浙江农林大学英语读写译第二单元重点语言点总结.docx

上传人:b****6 文档编号:6450442 上传时间:2023-01-06 格式:DOCX 页数:22 大小:37KB
下载 相关 举报
浙江农林大学英语读写译第二单元重点语言点总结.docx_第1页
第1页 / 共22页
浙江农林大学英语读写译第二单元重点语言点总结.docx_第2页
第2页 / 共22页
浙江农林大学英语读写译第二单元重点语言点总结.docx_第3页
第3页 / 共22页
浙江农林大学英语读写译第二单元重点语言点总结.docx_第4页
第4页 / 共22页
浙江农林大学英语读写译第二单元重点语言点总结.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

浙江农林大学英语读写译第二单元重点语言点总结.docx

《浙江农林大学英语读写译第二单元重点语言点总结.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浙江农林大学英语读写译第二单元重点语言点总结.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

浙江农林大学英语读写译第二单元重点语言点总结.docx

浙江农林大学英语读写译第二单元重点语言点总结

UnitTwo

NeatPeoplevs.SloppyPeople

I.DifficultSentences

1.(Para.1) Thedistinctionis,asalways,moral.

1)Whatdoes“asalways”meaninthissentence?

“Asalways”means“inawaythatisexpectedbecauseitusuallyhappenslike

that”.

2)Whatdoesthesentenceimplyabouttheauthor?

Thesentenceimpliestwothingsabouttheauthor:

a)Theauthorseemstothinkthatmostdistinctionsbetweenpeoplearemoral.

b)Theauthorintendstousethissentenceasaforeshadowingofwhatistobediscussedinthefollowingparagraphs,thatis,thedifferencebetweenneatpeopleandsloppypeopleintermsofmorality.

2.(Para.2)Theirsloppinessismerelytheunfortunateconsequenceoftheirextrememoralrectitude.

1)Paraphrasethesentence.

Theirsloppinesssimplyresultsfromtheirstrongsenseofmoralityandhigh

standards.

2)TranslatethesentenceintoChinese.

他们之所以邋遢,纯粹是因为过于公正而导致的不良后果。

3.(Para.2)Sloppypeoplecarryintheirmind’seyeaheavenlyvision,apreciseplanthatissostupendous,soperfect,itcan’tbeachievedinthisworldorthenext.

1)Whatgrammaticalstructureisthepart“apreciseplanthatissostupendous,

soperfect”?

Thepartservesastheappositionof“aheavenlyvision”.

2)Whatdoes“it”referto?

“It”refersto“aheavenlyvision”,“apreciseplan”.

3)Paraphrasethepart“Sloppypeoplecarryintheirmind’seyeaheavenly

vision.”

Sloppypeoplehaveintheirimaginationanidealizedpicture,asbeautifulas

heaven,ofwhattheworldshouldbelike.

4.(Para.3)Somedayistheirmétier.

1)Paraphrasethesentence.

Theyareverygoodatmakingplansforthefutureanditistheirhabittoput

everythingofftillsomedaythatwillnevercome.

2)WhatisthefunctionofthesentenceinParagraph3?

Thesentencefunctionsasthetopicsentence,establishingthefocusof

Paragraph3.

3)TranslatethesentenceintoChinese.

他们的拿手好戏就是筹划有朝一日该怎么办。

5.(Para.4)Forallthesenoblereasonsandmore,sloppypeoplenevergetneat.

1)Whatdoes“thesenoblereasons”referto?

Canyoulist“more”reasonsforthe

messofsloppypeople?

“Thesenoblereasons”referstothereasonsdiscussedintheprevioustwoparagraphs.Tobeexact,itreferstothefactsthat1)sloppypeoplehaveextrememoralrectitude;2)sloppypeopleholdaheavenlyvision;3)sloppypeopleliveinNever-NeverLand.“More”reasonsmightbethat1)sloppypeopleaimtoohighandwide;2)sloppypeoplecan’tbeartopartwithanything.

2)Howdoyouunderstandtheuseoftheword“noble”inthesentence?

Originally“noble”means“havingorshowinganexcellentcharacter”.Hereitisusedtoachievetherhetoricaleffectsofemphasisandhumorandhenceshouldn’tbetakenliterally.

6.(Para.5)Fourhoursortwoweeks…beforehethrowsthemaway.

1)Whatcanwelearnabouttheauthor’sattitudetowardssloppypeoplefromthe

sentence?

Wecanlearnthattheauthorisquiteunderstandingandsupportivewithregardtothemessofsloppypeopleassheistryingtojustifytheirsloppinessinthissentence.

2)Howdoestheauthorconveythisattitude?

Theauthorconveysthisattitudemainlythroughherdiction.Sheemploystwowords“meticulously”and“scrupulously”whichareoftenusedcomplimentarilytoshowherapprovalandevenappreciationofsloppypeople.

7.(Para.5)Aneatpersonwouldjustbulldozethedesk.

1)Whatdoes“bulldozethedesk”suggestaboutneatpeople?

“Bulldozethedesk”means“moveallthethingsoffthedesk”.Thephrasevividlyspreadsbeforethereaders’eyestheimageofneatpeoplewho,unlikesloppypeoplegivinglovingattentiontoeverydetail,areapathyandcold-heartedwithoutbotheringtogetattachedtoeverythingtheycomeincontactwith.

2)Whatisthefunctionofthesentenceinthetext?

Thesentenceservesasatransitionalsentence,helpingtheauthorshiftfromdiscussiononsloppypeopletodiscussiononneatpeople,thusachievingcoherenceofthetext.

8.(Para.6)Neatpeoplearebumsandclodsatheart.

1)Paraphrasethesentence.

Neatpeopleareinfactlazy,stupidandincapableofdoinganythingwell.

2)Whichfigureofspeechisusedinthesentence?

Whatdoyouknowaboutit?

Ahyperboleisusedhere.Hyperboleisaformoffigurativelanguage;itisobviousandintentionalexaggerationoroverstatement.Heretheauthorusesthehyperboletoconveyherdisparagingattitudetowardsneatpeopleandcreatestrongimpressionsonthereaders’minds.

9.(Para.8)Theonlythingmessyintheneatpeople’shouseisthetrashcan.

1)Whatmakesthetrashcanintheneatpeople’shousemessy?

Thetrashcanismessybecausetheminutesomethingcomestohishand,aneatpersonwillthrowitinthetrashafterfindingitisofnouse.

2)Whatcanwelearnabouttheauthor’stonefromthesentence?

Thesentenceisavividproofoftheauthor’shumorousandsarcastictone.Evidentlytheauthorgoestoextremestocreateemphasis,humor,andatongue-in-cheeklanguagestyle.

10.(Para.9)That’sit.

Explaintheusageof“that’sit”.

“That’sit”isaninformalexpressionusedtosaythat1)somethinghasended;moreexamples:

That’sit;Idon’tlikeyouanymore,andyoureallymakemesick.就是这样,我不喜欢你了,你实在让我恶心。

That’sit!

I’mnotputtingupwithanymoreofherrudeness.够了,我再也不能忍受她的粗鲁无理。

2)somethingiscorrect;moreexamples:

That’sit,wehaven’tgotenoughmoneyforthecomputers.是的,我们没有足够的钱买电脑。

—Hehopestobeateacher,buthe’stooshort.他想当老师,但他太矮了。

—That’sit.对,问题就在这儿。

11.(Para.9)Nosentimentalsalvagingofbirthdaycardsorthelastletteradyingrelativeeverwrote.

1)Completethesentencebyaddingtheomittedparttoit.

Thereisnosentimentalsalvagingofbirthdaycardsorthelastletteradyingrelativeeverwrote.

2)Whatdoesthesentenceimplyaboutneatpeople?

Itimpliesthatneatpeoplearequiteinsensitiveandapatheticsincetheyruthlesslythrowawaybirthdaycardsandthelastletterofadyingrelative,whicharethemostprecioustreasuresinordinarypeople’seyes.Besides,thesentenceservesasasupportingdetailandanechototheauthor’sstatement“Neatpeoplearebumsandclodsatheart.”

3)TranslatethesentenceintoChinese.

他们决不会多愁善感地留着生日贺卡或某位亲戚的临终绝笔。

12.(Para.12)Neatpeoplecutacleanswaththroughtheorganicaswellastheinorganicworld.

1)Paraphrasethesentence.

Neatpeopleremoveordestroyallthethingsthatareintheirwaywhethertheyareorganicthingsorinorganicthings.

2)TranslatethesentenceintoChinese.

有机物也好,无机物也罢,整洁人都夷平了事。

II.WordsandExpressions

1.(Para.1)sloppy:

adj.

1)(ofaperson)carelessanduntidyindress,orinthewayofdoingthings

*Somestudentswilldosloppyworkunlesstheteacherprodsthemtowrite

neatly.

*Hisbrainisnonetoosmall,butheisweakinmemoryandsloppyinthinking.

*如果你的工作总是邋邋遢遢的,你的老板是不会喜欢你的表现的。

(Yourbosswillnot

behappywithyourperformanceifyourworkisalwayssloppy.)

2)wetorsmearedwithaspilledliquidormoistmaterial

*Adarkroomcanbecomeaverysloppyplacetoworkin. 

*天一直在下雪,雪又一直在融化,街上泥泞不堪。

(Ithadbeensnowingandthawing

andthestreetsweresloppy.)

2.(Para.2)rectitude:

n.[fml]moralcorrectnessorstraightforwardness

*Honestyandrectitudearetwooftheaspectsforthejudgmentofsocialmoral

standards.

*切勿偏离真理和正义之道。

(Nevergoasidefromthepathoftruthandrectitude.)

3.(Para.2)inone’smind’seye:

inone’simagination;inone’smemory

*Inmymind’seye,IcanstillseethehousewhereIwasborn.

*在看过建筑师的设计图后,他很容易想像出房子完工时的模样。

(Afterlookingatthe

architect’splans,itwaseasyforhimtoseethecompletedhouseinhismind’s

eye.)

Collocations:

atthebackofone’smind在内心深处

inone’srightmind神志清醒的

beoutofone’smind发疯,发狂

beonone’smind为某事担忧

4.(Para.2) vision:

n.

1)anideaorapictureinone’simagination

*Romanticvisionsofmarriedblissfloatedbeforehiseyes.

*我在梦幻中见到了世界末日。

(Isawavisionoftheendoftheworld.)

2)foresightandwisdominplanningthefuture

*Heisasuccessfulenterpriserwithabreadthofvision.

*有些生意人因为视野狭窄,不能顺应局势的变化。

(Somebusinessmencannot

adapttochangebecausetheyhavetunnelvision.)

3)theabilitytosee;sight

*Adefectofvisionpreventedhimfromfocusingaccurately.

*有些人可以通过外科手术恢复视力。

(Somepeoplecanhavetheirvisionrestored

byasurgicaloperation.)

Collocations:

havevisionof想象到,幻想

beyondone’svision在视野之外,看不见的

broadenone’svision开阔眼界

tunnelvision井蛙之见

点击查看……

CF:

vision,illusion,imagination&fantasy

这四个名词均有“想象、幻想”之意。

vision指对美好事物的“憧憬,幻想”或指“理想世界”,也可指对未来的构想或先

见之明。

illusion指“幻觉,错觉”,强调虚幻事物的逼真性,也可指不切实际的想法。

imagination指较高层次,有创造性的想象能力,着重指根据现实创造性地构思新的想象。

fantasy指脱离现实的空想或狂想,有时怪得有趣,或古怪奇异。

Directions:

Fillintheblankswiththewordsabove.Changetheformwherenecessary.

1)Hertalkcapturedthe______ofthewholeclass.(imagination)

2)AChineselandscapepaintingoftengivesa(n)______ofdistance.(illusion)

3)His_____wasambitious,butnotbeyondthedreamsofapracticalman.(vision)

4)Mostpeopleareunderthe____thatacollegedegreeguaranteessuccess.(illusion)

5)Anamusementparkfulloffiguresfromfairytalesmaybecalled“____Land”.(Fantasy)

5.(Para.2)precise:

adj.

1)sharplyexactoraccurateordelimited

*I’mnotclearabouttheprecisebearingofthewordinthispassage.

*Doctorsfoundithardtoestablishtheprecisenatureofherillness.

*我们要为明年定出准确的销售指标。

(Wemustsetourselvesprecisesalestargets

forthecomingyear.)

2)(ofaperson,mind,etc.)takingcaretobeexactandaccurate,esp.aboutminor

details

*TheNewYorkritualwaspreciseandinflexibleinsuchmatters.

*他的一言一行都有板有眼。

(Hewasverypreciseinhismanners.)

CF :

precise,accurat

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1