广东专插本考试 大学语文整理.docx

上传人:b****6 文档编号:6452997 上传时间:2023-01-06 格式:DOCX 页数:68 大小:107.54KB
下载 相关 举报
广东专插本考试 大学语文整理.docx_第1页
第1页 / 共68页
广东专插本考试 大学语文整理.docx_第2页
第2页 / 共68页
广东专插本考试 大学语文整理.docx_第3页
第3页 / 共68页
广东专插本考试 大学语文整理.docx_第4页
第4页 / 共68页
广东专插本考试 大学语文整理.docx_第5页
第5页 / 共68页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

广东专插本考试 大学语文整理.docx

《广东专插本考试 大学语文整理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《广东专插本考试 大学语文整理.docx(68页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

广东专插本考试 大学语文整理.docx

广东专插本考试大学语文整理

1、《民贵君轻》(论说文)

理解部分:

1、出自《孟子》,孟子曰:

“民为贵,社稷次之,君为轻。

”,体现孟子的民本思想。

(考出处、默写)

本文6段文辞,都是直接阐发民本思想。

2、《孟子》:

儒家学说经典,主要记载孟子言行,由孟子和他的弟子万章、公孙丑等编纂而成。

3、孟子:

名轲,字子舆,战国时邹人(即今山东邹县人)。

他继承并发展了孔子的思想学说,是孔子后先秦儒家的代表人物。

被后世尊称为“亚圣”。

4、儒家学派代表人物:

孔子(创始人),孟子、荀子(孔孟思想核心:

仁,仁者爱人)

儒家经典著作:

《论语》(语录体)《孟子》(章节体)《荀子》

5、本文艺术特点:

语言流畅、文采斐然、且善于用喻,说理深刻、给人以剧谈雄辩之感。

6、孟子的文章特点:

1、善于采用“欲擒故纵,引君入彀”的辩论方法,

2、善用比喻

3、运用排偶句说理

4、富有气势

7、孟子在文中表达的政治主张有:

施仁政、行王道、长幼有序

8、孟子的民本思想在文中主要体现在:

1、批判统治者横征暴敛、荒淫挥霍、无视人民利益。

2、强调人民的生存权,必须保证百姓“不饥不寒”“养生丧死无憾”。

3、强调统治者首先必须获得民心,并进而提出“民为贵,社稷次之,君为轻”的石破天惊的

观念。

4、强调主政者应设身处地为民着想,忧民之忧,乐民之乐,把民本思想升华到一个相当自觉

的政治道德境界。

翻译部分:

1)数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。

数罟(cùgǔ)细密的鱼网。

数:

细密。

罟:

鱼网。

2)谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

庠序:

古代地方学校。

颁白者:

须发半白的老人。

负戴:

背负、头顶东西。

泛指肩挑手提一类的辛苦劳作。

3)民之归仁也,犹水之就下。

4)诸侯危社稷,则变置。

变置:

更换,改立。

5)不违农时,谷不可胜食也。

胜食:

吃不完。

胜(shēng):

尽。

6)五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

衣:

名词用作动词,穿衣。

7)狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。

检:

《汉书·食货志》引作“敛”。

敛,收敛,检束。

不知检,即放纵之意。

涂,通“途”。

饿莩(piǎo):

饿死的人。

莩通“殍”。

发:

之开仓赈救。

8)恶在其为民父母也。

恶(wū)在:

何在,在哪里。

9)是使民养生丧死无憾也。

10)汤放桀、武王伐纣,有诸?

11)贼仁者谓之贼,贼义者谓之残

贼:

残害,破坏

12)所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。

与之聚之:

给予人民并且为他们积聚财富。

所恶勿施:

百姓所厌恶的事就不要强加于他们身上。

尔也:

如此而已。

13)七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

14)庖有肥肉,厩有肥马。

庖,厨房。

厩(jiù):

马厩。

15)此率兽而食人也。

16)残贼之人谓之“一夫”。

一夫:

后世称“独夫”,指残暴失众的孤立统治者。

17)且人恶之。

18)桀纣之失天下也,失其民也;失其民也,失其心也。

19)为丛驱爵者。

爵:

通“雀”。

20)牺牲既战。

牺牲:

指祭祀时所用得猪、牛、羊一类牲口。

成:

肥壮。

21)斧斤以时入山林,材木不可胜用也。

22)百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣。

26)王无罪岁,斯天下之民至焉。

27)闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。

弑;臣相无理地杀死君主,儿女杀死父母,均用“弑”,有贬义。

28)民之归仁也,犹水之就下,兽之走圹也。

29)是故得乎丘民而为天子,得乎天子而为诸侯,得乎诸侯而为大夫。

2.《冯谖客孟尝君》(记叙文)

齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。

孟尝君曰:

“客何好?

”曰:

“客无好也。

”曰:

“客何能?

”曰:

“客无能也。

”孟尝君笑而受之曰:

“诺。

齐国有位名叫冯谖的人,生活贫困,养活不了自己,他让人转告孟尝君,说愿意到孟尝君门下做食客。

孟尝君问:

“冯谖有什么爱好?

”回答说:

“没有什么爱好。

”又问:

“他有什么才干?

”回答说:

“没什么才能。

”孟尝君笑了笑,说道:

“好吧。

”就收留了冯谖。

左右以君贱之也,食以草具。

居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:

“长铗归来乎!

食无鱼。

”左右以告。

孟尝君曰:

“食之,比门下之客。

”居有顷,复弹其铗,歌曰:

“长铗归来乎!

出无车。

”左右皆笑之,以告。

孟尝君曰:

“为之驾,比门下之车客。

”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:

“孟尝君客我。

”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:

“长铗归来乎!

无以为家。

”左右皆恶之,以为贪而不知足。

孟尝君问:

“冯公有亲乎?

”对曰:

“有老母。

”孟尝君使人给其食用,无使乏。

于是冯谖不复歌。

那些手下的人因为孟尝君看不起冯谖,所以只给他吃粗茶淡饭。

过了没多久,冯谖靠着柱子,用手指弹着他的佩剑唱道:

“长铗啊,咱们还是回去吧!

这儿没有鱼吃啊。

”手下的人把这事告诉了孟尝君。

孟尝君说:

“就照一般食客那样给他饮食。

”又过了没多久,冯谖又靠着柱子,弹着剑唱道:

“长铗啊,咱们还是回去吧!

这儿出门连车也没有。

”左右的人都笑他,又把这话告诉了孟尝君。

孟尝君说:

“照别的门客那样给他备车吧。

”于是冯谖坐着车子,举起宝剑去拜访他的朋友,并且说道:

“孟尝君把我当客人一样哩!

”后来又过了些时,冯谖又弹起他的剑唱道:

“长铗啊,咱们还是回去吧!

在这儿无法养家。

”左右的人都很讨厌他,认为这人贪心不足。

孟尝君知道后就问:

“冯先生有亲属吗?

”回答说:

“有位老母。

”孟尝君就派人供给冯谖母亲的食用,不使她感到缺乏。

这样,冯谖就不再唱了。

后孟尝君出记,问门下诸客:

“谁习计会,能为文收责于薛者乎?

”冯谖署曰:

“能。

”孟尝君怪之,曰:

“此谁也?

”左右曰:

“乃歌夫长铗归来者也。

”孟尝君笑曰:

“客果有能也,吾负之,未尝见也。

”请而见之,谢曰:

“文倦于事,愦于忧,而性愚,沉于国家之事,开罪于先生。

先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?

”冯谖曰:

“愿之。

”于是约车治装,载券契而行,辞曰:

“责毕收,以何市而反?

”孟尝君曰:

“视吾家所寡有者。

驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。

券遍合,起矫命以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。

孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,冯谖之计也。

后来,孟尝君拿出记事的本子来询问他的门客:

“谁熟习会计的事?

”冯谖在本上署了自己的名,并签上一个“能”字。

孟尝君见了名字感到很惊奇,问:

“这是谁呀?

”左右的人说:

“就是唱那‘长铗归来’的人。

”孟尝君笑道:

“这位客人果真有才能,我亏待了他,还没见过他的人呢!

”他立即派人请冯谖来相见,当面赔礼道:

“我被琐事搞得精疲力竭,被忧虑搅得心烦意乱;加之我平庸无能,整天埋在国家大事之中,以致怠慢了您。

而您却并不见怪,倒愿意往薛地去为我收债,是吗?

”冯谖回答道:

“愿意去。

”于是套好车马,整治行装,载上契约票据动身了。

辞行的时候冯谖问:

“债收完了,买什么回来?

”孟尝君说:

“您就看我家里缺什么吧。

冯谖赶着车到薛,派官吏把该还债务的百姓找来核验契据。

核验完毕后,他假托孟尝君的命令,把所有的债款赏赐给欠债人,并当场把债券烧掉。

百姓都高呼“万岁”。

长驱到齐,晨而求见。

孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:

“责毕收乎?

来何疾也!

”曰:

“收毕矣。

”“以何市而反?

”冯谖曰;“君云‘视吾家所寡有者’。

臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。

君家所寡有者,以义耳!

窃以为君市义。

”孟尝君曰:

“市义奈何?

”曰:

“今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。

臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。

乃臣所以为君市义也。

”孟尝君不说,曰:

“诺,先生休矣!

后期年,齐王谓孟尝君曰:

“寡人不敢以先王之臣为臣。

”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼,迎君道中。

孟尝君顾谓冯谖:

“先生所为文市义者,乃今日见之。

冯谖赶着马车,马不停蹄,直奔齐都,清晨就求见孟尝君。

冯谖回得如此迅速,孟尝君感到很奇怪,立即穿好衣服、戴好帽子去见他,问道:

“债都收完了吗?

怎么回得这么快?

”冯谖说:

“都收了。

”“买什么回来了?

”孟尝君问。

冯谖回答道:

“您曾说‘看我家缺什么’,我私下考虑您宫中积满珍珠宝贝,外面马房多的是猎狗、骏马,后庭多的是美女,您家里所缺的只不过是‘仁义’罢了,所以我用债款为您买了‘仁义’。

”孟尝君道:

“买仁义是怎么回事?

冯谖道:

“现在您不过有块小小的薛地,如果不抚爱百姓,视民如子,而用商贾之道向人民图利,这怎行呢?

因此我擅自假造您的命令,把债款赏赐给百姓,顺便烧掉了契据,以致百姓欢呼‘万岁’,这就是我用来为您买义的方式啊。

”孟尝君听后很不快地说:

“嗯,先生,您下去休息吧。

过了一年,齐王对孟尝君说:

“我不敢把您———先王的臣子当作我的臣子。

”孟尝君只好回到他的领地薛去。

在离薛地还有一百里的地方,薛地的人民扶老携幼,都在路旁迎接孟尝君到来。

孟尝君见此情景,回头看着冯谖道:

“您为我买的‘义’,我今天才知道它的作用。

冯谖曰:

“狡兔有三窟,仅得免其死耳。

今君有一窟,未得高枕而卧也。

请为君复凿二窟。

”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁,谓惠王曰:

“齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者,富而兵强。

”于是梁王虚上位,以故相为上将军,遣使者,黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君。

冯谖先驱诫孟尝君曰:

“千金,重币也;百乘,显使也。

齐其闻之矣。

”梁使三反,孟尝君固辞不往也。

冯谖说:

“狡猾机灵的兔子有三个洞才能免遭死患,现在您只有一个洞,还不能高枕无忧,请让我再去为您挖两个洞吧。

”孟尝君应允了,就给了五十辆车子、五百斤黄金。

冯谖往西到了魏国,他对惠王说:

“现在齐国把他的大臣孟尝君放逐到国外去,哪位诸侯先迎住他,就可使自己的国家富庶强盛。

”于是惠王把相位空出来,把原来的相国调为上将军,并派使者带着千斤黄金、百辆车子去聘请孟尝君。

冯谖先赶车回去,告诫孟尝君说:

“黄金千斤,这是很重的聘礼了;百辆车子,这算显贵的使臣了。

齐国君臣大概听说这事了吧。

”魏国的使臣往返了三次,孟尝君坚决推辞而不去魏国。

齐王闻之,君臣恐惧,遣太傅赍黄金千斤,文车二驷,服剑一,封书谢孟尝君曰:

“寡人不祥,被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣,开罪于君,寡人不足为也,愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎?

”冯谖诫孟尝君曰:

“愿请先王之祭器,立宗庙于薛。

”庙成,还报孟尝君曰:

“三窟已就,君姑高枕为乐矣。

齐王果然听到这一消息,君臣上下十分惊恐。

于是连忙派太傅拿着千斤黄金,驾着两辆四匹马拉的绘有文采的车子,带上一把佩剑,并向孟尝君致书谢罪说:

“由于我不好,遭到祖宗降下的灾祸,又陷身于阿谀逢迎之中,所以得罪了您。

我是不值得您帮助的,但希望您顾念齐国先王的宗庙,暂且回国都来治理百姓吧。

”冯谖又告诫孟尝君道:

“希望你向齐王请求先王传下来的祭器,在薛建立宗庙。

”宗庙建成后,冯谖回报孟尝君:

“现在三个洞已经营造好,您可以高枕无忧了。

孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,冯谖之计也。

孟尝君在齐国当了几十年的宰相,没有遭遇丝毫祸患,这都是实行冯谖计谋所带来的好处。

理解部分:

1、本文出自《战国策》

2、《战国策》又名《国策》《国事》《长书》等,西汉刘向整理编订,分12国策、33篇。

由刘向定名,属国别体杂史著作,也是古代一部优秀散文集。

《战国策》1)善于运用寓言故事和新奇的比喻来说明抽象的道理;

2)成书于秦代,出自战国中晚期各国史官之手,政治、外交、军事方面的写实。

3)主要写各国谋士的论辩和行动,体现了纵横家们的思想内容,具有重要的史学价值和文学价值。

3、战国四公子(以“养士”著称):

齐国——孟尝君,魏国——信陵君,楚国——春申君,赵国——平原君

4、狡兔三窟——1)薛地市义,百姓拥护(市义)

(考出处)2)恢复相位,齐君重用(梁王虚上位往聘)

3)立宗庙于薛,根基巩固

区别:

《秋水》三成语:

井底之蛙、贻笑大方、望洋兴叹

5、冯谖的形象:

不甘屈居于人下,报效知己,深谋远虑(采取的描写手法:

欲扬先抑,层层深入)

孟尝君的形象:

宽容大度,礼贤下士,胸怀宽广

6、本文的艺术特色:

1)主要采用了欲扬先抑,层层深入的手法。

(对比《五代史伶官传序》,采用的是欲抑先扬)

2)采用了反衬手法,让孟尝君与冯谖形成对照,使冯谖形象更加突出。

7、冯谖第一次弹铗而歌的理由是食无鱼,第二次的理由是出无车。

翻译部分:

1)贫乏不能自存,使人属孟尝君。

自存:

自己养活自己属(zhuv)通嘱,嘱托

2)左右以君贱之也,食以草具。

以:

连词,因为贱之:

认为冯谖很卑贱,看不起他。

贱,形容词意动用法,认为……卑贱。

3)于是乘其车,揭其剑,过其友曰:

“孟尝君客我。

揭:

高举。

过:

拜访。

客我:

把我当客人看待。

客,意动用法,认为……是客。

客我,待我以客,厚待我。

4)食之,比门下之客。

食si4,通饲,给人吃

5)谁习计会,能为文收责于薛者。

习:

熟习。

计会:

会计。

责:

债款。

通债

6)孟尝君怪其疾也,衣冠而见之。

衣冠:

名词作动词,穿好衣服,戴好帽子。

7)孟尝君怪之。

怪:

形容词作意动用法,认为……奇怪。

8)责毕收,以何市而反?

责:

债款。

通债以:

介词,可译作“用”,后省略宾语“债款”。

何市:

宾语前置,疑问代词“何”作宾语,置于动词“市”前。

反:

返回,后作“返”。

9)驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。

驱:

赶车。

之:

动词,到……去。

10)因烧其券,民称万岁。

因:

副词,于是。

其:

代词,那些。

11)窃以为君市义。

以:

介词,用,后省略宾语。

为:

介词,替

12)先生所为文市义者,乃今日见之。

13)梁使三反,孟尝君固辞不往也。

反,通返。

固,坚决

14)封书谢孟尝君。

封书,写信,古代书信用封泥加印,故曰封书。

15)寡人不详,被于宗庙之崇,沉于谄谀之臣,开罪于君。

不祥,教材说糊涂,或不吉祥。

其实祥还通详,审慎,不详即失察。

16)无纤介之祸者,冯谖之计也。

纤介,介同芥,纤丝与草籽,比喻级微小

17)左右皆笑之,以告。

18)孟尝君使人给其食用。

19)请而见之,谢曰。

谢,赔礼道歉

20)客果有能也,吾负之,未尝见也。

21)先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?

22)不拊爱子其民,因而贾利之。

23)后期举,孟尝君就国于薛。

24)于是梁王虚上位。

虚上位:

相位空出来

25)孟尝君顾冯谖。

顾,回顾,旁顾。

26)齐其闻之矣。

27)孟尝君曰:

“食之,比门下之客。

28)后孟尝君出记。

29)左右曰:

“乃歌夫‘长铗归来’者也。

赍ji1,辞海有三义,1、以物送人;2、旅人携带之物;3、带着,抱着。

此显然以3为适。

 

2、《山坡羊潼关怀古》(元散曲、小令)

理解部分:

1、张养浩,字希孟,号云庄,元朝人,尤长于散曲,元代著名散曲家。

但不属于元曲四大家,元曲四大家:

关汉卿,马致远,郑光祖,白朴

2、山坡羊是曲牌名,潼关怀古是题目。

3、意义:

“兴,百姓苦;亡,百姓苦”以深邃的历史眼光,把百姓命运作为观察历代兴亡的着眼点,揭示出一条颠扑不破的真理:

兴,百姓苦;亡,百姓苦。

把丰富的历史内涵与作者关注现实,同情人民的伟大情怀浓缩在既高度概括,又警策动人的重复咏叹之中。

3、

本文是一篇怀古抒怀之作。

民本思想,讽刺现实。

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。

望西都,意踟蹰,伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。

兴,百姓苦;亡,百姓苦。

5、本文艺术特色:

1)运用拟人的手法,语言凝练,概括力强。

2)寓情于景。

6、曲子题为“怀古”,实际上重在“伤今”。

7、曲分为杂剧和散曲,散曲又分为小令和套数。

散曲的特点:

通首同韵,句句押韵,不能换韵,可用衬字。

(考单选多选,不出分析)

4、中国人失掉自信力了吗?

(杂文)

理解部分:

1、鲁迅:

中国现代伟大的文学家、思想家、革命家,是中国文化革命的巨人。

1918年用笔名“鲁迅”在《新青年》发表第一篇白话文小说《狂人日记》。

原名周樟寿周树人,字:

豫山豫才

小说集:

《呐喊》《彷徨》

杂文集:

《坟》《且介亭杂文》

散文集:

《朝花夕拾》

散文诗集:

《野草》——体现其深邃的思想

2、这是一篇驳论文,驳的就是论点。

文章在论证方式上用了驳论点的方法,本文通过对“中国人失掉了自信力”的论点的驳斥,最后得出深刻的结论。

沿着:

自信力——他信力——自欺力的发展逐层推进论述

他信力:

地大物博、国联、求神拜佛

自欺力的表现:

信地、信物、信国联

3、鲁迅在文中列出的代表中国的脊梁的人有埋头苦干的人,拼命硬干的人,为民请命的人,舍身求法的人

4、本文艺术特点:

1)寓逻辑性于形象中是本文艺术特色之一。

主要表现在比喻形象、语言形象。

2)文章驳论的同时,又有立论,破立结合,论证严密。

5、题目:

鲁迅的哪篇杂文善于“条分缕朽、层层论证”,最后水到渠成地得出深刻的结论?

答:

《中国人失掉自信力了吗?

6、“中国人现在是在发展着自欺力”——即自我欺骗,引号的作用:

强调。

表现“自欺力”是作者模仿“自信力”造的新词。

7、正史:

即二十四史

 

(不考阅读)

5、《五代史伶官传序》(史论)

理解部分:

1、本文是人物传纪前的序文,也是一篇史论,出自《五代史伶官传》的序文。

伶官:

古代宫廷的乐官。

2、欧阳修,字永叔,号醉翁,六一居士,北宋著名文学家、史学家、尤以散文著称。

欧阳修1)北宋诗文革新运动领袖

2)其文章主张“明道、致用、事信、言文”,在散文、诗、词、评记方面有很高成就

3)唐宋八大家之一。

唐:

韩愈、柳宗元,宋:

欧阳修、王安石、曾巩、苏洵、苏轼、苏辙

3、本文的警示意义:

盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!

(本文重要的史学论点)(考出处、中心论点)

通过盛与衰、兴与亡、得与失、成与败的鲜明对比映衬。

4、本文是一篇论证严密的史论,以历史事实为论据,先扬后抑

5、“满招损,谦得益”此句出自于《尚书》。

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

(考出处)

6、本文的艺术特色:

1)欲抑先扬(对比《冯谖客孟尝君》,采用的是欲扬先抑)

2)论据典型有力

3)文风雄健而有气势,行文跌宕顿挫

本文的主要表现方法是对比。

翻译部分:

1)原庄宗之所以得天下。

原:

推本求源,推究。

2)与尔三矢,尔其无忘乃父之志。

乃:

你,你的。

与:

给。

矢:

箭。

其:

语气副词,表示期望、命令的。

3)其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以棉囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

其:

语气副词,表示期望、命令的语气。

4)方其系燕父子以组,函梁君臣之首。

方:

当……时。

系:

捆绑。

函:

木匣,这里意为用木匣装盛,名词用作动词。

5)及仇雠已灭。

仇雠:

仇敌。

何其衰也。

6)抑本其成败之迹,而皆自于人欤?

抑:

或,还。

本:

椎究本源。

自:

由于。

7)“满招损,谦得益”,忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

忧劳:

忧患勤劳。

逸豫:

逍遥游乐,不能居安思危。

8)故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争,及其衰也。

举:

全,尽。

9)数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

10)夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!

作《伶官传》。

所溺:

沉溺迷恋的人或事物。

唉!

盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?

推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。

呜呼!

盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!

原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知人矣。

世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:

“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。

这三件事是我的遗恨。

交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。

”庄宗受箭收藏在祖庙。

以后宗庄出兵打仗,便派手下的随人官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:

“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!

”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以绵囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气慨,是多么威风!

等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知到哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!

难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才象这样的吗?

还是推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?

《尚书》上说:

“自满会招来损害,谦虚能得到益处。

”忧劳可以使国家兴盛,安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!

及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼,而士卒离散,君臣相顾,不知所归;至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!

岂得之难而失之易欤?

抑本其成败之迹,而皆自于人欤?

《书》曰:

“满招损,谦受益。

”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

因此,当他兴盛时,普天下的豪杰,没有谁能和他相争;到他衰败时,数十个乐官就把他困住,最后身死国灭,被天下人耻笑。

祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的,纵使是聪明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某种爱好之中,受其迷惑而结果陷于困穷,难道仅只是溺爱伶人有这种坏结果吗?

于是作《伶官传》。

故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独怜人也哉!

作《伶官传》。

6、《水龙吟登建康赏心亭》(词)

水龙吟 登建康①赏心亭

楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑②远目,献愁供恨,玉簪(zān)螺髻(jì)③。

落日楼头,断鸿④声里,江南游子。

把吴钩⑤看了(liǎo),栏杆拍遍,无人会,登临意。

休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰⑥归未?

求田问舍,怕应羞见,刘郎才气⑦。

可惜流年⑧,忧愁风雨⑨,树犹如此⑩!

倩何人,唤取红巾翠袖,揾(wèn)英雄泪?

空荡的秋空虽火红似火,可是我心中却千里冷落凄凉,冷清的江水只能伴随着天空流去,何处会是尽头,这秋天无边无际。

无奈的眺望远处的山岭,为何,报国又比登天难,为何,国家又如此腐败,只能怪人间正道是沧桑。

那群山像女人头上的玉簪和螺髻,难道说,这王朝这剩下花天酒地了吗?

斜下的太阳照着这亭子,在长空远飞离群。

孤雁伴着它那凄惨绝望声从天空划过,或许是映照着我这流落江南思乡游子。

我看着这宝刀,却不曾沾染着敌人的鲜血,我狠狠地把亭上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意,天下知我者,还能有谁呢?

我可不会像张翰那样,为家乡之景而归。

那刘备天下为怀,斥责许氾,辞气激扬,令人佩服。

只可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,时间如白驹过隙!

连一拭英雄泪的红巾翠袖也无人唤取了。

(1)建康:

今江苏南京。

(2)遥岑(cén):

远山。

(3)玉簪螺髻(jì):

玉簪,碧玉簪。

螺髻螺旋盘结的发髻。

皆形容远山秀美。

(4)断鸿:

失群的孤雁。

(5)吴钩:

本指一种弯形的剑,相传吴王命国中做金钩,有人杀掉自己两子,以血涂钩,铸成双钩献给吴王。

后代指利剑。

此处用唐李贺《南园》诗意:

“男儿何不带吴钩,收取关山五十州。

”暗指收复北方失地之意。

(6)季鹰:

据《晋书·张翰传》载,张翰(字季鹰)在洛阳做官,见秋风起,因想到家乡吴中的鲈鱼等美味,遂弃官而归。

(7)求田问舍,怕应羞见,刘郎才气:

据《三国志·魏书·陈登传》载,许汜(

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1