆扎加固
levellingplate
垫片
LGV
激光引导无人搬运车
loadefficient
装载效率
loadingandunloading9.0pt
装卸
logisticalutilities9.0pt
物流效用
logistics
物流
materialshandling9.0pt
物料搬运
mezzaninesfloor
积层架
mini-loadAS/RS
料盒式自动仓库系统
mobiledockleveller
月台桥板
mobileshelving
移