危险化学品安全管理条例english.docx

上传人:b****6 文档编号:6728929 上传时间:2023-01-09 格式:DOCX 页数:21 大小:27.45KB
下载 相关 举报
危险化学品安全管理条例english.docx_第1页
第1页 / 共21页
危险化学品安全管理条例english.docx_第2页
第2页 / 共21页
危险化学品安全管理条例english.docx_第3页
第3页 / 共21页
危险化学品安全管理条例english.docx_第4页
第4页 / 共21页
危险化学品安全管理条例english.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

危险化学品安全管理条例english.docx

《危险化学品安全管理条例english.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《危险化学品安全管理条例english.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

危险化学品安全管理条例english.docx

危险化学品安全管理条例english

RegulationsontheControloverSafetyofDangerousChemicals

DecreeNo.344oftheStateCouncilofthePeople’sRepublicofChina

PromulgationDate:

26thJanuary2002

EffectiveDate:

15thMarch2002

Promulgatedby:

TheStateCouncil

ChapterIGeneralPrinciples

ChapterIIManufacture,Storage,andUseofDangerousChemicals

ChapterIIIOperationofDangerousChemicals

ChapterIVTransportationofDangerousChemicals

ChapterVRegistrationofDangerousChemicalsandEmergencyRescue

ChapterVILegalLiability

ChapterVIISupplementaryRules

ChapterIGeneralPrinciples

 

Article1Inordertostrengthenthecontroloversafetyofdangerouschemicals,toguaranteethepeople’slifeandpropertysafety,andtoprotecttheenvironment,theseRegulationsareherebyenacted.

Article2Production,operation,storage,transportation,anduseofdangerouschemicalsanddisposalofthewasteddangerouschemicalswithintheterritoryofthePeople’sRepublicofChinashallbegovernedbytheseRegulations,lawsandotheradministrativeregulationsoftheStateonproductionsafety.

Article3“Dangerouschemicals”asreferredtohereinincludeexplosives,pressuregas,liquefiedgas,inflammableliquid,inflammablesolid,spontaneouscombustiblearticles,combustiblematerialsincaseofmoisture,oxidants,organicperoxide,toxicarticles,corrosives,etc.

DangerouschemicalslistedontotheListofDangerousArticles(GB12268)promulgatedasthenationalstandard,thecatalogueofhyper-toxicchemicals,andotherdangerouschemicalsnotlistedontotheListofDangerousArticlesshallbedeterminedandannouncedbytheadministrativedepartmentinchargeofcomprehensivemanagementofeconomyandtradejointlywiththeadministrativedepartmentsinchargeofpublicsecurity,environmentalprotection,health,qualitycontrol,trafficcontrol,etcoftheStateCouncil.

Article4Thepersonnelchieflyinchargeofunitsthatmanufacture,dealin,store,transport,andusethedangerouschemicalsanddisposeofthewasteddangerouschemicals(hereinafterreferredtoasthe“unitsofdangerouschemicals”)mustguaranteethesafetycontrolfortheirowndangerouschemicalssatisfyprovisionsoftherelevantlaws,regulations,andrules,aswellasrequirementsofthenationalstandards,andberesponsibleforthesafetyoftheirowndangerouschemicals.

Thepersonnelengaginginthemanufacture,operation,storage,transportation,useofdangerouschemicalsordisposalofwasteddangerouschemicalsoftheunitsofdangerouschemicalsmusttakepartinthetrainingfortherelevantlaws,regulations,rules,safetyknowledge,professionalskills,vocationalsafetyprotection,andemergencyknowledge.Onlythosepassingtheexaminationmayholdtheirposts.

Article5Therelevantdepartmentsinchargeofsupervisionandadministrationofthemanufacture,operation,storage,transportation,useofdangerouschemicals,andthedisposalofthewasteddangerouschemicalsshallfulfilltheirresponsibilitiesaccordingtothefollowingprovisions:

(1)TheadministrativedepartmentinchargeofoverallmanagementofeconomyandtradeoftheStateCouncilandtheadministrativedepartmentsofeconomyandtradeofthepeople’sgovernmentsofprovinces,autonomousregions,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralPeople’sGovernmentshall,inaccordancewiththeseRegulations,beresponsiblefortheoverallworkforthesupervisionandadministrationofsafetyofdangerouschemicals,beresponsibleforexaminationandapprovaloftheestablishment,reconstruction,andexpansionofenterprisesthatmanufactureorstoredangerouschemicals,beresponsiblefortheexaminationandappointmentoftheprofessionalmanufacturingenterprisesofpackingmaterialsorcontainers(includingtroughcontainersusedfortransportation,hereinafterinclusive),beresponsibleforissuanceofthelicensesforoperationofdangerouschemicals,beresponsibleforregistrationofdomesticdangerouschemicals,beresponsiblefororganizingandcoordinatingtheemergencyrescueforthedangerouschemicalaccidents,andberesponsibleforthesupervisionandexaminationoftheaforesaidmatters.Theadministrativedepartmentinchargeoftheoverallworkforsupervisionandadministrationofsafetyofdangerouschemicalsofthepeople’sgovernmentsofmunicipalities(withdistricts)andthepeople’sgovernmentsatthecountylevelshallbedeterminedbythepeople’sgovernmentsatalllevels,andfulfilltheirresponsibilitiesinaccordancewiththeseRegulations.

(2)Thepublicsecurityorgansshallberesponsibleforthepublicsecuritycontroloverdangerouschemicals,beresponsiblefortheissuanceofhyper-toxicchemicalpurchasecredenceandpurchaselicenses,beresponsibleforexamining,approving,andissuingroadtransportationpassesforhyper-toxicchemicals,beresponsibleforsupervisionoverthesafetyoftheroadtransportationofdangerouschemicals,andberesponsibleforthesupervisionandexaminationoftheaforesaidmatters.

(3)Theadministrativedepartmentsinchargeofqualitycontrolshallberesponsiblefortheissuanceofthemanufacturelicensesfordangerouschemicalsandtheirpackingmaterialsaswellascontainers,beresponsibleforthesupervisionoverthequalityofpackingmaterialsandcontainersofdangerouschemicals,andberesponsibleforthesupervisionandexaminationoftheaforesaidmatters.

(4)Theadministrativedepartmentsinchargeofenvironmentalprotectionshallberesponsibleforthesupervisionandadministrationofthedisposalofwasteddangerouschemicals,beresponsiblefortheinvestigationofseriousdangerouschemicalpollutionaccidentsandtheecologicaldamageincidents,beresponsiblefortheemergencymonitoringofthesitesoftoxicchemicalaccidentsandregistrationoftheimporteddangerouschemicals,andberesponsibleforthesupervisionandexaminationoftheaforesaidmatters.

(5)Theadministrativedepartmentsinchargeofrailwaysandcivilaviationshallberesponsiblefortherailwayandairtransportationofdangerouschemicals,andthesafetycontrol,supervision,andexaminationofrailwayandairtransportationunitsfordangerouschemicalsandtheirmeansoftransport.Theadministrativedepartmentsinchargeofcommunicationsshallberesponsibleforthesafetycontrolofthehighwayandwaterwaytransportationunitsfordangerouschemicalsandtheirmeansoftransport,andthesupervisionoversafetyinthewaterwaytransportationofdangerouschemicals,beresponsiblefordeterminingtheprofessionallevelsofhighwayandwaterwaytransportationunitsfordangerouschemicals,drivers,shipmen,loadingandunloadingpersonnel,andtransportescorts,andberesponsibleforthesupervisionandexaminationoftheaforesaidmatters.

(6)Theadministrativedepartmentsinchargeofhealthshallberesponsiblefortheauthenticationoftoxicityofdangerouschemicals,andthemedicalrescueofthepersonnelwhodieorareinjuredduetoaccidentsofdangerouschemicals.

(7)Theadministrationsforindustryandcommerceshall,inaccordancewiththeapprovalorlicensesoftherelevantdepartments,issuethebusinesslicensesforunitsthatmanufacture,dealin,store,ortransportdangerouschemicals,andsuperviseandadministerthebusinessoperationsinthedangerouschemicalmarket.

(8)Theadministrativedepartmentsinchargeofpostshallberesponsibleforthesupervisionandexaminationofdangerouschemicalssentbypost.

 

Article6TherelevantdepartmentsinchargeofsupervisionandadministrationofunitsofdangerouschemicalsinaccordancewiththeseRegulationsmayexercisethefollowingpowersinthecourseofsupervisionandexaminationaccordingtolaw:

(1)Toenterintotheoperatingsitesofdangerouschemicalstomakethespotexamination,totransfertherelevantmaterials,andlearntherelevantinformationformthepersonnelconcerned,andtotabletheproposalsforunitsofdangerouschemicalstomakerectificationandimprovement;

(2)Toorderthepartiesconcernedtoeliminatethehiddenrisksofaccidentsofdangerouschemicalsforthwithorwithinaspecifiedtimelimitwhensuchrisksarediscovered;

(3)Toorderthepartiesconcernedtoceaseforthwiththeuseoffacilities,equipment,apparatus,andmeansoftransportthatfailstomeettherelevantlaws,regulations,rules,andnationalstandardsbasedonevidence;and

(4)Tomakecorrectionsonthespot,ortoorderthepartiesconcernedtomakecorrectionswhenfindingtheillegalacts.

Unitsofdangerouschemicalsshallbesubjecttothesupervisionandexaminationconductedbytherelevantdepartmentsaccordingtolawwithoutrefusalorhindrance.

Whenperformingtheirdutiesofsupervisionandexamination,thepersonnelassignedbytherelevantdepartmentsshallproducetheircertificates.

ChapterIIManufacture,Storage,andUseofDangerousChemicals

Article7TheStatecarriesouttheunifiedplanning,rationalarrangement,andstrictcontroloverthemanufactureandstorageofdangerouschemicals,andimplementsthesystemtoexamineandapprovethemanufactureandstorageofdangerouschemicals.WithoutexaminationandapprovaloftheState,anyunitsandindividualsshallnotmanufactureorstoragedangerouschemicals.

Thepeople’sgovernmentsatthemunicipalitylevel(withdistrictsestablishedwithinthemunicipality)shall,accordingtothelocalactualdemandfortheeconomicdevelopment,allocatetheappropriateareastobespecializedforthemanufactureandstorageofdangerouschemicalsinaccordancewiththeprincipleofensuringsafetywhenmakingtheoverallplanning. 

Article8Anenterpriseformanufactureorstorageofdangerouschemicalsmustfulfillthefollowingqualifications:

(1)Itshallhavethema

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1