新视野大学英语4课文翻译及英译汉讲解.docx
《新视野大学英语4课文翻译及英译汉讲解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语4课文翻译及英译汉讲解.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新视野大学英语4课文翻译及英译汉讲解
Unit1爱情与逻辑:
谬误的故事
1在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。
那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。
他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。
2但她漂亮而且富有,也没有把头发染成奇怪的颜色或是化很浓的妆。
她拥有合适的家庭背景,足以胜任一名坚忍而睿智的律师的女友。
如果我能够让我所申请的顶尖律师事务所看到我身边伴随着一位光彩照人、谈吐优雅的另一半,我就很有可能在竞聘中以微弱优势获胜。
3“光彩照人”,她已经是了。
而我也能施予她足够多的“智慧之珠”,让她变得“谈吐优雅”。
4在一起外出度过了美好的一天之后,我驱车来到了高速公路旁一座小山上一棵古老的大橡树下。
我的想法有些怪异。
而这个地方能够俯瞰灯火灿烂的城区,我觉得它会使人的心情变轻松。
我们呆在车子里,我调低了音响并把脚从刹车上挪开。
“我们要谈些什么?
”她问道。
5“逻辑学。
”
6“好酷啊,”她一边嚼着口香糖一边说。
7“逻辑学的原理,”我说道,“即清晰思考的主要原则。
逻辑上出现的问题会歪曲事实,其中有些还很普遍。
我们先来看看一种叫做‘绝对判断’的逻辑谬误。
”
8“好啊,”她表示同意。
9“‘绝对判断’是指在证据不足的情况下所作出的推断。
比方说:
运动是有益的,所以每个人都应该运动。
”
10她点头表示赞同。
11我看得出她没弄明白。
“波莉,”我解释说,“这个推断太过简单化了。
如果你有心脏病或者超级肥胖症什么的,运动就变得有害而不是有益。
所以你应该说,运动对大多数人来说是有益的。
”
12“接下来是‘草率结论’。
这似乎不言自明,对吧?
仔细听好了:
你不会说法语,罗伯也不会说法语,那么这所学校里好像是没有人会说法语。
”
13“是吗?
”波莉吃惊地说。
“没有人吗?
”
14“这也是一种逻辑谬误,”我说,“这一结论太草率了,因为能够支持这一结论的例证太少了。
”
15她似乎学得很开心,而我也可以放心地说我的计划正在稳步推进中。
我把她送回家,并且定下了下一次约会交谈的日子。
16第二天晚上,坐在那棵橡树下,我说:
“今天晚上我们要谈的第一个逻辑谬误叫‘文不对题’。
”
17她高兴地点了点头。
18“听好了,”我说,“有个人去申请工作,当老板问他有什么应聘资格时,他说他有六个孩子要抚养。
”
19“哇,这太可怕了,太可怕了,”她哽咽着轻声说道。
20“对,是挺可怕的,”我表示赞同地说,“但这不是理由。
这个人根本没有回答老板的问题,而只是在博取老板的同情,这就是‘文不对题’。
”
21她眨着眼睛,仍在竭力地忍住眼泪。
22“接下来”,我小心地说,“我们来讨论‘错误类比‘。
举个例子:
学生考试时应该允许看课本,因为外科医生在做手术时可以看X光片。
”
23“我喜欢这个主意,”她说。
24“波莉,”我抱怨道,“别打岔,这一推论是错误的。
医生们不是在参加考试以检查他们学到了多少,而学生却是。
他们的情况完全不同,你不能将他们作类比。
”
25“我仍然认为这是一个好主意,”波莉说。
26经过五个夜晚的辛勤努力,我竟然真的将波莉打造成了一个逻辑行家,她总算能够分析思考了。
现在应该是时候让我们的关系从学术向浪漫发展了。
27“波莉,”当我们又一次坐在那棵橡树下的时候我对她说,“今晚我们不讨论逻辑谬误了。
”
28“哦?
”她回答说,有一点失望。
29我赞许地对她笑了笑,说:
“我们在一起已经度过了五个晚上,相互之间挺合得来,我们是蛮相配的一对。
”
30“草率结论,”波莉伶俐地说,“或者是按一般人的说法,这个结论有些不成熟,你不这样认为吗?
”
31我被逗得笑了起来,她功课还真学得不错,大大超过了我的预期。
“亲爱的,”我开口说,同时宽容地拍了拍她的手,“五次约会已经够多了,毕竟你不需要吃掉整个蛋糕才知道它是不是好吃。
”
32“错误类比,”波莉立即回应。
“你的前提是约会就如同吃东西。
可你不是蛋糕,你是个男孩。
”
33我又笑了笑,不过不觉得那么有趣了,同时还不能表露出我害怕她学得太好了。
再错几步我可就无法挽回了。
我决定改变策略,转而尝试奉承她的办法。
34“波莉,我爱你。
请答应做我的女朋友,没有你我什么也不是。
”
35“文不对题,”她说。
36“你还真是能在遇到逻辑谬误时一一辨别它们了,”我说,心里的希望已经开始动摇。
“不过不要对它们太死板,我是说这都是些学术的东西。
你知道,学校里学的东西和实际生活根本没有什么联系。
”
37“绝对判断,”她说道,“而且,你自己教的东西应该自己身体力行。
”
38我一下跳了起来,怒火中烧,“你到底愿不愿意做我的女朋友?
”
39“我不愿意,”她答道。
40“为什么?
”我追问道。
41“我对另一位求爱者更感兴趣——罗伯和我重归于好了。
”
42我极力地保持着平静,说道:
“你怎么会甩了我而选择罗伯?
看看我,一个聪明过人的学生,一个不同凡响的学者,一个前途无量的人。
再看看罗伯,一个肌肉发达的蠢材,一个有了上顿没下顿的家伙。
你是否能给我一个充足的理由,为什么要选择跟他?
”
43“喔,这是什么假设啊!
为了让像你这样聪明的人能够明白,我这么说吧,”波莉反驳道,声音里充满了讽刺,“事情的真相是——我喜欢罗伯穿皮衣。
是我让他同意你们的协议的,这样他就能拥有你的夹克!
”
Unit2令人困惑的对美的追求
1如果你是一位男士,肯定在某个时候会有女士问你她看起来怎么样。
2对于如何应对这个问题,你一定得小心。
最好的对策就是给一个诚实但又谨慎的回答,然后借口有急事马上脱身。
相信我,这是最简单的方法。
对于她的这一问题,无论你事先练习多少次,都不会找到正确答案。
3其原因是,男性和女性对外表的看法截然不同。
大多数男性对自己外表的评价在七年级时就形成了,而且终生不变。
有些男性认为自己有不可抗拒的魅力,即使随着年龄的增长,他们头发掉光了,脸上布满皱纹,他们仍然拒绝改变这种看法。
4我相信,大多数男性都不会对自己的相貌感到过分自傲。
如果他们偶尔想到自己外表的话,他们愿意认为自己样貌中等。
长相普通不会使他们有任何烦恼,因为普通就已经是很好了。
男性不是特别注重自己的外貌,也不会从美学的角度去审视自己。
他们的打扮方式主要就是刮刮胡子,就像打理自家草坪一样。
对于一位男性来说,如果能花四分钟刮刮胡子,结束之后再把粘到头发上的剃须膏擦净,又没有出血太厉害,他就觉得自己已经尽心尽力了。
5女性可不是这样看待自己的。
如果非要我猜测大多数女性对自己的相貌是如何评价的话,那肯定是:
“还不够好。
”一位女士,无论她看起来多么吸引人,她对自己的看法总是由于受美容业的影响而蒙着一层阴影。
要她认为“我很漂亮”是一件难事。
她把身体上的极小的不完美之处加以放大,并且幻想这些缺点十分明显,以至于全世界的人都会注意到并且嘲笑她。
6为什么女性会把自己的外貌想得这么差呢?
这种长期的不安全感并不是与生俱来的,而是由许多复杂的心理和社会因素的相互作用造成的,从小时候大人们给她们买洋娃娃时就开始了。
女孩成长过程中摆弄的洋娃娃,如果按照身材比例还原为真人大小的话,就会是7英尺高,61英磅重,大腿纤细,上身丰满。
要达到这样的标准是很荒唐的,尤其是当我们想想那种洋娃娃的腰围尺寸,就知道其相对尺寸对任何一个活人来说都是不可企及的。
与女孩玩具的这种荒唐标准相比,小男孩们得到的“动作玩偶”却是完全不同的模样。
大多数男孩的玩具都样貌古怪,例如那个叫作“蜜蜂侠”的玩偶,一半像人,一半像会飞的昆虫。
这个玩偶尽管样子不好看,但仍然非常自信。
你肯定无法想象他会问别人说:
“这个配饰的紫罗兰色和这件外套配不配呢?
”
7然而,女性在成长过程中却认为自己应该长得像芭比娃娃或杂志的封面女郎那样,这对大多数女性来说是不可能的。
尽管如此,产值达几十亿美元的美容业,在超市化妆品销售专区的配合下,总是在不停地攻击着女性的自尊,使其相信自己只有购买最新的保湿面霜、古铜散粉,以及各种美容器具,才能“激发和恢复”肌肤活力。
我曾经看过一期《奥普拉脱口秀》,在节目中,超级名模辛迪·克劳馥和演播室里的观众分享了自己的化妆秘诀。
辛迪要求这些中年妇女在脸上敷上黏土面膜和其他去皱产品;她还强调一定要遵守这些方法,例如:
往脸上涂抹这些产品时,要用指尖,这样可以保护皮肤的弹性。
所有这些妇女都非常忠实地按照辛迪说的做了。
可是对任何一个理智的旁观者来说,无论她们如何认真地使用这些产品,她们都不可能拥有辛迪那样的面容或肤色。
8我并不是说男性优于女性。
我的意思是你不可能让一群中年男子在布拉德·皮特的指导下把化妆品敷到自己脸上,期望自己能看起来更像布拉德。
与女性不同,男性的外貌美不是社会所关注的唯一焦点。
人们会鼓励男性借助其他特征来提升自尊。
他们也许会对布拉德说:
“是吗?
那么帅哥,你对草坪维护又知道多少?
”
9当然,女性会争辩说她们对外表的热衷追求是出于对来自男性的压力的一种反应。
而事实是,大多数男性认为美丽不仅仅来自于口红和香水,而且他们也不会去注意这些额外的细节。
四十多年来,我在听男性谈论女性时,从来没有一次听到过哪位男性这样说:
“她的指甲真漂亮啊!
”对大多数男性来说,像指甲这样小的东西看起来都一样,无论一个女士的指甲是用粉色指甲油涂得完美无瑕,还是光光的毫无修饰,男性都一概视而不见。
10女性参与这种极端的从众行为,实际上是把自己置于其他女性的审视之下,因为只有那些女性才有资格评价她们所付出的努力。
但是,如此费力地去取悦男性而他们却根本不会注意,同时又只是招致其他女性的指责,这样做究竟有什么好处呢?
11不管怎样,言归正传:
如果你是一位男性,当有女士问你她看起来怎么样时,你千万不能说她看起来很糟糕,那样肯定会使她立刻迁怒于你,这也是你咎由自取。
但是,你也不能慷慨地大放空洞之词,赞美她的鞋子和裙子是多么相配,因为她知道你是在说谎。
她已经花费了无数个小时发愁自己的容貌不能和辛迪·克劳馥的一样。
而且,也许因为你的头发和耳廓上粘着剃须膏,她会怀疑你根本没有资格对任何人的外表给出主观评价。
Unit5在美国说中文
1有一次,在加州蒙特雷半岛上用餐时,我母亲私下悄悄地对我说:
“嫂嫂想做个彬彬有礼的客人,但是装得太厉害了!
何必费劲讲究形式上的客套呢?
到最后她还是什么都要。
”
2我母亲行事像个“外侨”,即一个移民国外的侨民,因为她已经不耐烦老一套的禁忌和礼数了。
为了证明她刚才的观点,她手伸过桌子,把蒜香海鲜拼盘里的最后一个扇贝,连同牛腩排及黄瓜沙拉一起,递给我从北京来的年长舅妈。
3嫂嫂皱起了眉头,“不要,真不要!
”她一边大声说一边拍着自己已经吃得很饱的肚子。
我不要了,真的不要了。
4“拿去吧!
拿去吧!
”我母亲用中文责备道。
预料到她就会这样,就像月亮盈亏周期似的。
5“饱了,我已经饱了,”嫂嫂低声嘀咕着,眼睛却瞟着扇贝。
6“哎!
”我母亲感叹着说,“没人愿意吃,只能让它坏掉了!
”
7嫂嫂叹了口气,从碟子上拿去了那个扇贝,就好像是帮了我母亲一个大忙,并省去了我们用箔纸将剩菜打包的麻烦似的。
8我母亲转头看着她兄长——一位经验丰富的中国地方法官,这是他初次来看我们。
她说:
“在美国,一个中国人可能会饿死。
要是你不打破老一套的礼数说你要吃,他们就不会再问你了。
”
9我舅舅点点头,说他完全理解:
美国人待人接物快速迅捷,因为他们没有时间客气来客气去。
10我在《纽约时报杂志》上读到过一篇文章,描述的是纽约市内的中国城这一小块文化聚居地的变迁。
作者在文章中提到,中国语言与文化错综交织,使中文十分委婉和客套。
中国人是如此“谨慎和谦虚”,文章开头写道,以至于他们都没有词语来表达“是”和“不是”。
11我思索着,为什么人们会不断地编造这样的谣言呢?
他们把我们描述得就像是唐人街旅游品商店里出售的一批小布娃娃。
那些布娃娃的头不停地上下晃动,似乎对一切都心满意足,完全赞同。
12生于移民家庭的孩子都清楚,有一种特殊的两难境地与说两种语言的生活联系在一起。
比如我父母,他们和我说话时中文和英文都用,但我和他们说话时只用英文。
13“艾米啊!
”他们会这样责备我。
14“怎么啦?
”我会回问道。
15“我们叫你时,不要对我们反问,”他们会用中文训斥道“这是不礼貌的!
”
16“你们什么意思?
”
17“哎!
我们不是刚刚说过,叫你不要反问吗?
”
18仔细想想自己的成长过程,我发现,我从小到大所接触到的中文并不是什么特别谨慎的语言,也不存在出于客气而对所说的话进行仔细检查的现象。
我父母向我提一连串的要求时,总是把一切都表述得清清楚楚:
“你当然会成为著名的航空工程师,”他们会鼓励我说,“对了,你业余时间还要做音乐会的钢琴师。
”
19似乎更加强硬的事情总是通过中文倾泻出来:
“不能那样!
你淘米的时候,必须一粒都不漏。
”
20由于一直同时听着中英文两种语言,故而我对它们之间的任何对比总是心存怀疑,因为我注意到它们各自都有对方所没有的难点。
说英文的人会认为中文极其难,因为中文用非常微妙的声调变化就可以表示不同的词语。
而英文则常常被认为缺乏一致性,因为英文具有太多不合规则的用法。
21在我看来,更危险的做法是,人们往往倾向于通过翻译来理解不同语言和行为之间的差异。
如果一个旁观的外人听我母亲说英语,可能会得出结论,说她对过去和将来这样的时间区别没有概念,或者认为她对人的性别不加区分,因为她提到我丈夫时总是说“她”。
如果一个人对此类现象不假思虑,他也许还会概括说,所有中国人都是通过委婉迂回的方式才能说到话题重点的。
而实际上喜欢修饰和绕弯子只是我母亲个人的说话风格。
22我担心主流社会可能会从一个狭隘的角度、以一种成见看待中国人。
我担心这种看似无害的成见实际会导致人们对中国人难以容忍,并成为中国人在高层管理职位或主要的司法及政府部门寥寥无几的部分原因。
我担心语言的力量,即如果一个人将一件事说了很多遍,无论其是否有恶意,这件事都会变成事实。
23这会不会就是我父母辈的中国朋友愿意接受那些对中国人的简单概括的原因呢?
24“你为什么要抱怨呢?
”他们中有人问我。
“如果人们认为我们谦虚礼让,就让他们那样想好了。
难道美国人不喜欢这种赞誉性的话吗?
”
25我当然相信每个人在一开始都会把这种描述的话当成称赞。
但过了一段时间,这种话就会让人恼怒,就好像所听到的只是些经过细微的社交区别过滤后的
言辞,诸如“很高兴认识你,我听到许多人都夸奖你”之类的话。
26这些话不能表达什么新观点,也不能传达什么真实的情感或深思熟虑的想法。
它们就像一片面包,只是人们交往中最表层的东西,或社交场合下出于礼貌而说的一些话:
问候、道别、顺口的托词,诸如此类。
由此看来,那些对中国人的概括性评价并非是对中国文化成分的真实描述,而仅仅是对我们外在行为的一种成见而已。
27“那么中文究竟怎么表达‘是’和‘不是’呢?
”我的朋友也许会小心翼翼地问。
28在这一点上,我的确在某种程度上同意《纽约时报杂志》的那篇文章。
在中文里,没有哪一个字专门用于表达“是”或“不是”,但这并非是因为需要保持谨慎。
若的确有什么不同的话,那我会说中文里对应的“是”或“不是”的表达通常是针对所问的具体内容而定的。
29如果你问一个中国人是否吃饭了,他(或她)会说“吃了”(已经吃过)或“没有”(没有吃过)。
30你若问:
“你停止打老婆了吗?
”他会直接就所断定或所否认的假设进行回答:
已经停止了,还没有,从来不打,没有老婆。
31还有什么能比这更明了的呢?
Unit7日益逼近的能源危机1两百年前,全球经历了一场能源革命,由此引发了工业时代的到来。
从那时起,随着人口密度的迅速增加,工业国家对于能源的需求成倍成倍增加。
石油和天然气被看作是用途多、质量好的能源产品而得到开发,而铀也得以开发,为核反应堆提供燃料并供应原子能源。
2廉价能源是人类社会的命脉。
但是,对煤炭、石油、天然气这些不可再生的矿物燃料及有争议的铀进行近乎垄断地使用以满足我们日益增长的对能源的需求的做法有其危险的一面。
这些燃料的供应实际上是有限的,并且,使用这些燃料对我们的健康和环境都造成威胁。
正因如此,人们制定了众多的国际条约,以限制对矿物燃料的使用。
除了造成全球变暖之外,矿物燃料在燃烧过程中还会释放出某些化学物质和微粒,引发呼吸系统疾病、癌症,并造成对大脑和神经的损伤。
如果把所有代价都考虑进来的话,曾经被称颂为“便宜到无法计量”的核能从经济效益上来说则从未获得过成功。
而且,民意调查显示,核能总被认为与灾难密切相关,例如切尔诺贝利核反应堆熔毁事件及福岛核电站爆炸事件。
同时,核能还具有一种危险,就是叛乱分子可能利用其有毒废物制造伤害。
死去的植物和动物所产生的价格低廉且看似充足的非再生能源推动了20世纪的经济发展,但地理学家、气候学家、环境学家以及其他许多人都在警告我们:
这样美好的时光很快就要结束了。
3在不久的将来的某个时候,地球上最后一滴石油、最后一块煤或最后一缕天然气将被开采。
迄今为止一直被证明是稳定可靠的矿物燃料终将消失,这让我们别无选择,只能作好准备,迎接新的能源综合利用时代的到来。
可以肯定,人类对能源的需求不会趋于减少或保持稳定,而是会随着世界人口在未来50年增
长到90亿而迅速增加。
据预测,到2020年,全球的能源消耗将直线增长50%。
4我们怎样才能满足未来急剧增长的能源需求呢?
在我们完善冷聚变技术之前,我们只能专注于开发太阳能、风能、水电能之类的可再生能源,并提高其产量。
虽然可再生能源前景乐观,一个由科学家和工程师组成的国际联盟却正在积极工作,努力克服与这些“新兴能源”技术相关的各种障碍,其中最大的挑战就是如何使这些技术变得既高效又经济。
5以太阳能为例。
由于耀眼的太阳光能够提供源源不断的能源,所以它是个不错的选择。
但是,大规模地使用太阳能却是说起来容易做起来难。
把制造太阳能所需要的复杂零件从“环保”社会的边缘推广到主流社会,使之成为世界主要的消费性能源,其代价之高让人望而却步。
太阳能设备本身已是技术成熟,可以使商业和消费者进行许多新型应用,但是,在全球或者即便是在全国范围内,用新型的半导体和晶体管电子技术取代老式的用齿轮和发动机驱动的燃烧设备,其成本实在太高。
6风能在一些地方已经被几代人有效利用,目前在能源市场中也发展迅速。
风能的原理是:
风通过驱动涡轮机叶片按顺时针或逆时针方向绕着一个轴旋转,从而把转动时所产生的力转换成电能。
不幸的是,风能非常不稳定,其强度取决于当地的天气模式、温度、季节以及地域。
除了不稳定的因素之外,和其他能源相比,风能设备造价昂贵。
除非我们能将其成本大大降低,否则风能就不会成为一个可行的替代能源。
而且,一个“风能农场”需要大片空旷的土地才能生产大量能源。
7水力电能是另外一种既干净又能再生的能源。
人们可以通过不同方法来控制自然水流以进行发电。
最普遍的方法是通过水坝,但不幸的是,建水坝已被认为是对环境不利的方法了。
世界上大多数用于水力发电的大坝建造历史都不长,但是所有的水库最终都会被淤泥填塞,需要耗资巨大进行清淤才能使它们重新得到利用。
8动植物物质所产生的生物能源也是一种可再生能源,且被认为是矿物燃料的备用替代品。
以死树、枯叶、动物尸体以及食品加工废料的形式存在的有机废物十分充足,可以被用来制造能源。
然而,将生物质作为燃料直接燃烧,通风时必然会将二氧化碳及其他温室气体排放到大气中。
这些气体会对臭氧层造成威胁,增加人们受到来自太阳的有害紫外线照射的危险。
除此以外,将生物质以原始形态进行收集,并将它们运送到某个中心站加工处理成燃料,这一过程既耗时又耗财,而且对这一过程实现自动化非常困难。
所以,在目前,生物质能源有太多高成本方面的缺点,不能成为矿物燃料可行的替代品。
9虽然从经济实惠方面来说,可再生能源没有矿物能源有竞争力,但是,与燃烧煤和石油所带来的健康及环境代价相比,它们的价格又变得较有吸引力了。
也许,对于日益紧迫的能源挑战,最好的解决办法正如“忧思科学家联盟”所出的一份简报上所说的那样:
“未来我们社会的成功不能依赖于某一单一的解决方案。
相反,答案须来自一系列各种不同的能源技术。
这些技术有一个共同目的:
它们不会耗尽我们的自然资源,也不会破环我们的环境。
”尽管困难重重,我们需要牢记的是,能源危机正以超音速逼近,即将来到我们面前。
为了在能源领域开创一个新时代,我们必须赶快行动,努力寻求国际合作,以找到能源问题最有效的解决办法。
课后翻译亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。
他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。
亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。
他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。
他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。
他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。
他的作品包含了人们所知的最早的关于逻辑的正式研究,即使在今天,亚里士多德哲学所涵盖的方方面面仍是学术研究的重要课题。
他的哲学对所有的西方哲学理论的发展有着经久不衰的影响。
在去世2,300多年后,亚里士多德仍是最有影响力的哲学家和科学家之一。
人们普遍认为,威廉•莎士比亚是最伟大的英语作家和世界杰出的戏剧家。
他的剧本被译成多种语言,并且比其他任何剧作家的作品都上演得多。
莎士比亚的早期作品大多是喜剧和历史剧。
即使在今天,这些作品仍是同类作品中的杰作,享有绝佳声望。
后来莎士比亚的创作主要是悲剧,其中一些作品,如《哈姆雷特》和《李尔王》,为其在整个西方文学界赢得了声誉。
莎士比亚最显著的特点是其精彩的语言运用及具有普遍意义的主题。
他创造了数千个英语词汇,其中许多己经深植于英语中。
他的作品主题具有普遍意义,所以能够数代流传,激发世界各地读者和观众的想象力。
数世纪以来,莎士比亚影响和激励了许多作家。
其作品至今依旧广受欢迎,在世界各地的文化中被不断地研究、上演和诠释。
莎士比亚将继续对未来的剧作家、小说家、诗人、演员和学者产生巨大影响。
文艺复兴是一场影响巨大的文化运动。
它在现代欧洲史的开端时期开创了一个科学革命和艺术变革时代。
它始于意大利,之后蔓延到欧洲其他国家。
它紧接在中世纪之后,贯穿14至17世纪。
文艺复兴时期的特点是,人们对古希腊和古罗马时期的古典知识、智慧和价值观重新焕发了兴趣。
文艺复兴时期的学者在学术中采用人文方法,在艺术上追寻现实主义和人类情感。
科学家们不再一味地接受教堂传播的说教。
相反,他们通过观察和实验来研究自然世界。
同样,艺术家们将数学和光学运用到绘画、雕塑及其他艺术形式中,从而发展出新技术,并取得了更高水平的艺术效果。
文艺复兴深刻地改变了现代早期的欧洲知识界。
它通过对古代文献的重新发现,触发了古典知识和整个欧洲文化的重生。
文学、哲学、艺术、政治、科学及其他许多领域都能感受到它的影响。
国际原子能机构是世界核领域的合作中心,它于1957年作为世界性的“原子能为和平服务”的组织而建立,成为联合国大家庭的一员。
该机构与其成员国及世界各地的众多伙伴合作,共同促进安全、稳定、和平的核技术发展。
作为一个与联合国体制相关的独立国际性组织,国际原子能机构与联合国的关系是由特别协议规定的。
就其章程而言,国际原子能机构每年要向联合国大会作汇报,并适时就一些成员国不遵从其保障义务及涉及国际和平与安全的事宜向安理会作汇报。
国际原子能机构秘书处总部设在奥地利的维也纳,行动联络组和区域办公室分设在瑞士日内瓦、美国纽约、加拿大多伦多和日本东