韩语实用语法.docx

上传人:b****6 文档编号:6833428 上传时间:2023-01-11 格式:DOCX 页数:46 大小:58.13KB
下载 相关 举报
韩语实用语法.docx_第1页
第1页 / 共46页
韩语实用语法.docx_第2页
第2页 / 共46页
韩语实用语法.docx_第3页
第3页 / 共46页
韩语实用语法.docx_第4页
第4页 / 共46页
韩语实用语法.docx_第5页
第5页 / 共46页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

韩语实用语法.docx

《韩语实用语法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语实用语法.docx(46页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

韩语实用语法.docx

韩语实用语法

韩国语实用语法Maggie

引 言

韩国语在世界各国语言中,属于粘着语,主要依靠词尾(토)的变化来表现其语法关系,是表现力很丰富的一种语言。

韩国语历史悠久。

从它的历史发展过程来看,大体上可分为古代韩国语和现代韩国语;从地区上来看,又有各种方言之别。

本书所论述的基本对象,是现代韩国语,即以有文化教养的人普遍使用的汉城语为基础经过整理和发展了的语言。

全书分三大部分,从我们学习韩国语的实际需用出发,来伤叙述现代韩国语语法。

三大部分即词类概论、语法、句法。

词类概论主要叙述词的分类、结构及某种特殊词类的用法,记号法主要叙述在句子中的形万言书变化,句法主要叙述句子中各个词或词组之间的关系以及句子的种类、结构等。

为了便于读者理解全书的叙述,先对某些语法术语及有关韩汉语语法主要不同点的若干基本常识问题,略作一些初步的说明。

韩语实用语法

关键词:

韩语,,

一、一些有关的语法术语简介

1.词类:

词按其意义、形态及其在句子中的功能分为若干类,叫做词类。

韩国语的词通常分为八大类。

即:

名词:

表示人或事物的名称的词。

如:

국가(国家),인민(人民),무역(贸易),명(土地),사람(人),소(牛)。

数词:

表示数目和次序的词。

如:

하나

(一),둘

(二),셋(三)。

첫째(第一),둘쩨(第二),셋째(第三)。

代词:

是代替人和事物名称的词。

如:

나(我),너(你),이(这),그(那),저(那),여기(这里),저기(那里)。

韩语实用语法

关键词:

韩语,,

名词、数词、代词总称为体词。

动词:

表示动作、行为、变化的词。

如:

보다(看),쓰다(写),걷다(走),먹다(吃),날다(飞),입다(穿),

되다(成为),생각하다(想),싸우다(战斗)。

形容词:

表示性质或状态的词,

如:

붉다(红),밝다(亮),높다(高),아름답다(美),쉽다(容易),짜다(咸)。

动词、形容词总称为谓

韩国语惯用语法

由于受到“韩流”的影响,韩语的学习开始风行中国,就让我们来好好感受它吧!

  A:

너왜이렇게일찍집에돌아왔니?

(你怎么这么早就回来了?

  B:

응,바람맞았어.(被放鸽子了。

  A:

잘됐다,우리바람둥이책이나보자.(也好,我们一起看花花公子书吧。

  B:

그게뭔데?

(那是什么?

  A:

음,플레이보이잡지(playboy杂志)

  8.바람둥이花花公子。

  9.애물단지

  "傻瓜"的意思,不过,语气很亲密,听到也不会不高兴的

  10.열받다上火。

  A:

열받아죽겠어.(气死我了。

  B:

왜?

(怎么了?

  A:

약먹어도열이안내려.(吃了药还是发烧。

  B:

열받지말아.열이더오르겠다.(别上火了,发烧会更厉害的。

  11.백수(白手)

  指有干活能力但没职业的人。

  因为发音跟백수(百兽)一样,很多人认为这字来源于动物,就把女的说成백조(白鸟)。

  A:

직업이뭐예요?

(你职业是什么?

  B:

백수예요.(我没有职业。

  A:

그래요?

저는백조인데요.(是吗?

我也一样。

  B:

그럼우리결혼하면뭐먹고살죠?

(那我们结婚后吃什么活呢?

  [귀신도모른다]字面意思:

鬼不知[天知地知你知我知]

  与귀신도모른다差不多的,最近还常用`며느리도몰라`.---连媳妇也不知道。

  12.前几年韩国放了一个调料广告,一个女的熬汤很好喝,都问她加了很么调料,他就说`며느리도몰라`。

就是他不会告诉任何人

  13.닭의똥같은눈물

  字面:

象鸡屎般大的眼泪。

意思是:

伤心欲绝!

  14.귀가얇다.耳朵软.

  就是说这位没啥主见,就只能别人说什么是什么.耳朵就软了

  15.목이빠지다.(목-脖子,빠지다-掉.)

  等的脖子都要掉下来了。

  그는중국에돌아갈날만을목이빠지게기다리고있다.他只等着回中国的日子。

  돈언제갚을래?

그돈기다리다목이빠지겠다.你什么时候还我钱?

我等钱等的脖子都快掉下来了

  16.업어가도모르다被绑走都不知道(比喻睡得很死)

  17.손보다(손-手,보다-看)

  跟汉语一样,有修理东西,人的意思。

  A:

손좀보자.(你的手给我看看。

  B:

안보여줘.(不给你看。

  A:

참말안듣네.너진짜손좀봐야겠다.(你真不听话,真要修理修理你了.)

  임도보고뽕도딴다

  18.既见郎君又采桑叶,比喻做一件事得到两样好处,就是“一举两得”的意思啦^_^

  골때리다(골=脑,骨때리다=打)

  19.头疼。

(不是生理上的头疼)

  골때리는문제.头疼的问题

  20.돌다(转)就是脑子转了。

미치다(疯了)的意思。

  돌겠다=미치겠다=我快要疯了。

  완전히돌겠네=완전히미쳐버리겠네=我完全要疯了。

  돈놈=미친놈=疯子。

  나돌게하지마=나미치게하지마=不要让我发疯---〉不要惹我。

  差不多的话还有个`나사가빠지다`.就是螺丝钉掉了,不能把脑子固定。

  너나사빠진거아냐?

=你脑袋瓜是不是有问题?

  21.괘씸하다(可恶)。

有时候作褒义用。

  괘씸한녀석-可恶的家伙。

  A:

우리집에밥먹으러와.-来我家吃饭吧。

  B:

네성의가괘씸해서나금방갈게.看你诚意太可恶(好)了,我马上就去。

  22.입만살다.(只有嘴活着)-指说大话,吹牛。

  A:

내년부터는열심히공부해야지.我要从明年开始努力用功。

  B:

입만살아가지고....넌입으로공부하냐?

真能说大话,你用嘴用功吗?

  23.맛이가다(맛=味,가다=走了。

  1.指食物变味了,坏了。

  2.也可以指机器等东西坏了。

  3.人的脑子坏了。

  A:

이처우또우푸냄새이상해,맛이간거같아.

  (这臭豆腐味道很奇怪,好像坏了吧),

  B:

네가맛이간거아냐?

이게오리지날처우또우푸냄새잖아.

  (是不是你脑子有问题?

这不是正宗的臭豆腐味道吗?

  A:

나맛이가려고해(我脑子快坏了=我快疯了。

  B:

왜그래?

(怎么了?

  A:

휴대폰이물에빠져서맛이갔거든.(我手机掉进水里坏了。

韩语实用语法Agnes

韩语实用语法:

表示比较、对比关系的惯用型

表示比较、对比关系的惯用型

와(과)같이(같은)

1)表示与比较的对象相似,有时具有比喻的意义,相当于汉语的“像…一样”。

如:

그분은한국말을한국사람과같이말해요.他韩国话说得和韩国人一样。

전등불이대낮과같이밝다.电灯亮得如同白昼一般。

시간과같이중요한것은없다.没有像时间那样重要的东西了。

2)表示采取共同行动的对象,相当于汉语的“和…一起”(只用“같이”)。

왕철호와같이시내에갔다.和王哲浩一起上街了。

우리는3학년학생들과같이농구시합을했다.

我们和三年级学生一起比赛了篮球。

에비하여(비하면)

表示比较,相当于汉语的“比…”。

如:

왕철호는이수길에비하여더착실하다.王哲浩比李秀吉更踏实。

남부산지의지형은북부산지에비하여낮다.

南部山地的地形比北部低。

그에비하면나는아직어린편이다.比起他来,我还算年纪小的

와(과)마찬가지로

表示与比较的对象相同。

相当于汉语的“和…一样”,但它不具有比喻的意思。

如:

나도그들과마찬가지로1970년에입학했던것이다.

我也和他们一样是在1970年入学的。

우리학교는다른학교와마찬가지로학기마다두번씩시험을칩니다.我们学校和别的学校一样,每学期考试两次

ㄴ(은),는바와같이

前面经常用“말하다,생각하다,알다”等动词。

表示“如…一样”。

如:

다아는바와같이중국은개방정책을실시하고있다.

众所周知,中国正在实行开放政策。

당신이말한바와같이이번회에서는주로그문제를토의하였습니다.正如你所说的,这次会议主要讨论了那个问题。

공동콤뮤니케에서천명된바와같이두나라인민들은지난시기와마찬가지로앞으로도친선과단결을강화시킬것이다.

正如共同声明中所阐明的,两国人民将一如既往,加强友谊和团结

는,ㄴ(은)반면에

表示一方面存在甲事实,另一方面又存在与甲事实相反的乙事实。

如:

아세아에는가장더운지방이있는반면에가장추운지방도있다.

在亚洲有最热的地方,相反也有最冷的地方。

학비를근심할필요없이기쁜반면에직업을구할수있을가하는근심걱정이졸업장을쥐고교문을나오는그의머리를흐리게했다.

他拿着毕业证书出了校门,他一方面固然因不再愁学费而高兴,但又担心找不到职业,这种担心扰乱了他的心。

에반하여

表示与某种事物相反。

如:

나의성적은갈수록좋아진다.이에반하여그의성적은날로나빠진다.我的成绩一天天好起来,相反,他的成绩一天天差下去。

우리나라의민족단결이더욱공고히됨에반하여그나라의민족모순은가일층첨예하게되어간다.

我国的民族团结日益巩固,相反,该国的民族矛盾一天天尖锐化起来

와(과)달리

表示两者不同。

如:

우리일행은다른날과달리일찍일어나서길떠날차비를서둘렀다.我们一行与平日不同,很早就起来准备了行装。

동생은형님과달리농담을하기좋아한다.

弟弟和哥哥不同,喜欢开玩笑。

다시피

用在部分动词后,与“마찬가지로”、“같이”的意思相同。

如:

선생님이아시다시피그분은참좋아요.正如您所知道的,他很好

“다시피하다”表示“几乎”的意思。

如:

그분은날마다우리집에오시다시피합니다.他几乎每天来我家。

그분은신문을보지않다시피합니다.他几乎不看报。

는(은)고사하고

表示“且不说…,就连…”的意思。

如:

세분이오신다더니세분은고사하고한분도안오셨으니웬일이요?

说是要来三位,别说三位了,连一位也没来,是怎么回事?

밥은고사하고죽조차배불리먹지못했다.别说饭,连粥都吃不饱。

ㄹ(을)뿐만아니라

表示“不但…而且…”。

如:

그들은공부를잘할뿐만아니라탁고도잘친다.

他们不仅学习好,乒乓球也打得很好。

그분은음악가일뿐만아니라시인이기도하다.

那位不仅是音乐家,而且还是诗人。

韩语实用语法:

表示推断的惯用型

表示推断的惯用型

ㄴ,는이상(다음에야)

表示推理,相当于汉语的“既然…就…”。

如:

이책이이렇게좋은이상보는사람이꼭적지않을것이다.

这本书既然这么好,看的人一定不少。

口语中则还可用“ㄴ,는다음에야”。

如:

바보가아닌다음에야어떻게당신의말만믿고행동하겠소?

既然不是傻瓜,怎能光听信你的话就行动了?

韩语实用语法:

韩文隔写法

韩文隔写法

书写韩文时要按照一定的规则进行隔写,其规则如下:

1.助词与其前面的单词连用。

꽃이    꽃마저    꽃밖에  꿏에서부터

꽃으로만  꿏이나마  꿏이나  꿏처럼  

어디까지나  거기도  멀리는  읏고만

집에서차럼  학교에서만이라도

2.不完全名词隔写。

아는것이힘이다.      나도할수있다.

먹을만큼먹어라.      아는이를민났다.

네가뜻한바를알겠다.    그가떠난지가오래다.

3.表示单位的名词隔写。

한개(一个)        차한대(一台车)

소한마리(一头牛)      읏한벌(一套衣服)

열살(十岁)        신두켤레(两双鞋)

(只有在表示顺序或习惯与数字连用在一起时可以连写)。

두시삼십분오초(2点30分5秒)

제일과(第一课)    삼학년(3年级)

육층(6层)    1946년10윌9일(1946年10月9日)

16동502호(16楼502号)    80원(80元)

10개(10个)7미터(7米)

4.写数字时“万”为单位的隔写。

십이억삼천사백오십육만칠천팔백구십팔

12악3456만7898

(十二亿三千四百五十六万七千八百九十八)

5.连接两个单词或列举时使用的单词隔写。

국장겸파장(局长兼科长)

열내지스물(10至20)

책상,걸상등있다(有桌子、椅子等)

이사장및이사들(董事长及董事们)

6.以单音节组成的单词一起使用时可以连写。

그때(那时候)    그곳(那个地方)    큰것(大的东西)

이말(这句话)    좀더(稍微,更,再)

7.辅助动词原则上隔写,根据情况也允许连写。

<原则><允许>

불이꺼져간다.        불이꺼져간다.

어머니를도와드린다.      어머니를도와드린다.

비가올듯하다.        비가올듯하다.

只有前面的词添了助词或合成动词时,另外中间插入助词时,其后面的辅助动词隔写。

例:

잘도놀아만나는구나!

  책을읽어도보고…

그가을듯도하다.    강물에떠내려가버렸다.

8.姓和名、姓和号等连写,附加的称呼、职务等连写。

잠양수    서화담    채영신

최치원선생    박동식박사

只有姓和名字、姓和号需要明确区分开时可以隔写。

담궁억/담궁억    독고준/독고준

황보지븡/황보지븡

9.姓名以外的固有名词原则上以单词隔写,但也可以以单位隔写。

<原则>            <允许〉

대한중학교          대한중학교

한국내학교사범대학      한국내학교사범대학

10.专业用语原则上以单词隔写,但可以连写。

<原则>            <允许〉

만상골수성백헐병     |   만상골수성백헐병

중거리탄도유도탄        중거리탄도유도탄

韩语实用语法:

表示能力的惯用型-ㄹ(을)만하다

1)表示能力、能够、可以。

如:

어때요?

먹을만하게됐어요?

味道怎样?

可以吃了吧?

나도한국말로쓴책을읽을만하다.我也能读韩文书。

영숙씨의마음은나도알만하오.英淑你的心情我也能理解。

2)表示“值得”。

如:

이소설은읽을만하다.这小说值得一读。

오늘무슨볼만한프로가있어요?

今天有什么值得看的节目吗?

배울만한것이많소.有好多值得学习的地方。

북경은갈만한데가몇군데있어요.北京有几个地方值得一去。

韩语实用语法:

表示愿望的惯用型-면(으면)하다

表示一种意愿、希望,有“真想…”的意思。

(常用于过去时制词尾后)

나는북경에가서인민대회당을구경하였으면한다.

我真想去北京参观一下人民大会堂。

그도우리와함께갔으면하는눈치다.

看他的神情,好像很想和我们一起去。

韩语实用语法:

表示使动的惯用型-게하다(도록하다)

게하다(도록하다)

表示使动。

相当于汉语的“让…”、“使…”等。

如:

교장선생님은학생들을운동장에집합하게했다.

校长先生让学生在操场上集合了。

김철수로하여금오후회의에참석하도록하시오.

叫金哲洙参加下午的会议。

韩语实用语法:

表示强调的惯用型-기는하다

기는하다

表示强调确认某件事实。

相当于汉语的“…是…”。

常用于表示转折关系的句子中。

如:

좋기는하나돈안가져와서못사겠다.好是好,没带钱,不能买。

지금감기가좀낫기는했지만상태를더두고보아야돼요.

现在感冒好是好一些,但还要看一看情况。

그는가기는하겠지만선생과같이안갈것이요.

他去是去,就是不和您一起去。

“기는하다”的“하다”可换成与前面相同的谓词。

如:

춥기는춥다冷是冷。

좋기는좋다好是好。

보기는본다看是看。

학생이기는학생이다.果真是学生。

>> 韩国语 >> 语法辅导 >> 韩语实用语法

韩语实用语法:

时间的表示法

时间表示法

1)钟点表示钟点,“시(时)”通常用固有数词,“분(分)”、“초(秒)”一定用汉字数词。

如:

여덟시십분(八时十分)

일곱시오십오분십오초(七时五十五分十五秒)

表示“几点差几分”用“~시~분전”或“~분전~시”。

如:

다섯시오분전[오분전다섯시](五点差五分)

1)钟头计算钟头用固有数词,量词用“시간(时间)”。

如不是整数,还有分数时,分数则加在量词“시간”后面。

如:

세시간(三个钟头)두시간십분(两个钟头零十分) 

한시간십오분(一个钟头零一刻)네네네시간반(四个半钟头)

韩语实用语法:

体词 격으로(격이다)

韩语语法:

体词격으로(격이다)/定语形“는,ㄴ(은)”격으로(격이다)

体词격으로(격이다)/定语形“는,ㄴ(은)”격으로(격이다)

一般用于成语式的词(词组)后面,表示比喻,指出某一事实以此种方式进行。

如:

우리는맹호가양떼를쫓는격으로달아나는강도놈들을추격하고있다.我们就像猛虎驱赶羊群似的,追击着溃逃的匪徒。

그들은안하무인격으로날치던시대는이미지나갔다.

他们目中无人,横行霸道的时代已经一去不复返了。

 

韩语实用语法:

기(가) 짝이 없다

韩语语法:

기(가)짝이없다

기(가)짝이없다

用于形容词后,表示“再无与其相比的对象”,相当于汉语的“无比…”。

如:

그건매우어리석기짝이없는생각이다.那是无比幼稚的想法。

이좋은소식을들은우리들은반갑기짝이없다.

我们听到了这个好消息,无比高兴。

韩语实用语法:

다(다가)보니

表示结果的惯用型-다(다가)보니

다(다가)보니

表示经过某一活动后结果发生了某事(一般是意想不到的事)。

일이그렇게되다보니곤난은한두가지가아니었다.

事情成了这样,困难决不止一两个。

韩语实用语法:

ㄹ(을)수 없다

韩语其它-(动词)ㄹ(을)래야(同一动词)ㄹ(을)수없다

(动词)ㄹ(을)래야(同一动词)ㄹ(을)수없다

表示“要(怎么干)也(干)不了”的意思。

如:

이위대한승리는세계인민들의지원과갈라놓을래야갈라놓을수없는것입니다.

这一伟大胜利是和世界人民的支援分不开的(要分也分不开)。

잊을래야잊을수없는그날.难忘的那一天。

韩语实用语法:

ㄹ(을)나위(여지)없다

韩语语法:

ㄹ(을)나위(여지)없다

表示“再无…余地”。

如:

그는더말할나위(여지)가없던지혀를차고돌아앉는다.

他再也没有说话的余地,咂着嘴转身坐下了。

공정한여론앞에그는더반박할나위(여지)없었다.

在公正的舆论面前,他再无反驳的余地。

 

韩语实用语法:

는법이다

韩语语法:

는법이다

表示该事实是必然性的、合乎规律的事实。

如:

사람은누구나다한번죽는법이지만죽음의의의는같지않다.

人总是要死的,但死的意义有不同。

급한때일수록침착하고대담해야하는법이다.

越是紧急的时候越要沉着勇敢。

 

韩语实用语法:

기(게)마련이다

韩语语法:

기(게)마련이다

表示“总是要…”、“一定得…”的意思。

如:

무슨일이든지시작되면끝나기마련이다.

事情开始了的话,就总是要有个结束的。

사람은꼭한번죽게마련인데죽음에는태산보다무거운죽음도있고홍모보다가벼운죽음도있다.人总是要死的。

但死有重于泰山,有轻于鸿毛。

사람이사람을사랑할때거기에는반드시까닭이있게마련이다.

人爱上人时,总是有其原因的。

 

韩语实用语法:

幸亏,不然的话

韩语语法:

았기(았게)마련이지/았기에(았으니

表示“幸亏”的意思。

如:

길을차근차근가르쳐주었기마련이지하마트면찾지못할번했다.

幸亏把路一一地给指点清楚了,不然差一点就找不到路了。

새벽부터준비를했기에망정이지그렇지않았더라면그들과함께떠나지못하였을것이다.

幸亏凌晨开始就准备了,不然,就不能和他们一起动身了。

 

 

韩语实用语法:

韩语词序

韩语词序

词序词序就是句子成分在句子中的排列顺序。

1)主语的位置在句子的前面。

如:

우리는학교에서공부한다.我们在学校学习

2)谓语的位置在句子的最后。

如:

우리는학교에서공부한다.我们在学校学习

3)宾语的位置在谓语前面。

如:

우리는학교에서한국어를공부한다.我们在学校学习韩国语。

4)定语的位置在被修饰的名词、代词之前。

如:

중국은위대한문명고국이다.中国是伟大的文明古国。

 

1)状语的位置在被修饰的动词、形容词或副词之前。

如:

우리는얼심히공부한다.我们用心地学习。

韩语实用语法:

不知所措

韩语语法:

어찔바를(줄을)모른다

表示“不知所措”。

如:

그는선생님의물음에대답이막혀어찔줄을모른다.

他回答不出老师的提问,不知所措。

 

韩语实用语法:

表示人物-축

韩语语法:

表示人物-축

用在与人有关的名词及动词、形容词定语形后,表示依据一定的特征而划分的一伙人,可作多种成分。

如:

나이를보아그는아직젊은축이야.从年龄来看,他还是年青的(那一伙)。

이옷감은고운축은아니야.这衣料不算好看(那一类的)。

무색옷감에는안을흰것으로받쳐야색이죽지않는다.

单色衣服里头套上白衬衣颜色才会鲜亮。

 

韩语实用语法:

表示时间-만

韩语语法:

表示时间-만

用在表示时间、次数的体词后,表示经过的期间或次数。

作状语、谓语。

如:

그는입학한지2년만에처음집으로돌아왔다.他入学两年后第一次回家来了。

그를만나본것은입대후두달만이었다.同他见面是入伍两个月后。

이진욱은지난10월말현역입영통지서를받았으나드라마스케쥴때문에내년6월이후로입대를연기했다.

李真旭在10月末收到了现役入伍通知书为了电视剧表演日程延至明年6月以后入队。

韩语实用语法:

고서야…ㄹ(을)수있겠는가

韩语语法:

고서야…ㄹ(을)수있겠는가

고서야…ㄹ(을)수있겠는가

与“고서는…ㄹ(을)수없다”的意思同,但它是反问的形式。

如:

학생들과함께생활해보지않고서야그들의감정을잘체득할수있겠는가?

不和学生们一起生活,能体验到他们的感情吗?

낡은제도를그대로두고서야인민들이잘살수있겠는가?

仍然保留旧制度,人民能过上好生活吗?

 

어제도말했는데이번임무는꼭기한전에완수해야합니다.

昨天也说过,这次任务一定要提前完成。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 其它模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1