子路篇第十三文言文大全古文.docx
《子路篇第十三文言文大全古文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《子路篇第十三文言文大全古文.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
子路篇第十三文言文大全古文
子路篇第十三|文言文大全|古文
【本篇引语】
本篇共有30章,其中著名的文句有:
“名不正则言不顺,言不顺则事不成”;“欲速则不达”;“父为子隐,子为父隐”;“居处恭、执事敬、与人忠”;“言必信,行必果”;君子和而不同,小人同而不和”;君子泰而不骄,小人骄而不泰”。
本篇包含的内容比较广泛,其中有关于如何治理国家的政治主张,孔子的教育思想,个人的道德修养与品格完善,以及“和而不同”的思想。
【原文】
131子路问政。
子曰:
“先之劳之
(1)。
”请益
(2)。
曰:
“无倦(3)。
”
【注释】
(1)先之劳之:
先,引导,先导,即教化。
之,指老百姓。
做在老百姓之前,使老百姓勤劳。
(2)益:
请求增加一些。
(3)无倦:
不厌倦,不松懈。
【译文】
子路问怎样管理政事。
孔子说:
“做在老百姓之前,使老百姓勤劳。
”子路请求多讲一点。
孔子说:
“不要懈怠。
”
【原文】
132仲弓为季氏宰,问政。
子曰:
“先有司
(1),赦小过,举贤才。
”曰:
“焉知贤才而举之?
”曰:
“举尔所知。
尔所不知,人其舍诸
(2)?
”
【注释】
(1)有司:
古代负责具体事务的官吏。
(2)诸:
“之乎”二字的合音。
【译文】
仲弓做了季氏的家臣,问怎样管理政事。
孔子说:
“先责成手下负责具体事务的官吏,让他们各负其责,赦免他们的小过错,选拔贤才来任职。
”仲弓又问:
“怎样知道是贤才而把他们选拔出来呢?
”孔子说:
“选拔你所知道的,至于你不知道的贤才,别人难道还会埋没他们吗?
”
【原文】
133子路曰:
“卫君
(1)待子为政,子将奚
(2)先?
”子曰:
“必也正名(3)乎!
”子路曰:
“有是哉,子之迂(4)也!
奚其正?
”子曰:
“野哉,由也!
君子于其所不知,盖阙(5)如也。
名不正则言不顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴则刑罚不中(6),刑罚不中,则民无所措手足。
故君子名之必可言也,言之必可行也。
君子于其言,无所苟(7)而已矣。
”
【注释】
(1)卫君:
卫出公,名辄,卫灵公之孙。
其父蒯聩被卫灵公驱逐出国,卫灵公死后,蒯辄继位。
蒯聩要回国争夺君位,遭到蒯辄拒绝。
这里,孔子对此事提出了自己的看法。
(2)奚:
音ī,什么。
(3)正名:
即正名分。
(4)迂:
迂腐。
(5)阙:
同“缺”,存疑的意思。
(6)中:
音zhòng,得当。
(7)苟:
苟且,马马虎虎。
【译文】
子路(对孔子)说:
“卫国国君要您去治理国家,您打算先从哪些事情做起呢?
”孔子说:
“首先必须正名分。
”子路说:
“有这样做的吗?
您想得太不合时宜了。
这名怎么正呢?
”孔子说:
“仲由,真粗野啊。
君子对于他所不知道的事情,总是采取存疑的态度。
名分不正,说起话来就不顺当合理,说话不顺当合理,事情就办不成。
事情办不成,礼乐也就不能兴盛。
礼乐不能兴盛,刑罚的执行就不会得当。
刑罚不得当,百姓就不知怎么办好。
所以,君子一定要定下一个名分,必须能够说得明白,说出来一定能够行得通。
君子对于自己的言行,是从不马马虎虎对待的。
”
【评析】
以上三章所讲的中心问题都是如何从政。
前两章讲当政者应当以身作则。
要求百姓做的事情,当政者首先要告诉百姓,使百姓能够搞清楚国家的政策,即孔子所讲的引导百姓。
但在这三章中讲得最重要的问题是“正名”。
“正名”是孔子“礼”的思想的组成部分。
正名的具体内容就是“君君、臣臣、父父、子子”,只有“名正”才可以做到“言顺”,接下来的事情就迎刃而解了。
【原文】
134樊迟请学稼。
子曰:
“吾不如老农。
”请学为圃
(1)。
曰:
“吾不如老圃。
”樊迟出。
子曰:
“小人哉,樊须也!
上好礼,则民莫敢不敬,上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情
(2)。
夫如是,则四方之民襁(3)负其子而至矣,焉用稼?
”
【注释】
(1)圃:
音pǔ,菜地,引申为种菜。
(2)用情:
情,情实。
以真心实情来对待。
(3)襁:
音qiǎng,背婴孩的背篓。
【译文】
樊迟向孔子请教如何种庄稼。
孔子说:
“我不如老农。
”樊迟又请教如何种菜。
孔子说:
“我不如老菜农。
”樊迟退出以后,孔子说:
“樊迟真是小人。
在上位者只要重视礼,老百姓就不敢不敬畏;在上位者只要重视义,老百姓就不敢不服从;在上位的人只要重视信,老百姓就不敢不用真心实情来对待你。
要是做到这样,四面八方的老百姓就会背着自己的小孩来投奔,哪里用得着自己去种庄稼呢?
“
【评析】
孔子毫不客气地指责想学种庄稼和种菜的樊迟是小人,可以清楚地看出他的教育思想。
他认为,在上位的人哪里需要学习种庄稼、种菜之类的知识,只要重视礼、义、信也就足够了。
他培养学生,不是为了以后去种庄稼种菜,而是为了从政为官。
在孔子时代,接受教育的人毕竟是少数,劳动者只要有充沛的体力就可以从事农业生产,而教育的目的,就是为了培养实行统治的知识分子。
所以,孔子的教育目的并不是为了培养劳动者。
这在当时的历史条件下有其相对的合理性。
【原文】
135子曰:
“诵诗三百,授之以政,不达
(1);使于四方,不能专对
(2)。
虽
多,亦奚以(3)为?
”
【注释】
(1)达:
通达。
这里是会运用的意思。
(2)专对:
独立对答。
(3)以:
用。
【译文】
孔子说:
“把《诗》三百篇背得很熟,让他处理政务,却不会办事;让他当外交使节,不能独立地办交涉;背得很多,又有什么用呢?
”
【评析】
诗,也是孔子教授学生的主要内容之一。
他教学生诵诗,不单纯是为了诵诗,而为了把诗的思想运用到指导政治活动之中。
儒家不主张死背硬记,当书呆子,而是要学以致用,应用到社会实践中去。
【原文】
136子曰:
“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。
”
/【译文】B>
孔子说:
“自身正了,即使不发布命令,老百姓也会去干,自身不正,即使发布命令,老百姓也不会服从。
”
【原文】
137子曰:
“鲁卫之政,兄弟也。
”
【译文】
孔子说:
“鲁和卫两国的政事,就像兄弟(的政事)一样。
”
【评析】
鲁国是周公旦的封地,卫国是康叔的封地,周公旦和康叔是兄弟,当时两国的政治情况有些相似。
所以孔子说,鲁国的国事和卫国的国事,就像兄弟一样。
【原文】
138子谓卫公子荆
(1):
“善居室
(2)。
始有,曰:
‘苟(3)合(4)矣’。
少有,曰:
‘苟完矣。
’富有,曰:
‘苟美矣。
’”
【注释】
(1)卫公子荆:
卫国大夫,字南楚,卫献公的儿子。
(2)善居室:
善于管理经济,居家过日子。
(3)苟:
差不多。
(4)合:
足够。
【译文】
孔子谈到卫国的公子荆时说:
“他善于管理经济,居家理财。
刚开始有一点,他说:
‘差不多也就够了。
’稍为多一点时,他说:
‘差不多就算完备了。
’