9第2部分1阅读理解1判断题全新版电大英语统考.docx

上传人:b****5 文档编号:6479399 上传时间:2023-01-06 格式:DOCX 页数:57 大小:83.55KB
下载 相关 举报
9第2部分1阅读理解1判断题全新版电大英语统考.docx_第1页
第1页 / 共57页
9第2部分1阅读理解1判断题全新版电大英语统考.docx_第2页
第2页 / 共57页
9第2部分1阅读理解1判断题全新版电大英语统考.docx_第3页
第3页 / 共57页
9第2部分1阅读理解1判断题全新版电大英语统考.docx_第4页
第4页 / 共57页
9第2部分1阅读理解1判断题全新版电大英语统考.docx_第5页
第5页 / 共57页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

9第2部分1阅读理解1判断题全新版电大英语统考.docx

《9第2部分1阅读理解1判断题全新版电大英语统考.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《9第2部分1阅读理解1判断题全新版电大英语统考.docx(57页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

9第2部分1阅读理解1判断题全新版电大英语统考.docx

9第2部分1阅读理解1判断题全新版电大英语统考

第二部分阅读理解

(1)

Passage1

Greatchangeshavebeenmadeinfamilylifebecauseofscienceandindustry.

Inthepast,whenmoreAmericanslivedonfarms,thetypicalfamilyhadmanychildren.Inafarmfamily,parentsandtheirchildrenoftenlivedwithgrandparents.Often,too,unclesandauntslivednearby.ButwhenindustrybecamemoreimportantthanagricultureinAmericanlife,familiesbecamesmallerbecauseindustryrequiresworkerswhoarereadyandabletomoveoffthelandandtomoveagainwhenevernecessary.Andlargefamiliescannotbemovedfromplacetoplaceassmallerfamiliescan.So,atpresentpeopletendtohavesmallerfamilies.

Inthefuture,becauseofindustrialization,atypicalfamilywillberequiredtomoveevenmoreoftenthannow,sofamilieswillbeevensmaller.Thetypicalfamilymayremainchildlessandconsistsonlyofamanandawoman.Asmallnumberoffamiliesmaytakechildraisingastheirchiefwork.Atthesametimetheymayalsoraiseotherpeople'schildren,leavingthosefamiliesfreetomovefromjobtojob.

1.ThepassagediscussesinfluenceofscienceandindustryonAmericanfamilies.

A:

TB:

F

2.Familiesofthepast,thepresentandthefuturearedescribedinthepassage.

A:

TB:

F

3.Peoplenolongerwanttohavechildren.

A:

TB:

F

4.Grandparentswilltakethechiefresponsibilityofraisingchildreninthefuture.A:

TB:

F

5.Largefamiliescannotfitinwithahighlyindustrializedsociety.

A:

TB:

F

答案:

AABBA

Passage2

Youngerpeopleandolderpeopledonotalwaysagree.Theysometimeshavedifferentideasaboutlife,workandplay.ButinonespecialprograminNewYorkState,adultsandteenagerslivetogetherinpeace.Eachsummer200teenagersand50adultslivetogetherforeightweeksasmembersofaspecialworkgroup.Everyoneworksseveralhourseachday.Theaimisnotjusttokeepbusybutrathertofindmeaningandenjoymentinwork.Someteenagersworkinthewoodsoronthefarmsnearthevillage.Somelearntomakefurnitureandtobuildhouses.Theadultsteachthemtheseskills.

Thereareseveralfreehourseachday.Weekendsarefree,too.Duringthefreehourssomeoftheteenagerslearnphotographyorpainting.Otherssitaroundtalkingandsinging.Eachteenagerchooseshisownwaytospendhisfreetime.

Whenpeoplelivetogether,rulesarealwaysnecessary.Inthisprogramtheteenagersandtheadultsmaketherulestogether.Ifsomeonebreaksarule,theproblemgoesbeforethewholegroup.Thegroupdiscussestheproblem.Theyask,"Whydidithappen?

""Whatshouldwedoaboutit?

"

Oneoftheteenagershasthistosayabouttheexperience:

"Youstopthinkingonlyaboutyourself.Youlearnhowtothinkaboutthegroup."

年轻人和年纪大的人的意见并不总是一致。

有时候,他们对生活,工作和学习的理解是不同的。

但是,在纽约州一个特殊的项目里,成年人和少年和平共处。

每年夏天,200名少年和50名成年人作为特殊工作组的成员生活在一起8周。

每个人每天都工作几个小时。

目的不仅仅是为了忙碌,更是为了找到工作的意义和乐趣。

一些少年在树林里或在附近的农场里工作。

一些孩子学做家具和造房子。

而成年人叫他们如何做好这些事情。

每天都有几个小时的空闲时间。

周末也休息。

在空闲时间内,一些孩子学习摄影和画画,其他人坐在附近聊天唱歌。

每个人尽情的根据自己的喜好来度过空闲时间。

没有规矩不成方圆。

在这个项目里,少年和成年人一起制定规则。

如果有人违反,大家共同面对。

通过小组讨论这个问题,他们会问:

为什么会发生这样的问题?

我们该怎么办?

其中一个少年这样描述这个经历:

你不再仅仅关注自己,你得站在整个小组的立场考虑问题。

1.Thepassageismainlyabouthowadultsandteenagerslivetogetherinaspecialgroup.

这篇文章主要是关于成人和青少年共同生活在一个特殊的群体。

A:

TB:

F

2.ThespecialprogramofferedeverywinterinNewYorkcity.

这个特别的项目每年冬天都在纽约市举办。

A:

TB:

F

3.Peoplewillmakemoreruleswhensomeonebreaksarule.

当有人违反了规则人们会设立更多的规则

A:

TB:

F

4.TofindawaytosolvethegenerationgapisNOTstateddirectlyinthepassageasapurposeoftheprogram.没有说要找到一种方法来解决代沟是该计划的直接目的

A:

TB:

F

5.Someteenagerslearnphotographywhentheyarefree.一些青少年学摄影时,他们都是免费的

A:

TB:

F

答案:

ABBAA

Passage3

WhenLiChengotmarried,hiswife'smothercametolivewiththem.Shewasnotaneasywomantolivewith.Shewasalwayscomplainingandneverseemedtostoptalking.

LiChenlovedhiswifebuthermotherwasmakinghislifemiserable.Unfortunately,hiswifewouldnotlistentoanycriticismofhermother."Sheismymother,"shesaid."Imustrespectherandsomustyou."

AsthemonthspassedLiChenbecamemoreandmoreunhappy.Ifonly,hethought,therewassomewayofstoppinghismother-in-lawfromtalkingallthetime.Thenonedayshewasill.Shecomplained,ofcourse.Shewashot.Shewascold.Herheadached.Shecouldn'teat.Shecouldn'tsleep.

Atlast,LiChensentforthedoctor.Thedoctorarrived.Heexaminedherandthenputathermometerinhermouth.Hewantedtotakehertemperature."Sitquietly,"hesaid,"anddon'topenyourmouth."LiChenwatchedwithsurpriseashismother-in-lawlayinbedwiththethermometerinhermouthclosed.

Forthefirsttimesincehismarriage,hecouldnothearhismother-in-law'svoice.

Hewalkeduptothedoctor,pointedatthethermometerandwhisperedinthedoctor'sear.

"Howmuchdoyouwantforthatthing?

"heasked.

李成结婚时,岳母和他们一起居住。

岳母可不是容易相处的人,她总是在不停的唠叨,从来没有要停止说话的迹象。

李成爱他的妻子,可是岳母使他的日子变得很难过。

糟糕的是,他的妻子毫不理会李成的抱怨,她说:

“她是我妈,我必须尊重她,你也一样”。

几个月过去了,李成越来越不开心。

他想:

要是要是有什么办法能让岳母不再唠叨该有多好!

有一天岳母病了,她唠叨着:

好热啊,好冷啊,腿疼啊,头疼.....

李成请来了大夫,大夫做了检查,把温度计放进岳母的嘴里,说:

安静不要张嘴。

李成看到岳母躺在床上不再说话,他很惊讶。

自从结婚以来,他第一次听不到岳母的声音。

他走近大夫,指着温度计小声对大夫说,你这个温度计卖多少钱?

1.Hismother-in-lawwasmakingLiChen'slifemiserable.李琛的岳母使他的生活痛苦

A:

TB:

F

2.LiChen'smother-in-lawcametolivewithhimandhiswifeaftershegotill.李琛的岳母在她生病后来跟李琛和他妻子一块住。

A:

TB:

F

3.LiChen'swifewasrespectfultowardshermother.李琛的妻子尊重她的母亲。

A:

TB:

F

4.Themother-in-lawcontinuedcomplainingwhenshewasill.李琛的岳母在她生病的时候继续抱怨。

A:

TB:

F

5.LiChenwantedtobuythethermometerbecausehesawthisthingforthefirsttimesincehismarriage.李琛想买的温度计,因为他婚后第一次看到这个。

A:

TB:

F

答案:

ABAAB

Passage4

Therewasoncealarge,fatwomanwhohadasmall,thinhusband.HehadajobinabigcompanyandwasgivenhisweeklywageseveryFridayevening.AssoonashegothomeonFridays,hiswifeusedtomakehimgiveherallhismoney,andthensheusedtogivehimbackenoughtobuyhislunchintheofficeeveryday.

Onedaythesmallmancamehomeveryexcited.Hehurriedintotheliving-room.Hiswifewaslisteningtotheradioandeatingchocolatesthere.

"You'llneverguesswhathappenedtometoday,dear,"hesaid.

Hewaitedforafewsecondsandthenadded,"Iwontenthousandpoundsonthelottery!

"

"That'swonderful!

"saidhiswifedelightedly.Butthenshethoughtforafewsecondsandaddedangrily,"Butwaitamoment!

Howcouldyouaffordtobuythelotterytickets?

"

从前有一个很胖的女人,却有一个很瘦小的老公。

他在一个大企业工作,每周五都会发工资。

周五他一到家,她的老婆就会让他交出所有的钱,然后给他一小部分,仅仅够他买他每天在办公室的午饭。

有一天他回家的时候非常激动,他冲进了卧室,她的老婆正在那里一边听收音机一边吃巧克力。

“你绝对猜不到今天我发生了什么事,亲爱的”他说

他停顿了几秒然后补充说“我买彩票中了一万英镑”

“太爽了!

”他的老婆高兴地说,但是接下来她思索了几秒之后又生气地补充说

“但是,等一下,你是哪来的钱买彩票呢?

1.Thesmallmanwasallowedtokeepjustenoughtobuyhislunchintheofficeeveryday.小男人被允许保留一点足够的每天在办公室吃午饭的钱。

A:

TB:

F

2.Themanwonalotteryoneday.小男人一天赢得了彩票

A:

TB:

F

3.Thewomanisgood-natured.女人脾气很好。

A:

TB:

F

4.Thewomanwaspleasedyetsuspiciouswhenherhusbandwonalottery.这位妇女还没怀疑的时候,很高兴她的丈夫赢得彩票。

A:

TB:

F

5.Themanhadtogivealmostallhismoneytohiswifeeveryweek.该名男子,每星期几乎把他所有的钱都给了他的妻子。

A:

TB:

F

答案:

AABAB

Passage5

Backgroundmusicmayseemharmless,butitcanhaveapowerfuleffectonthosewhohearit.Recordedbackgroundmusicfirstfounditswayintofactories,shopsandrestaurantsintheUSA.Verysoonitspreadtootherpartsoftheworld.Nowitisbecomingdifficulttogoshoppingoreatamealwithoutlisteningtobackgroundmusic.

Tobeginwith,backgroundmusicwasintendedsimplytocreateasoothing(舒适的)atmosphere.Recently,however,it'sbecomingabigbusiness.AnAmericanmarketingexperthasshownthatmusiccanboost(提升)salesorincreasefactoryproductionbyasmuchasathird.

Butithastobethelightmusic.Livelymusichasnoeffectatallonsales.Slowmusiccanincreasereceipts(收入)by34%.Thisisprobablybecauseshoppersslowdownandhavemoreopportunitytospotitemstheywouldliketobuy.Yet,slowmusicisn'talwaystheanswer.Theexpertfoundthatinrestaurantsslowmusicmeantcustomerstooklongertoeattheirmeals,whichreducedoverallsales.Sorestaurantownersmightbewelladvisedtoplayfastermusictokeepthecustomersmoving-unless,ofcourse,theresultingindigestion(消化不良)leadstocomplaints.

背景音乐看上去没什么坏处,但实际上它对于听到的人会有很强的影响力。

在美国刚录制完成的背景音乐会先放在工厂车间,商店和饭店里播出,但很快就会迅速流行到世界的每个角落。

现在在购物和吃饭的时候想要没有那些背景音乐几乎是越来越困难的事了。

起初,缪扎克音乐(一种通过线路向机场、商场、餐馆等播放的背景录音音乐)仅仅是为了营造欢乐的气氛。

然而,最近,它也成为一宗大产业,一部分原因有赖于最近的研究。

美国一位市场专家,RonaldMilliman博士,就证明了音乐可以提高销售额或提高工厂产量达三分之一。

但是,必须是轻音乐,快节奏的音乐对提高销售额毫无作用。

音乐如何使销售额增长38%呢?

很可能是由于购物者可以放缓脚步,花更多时间徘徊于他们想买的商品前。

但是,慢节奏音乐也并不总奏效。

比如,Milliman博士发现,餐馆里放慢节奏音乐就意味着顾客会延长用餐时间,从而导致营业额降低。

因此,建议餐馆老板放一些快节奏的音乐,以使顾客快速用餐,当然,由此引发的消化不良就会招致诟病了。

1.Backgroundmusicwasfirstusedinthefactories,shopsandrestaurantsintheUSA.在美国背景音乐最初会被放在工厂,商店和饭店播出。

A:

TB:

F

2.AnAmericanmarketingexperthasfoundbackgroundmusiccanincreasesalesorfactoryproduction.美国市场专家发现背景音乐可以增加销售额或提高工厂产量。

A:

TB:

F

3.Slowmusichasnoeffectonsales.舒缓的音乐不影响销售。

A:

TB:

F

4.Slowmusicisuselessinfactoriesinincreasingsales.舒缓的音乐对提高工厂产量是没效果的。

A:

TB:

F

5.Restaurantownersareadvisedtoplaylivelymusictoincreaseoverallsales.建议餐馆老板放轻音乐从而提高销售额

A:

TB:

F

答案:

AABBB

Passage6

Aguidedogisadogespeciallytrainedtoguideablindperson.Dogschosenforsuchtrainingmustshowgooddisposition,intelligence,physicalfitnessandsenseofresponsibility.

Attheageoffourteenmonths,aguidedogbeginsanintensivecoursethatlaststhreetofivemonths.Itbecomesaccustomedtotheleatherharnessandstiffleatherhandleitwillwearwhenguidingitsblindowner.Thedoglearnstowatchthetrafficandtocrossthestreetsafely.Italsolearnstoobeysuchcommandsas"forward","left","right"and"sit"andtodisobeyanycomma

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1