阅读材料 中英互译.docx

上传人:b****5 文档编号:6417613 上传时间:2023-01-06 格式:DOCX 页数:16 大小:32KB
下载 相关 举报
阅读材料 中英互译.docx_第1页
第1页 / 共16页
阅读材料 中英互译.docx_第2页
第2页 / 共16页
阅读材料 中英互译.docx_第3页
第3页 / 共16页
阅读材料 中英互译.docx_第4页
第4页 / 共16页
阅读材料 中英互译.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

阅读材料 中英互译.docx

《阅读材料 中英互译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《阅读材料 中英互译.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

阅读材料 中英互译.docx

阅读材料中英互译

Trulyhappyandsuccessfulpeoplegetthatwaybybecomingthebest,mostgenuineversionofthemselvestheycanbe.Notontheoutside--ontheinside.It'snotaboutabrand,areputation,apersona.It'saboutreality.Whoyoureallyare.

真正快乐成功的人会长成最好最真实的自己——从内心而非外表上。

重要的不是品牌、名誉或者外表形象,而是真实的自我。

Soundssimple,Iknow.Itisasimpleconcept.Theproblemis,it'sveryhardtodo,ittakesalotofwork,anditcantakealifetimetofigureitout.

道理很简单,讲出来也很容易。

但问题是,做起来就不简单了:

这需要付诸很多努力,甚或一辈子才能实现。

Nothingworthdoinginlifeisevereasy.Ifyouwanttodogreatwork,it'sgoingtotakealotofhardworktodoit.Andyou'regoingtohavetobreakoutofyourcomfortzoneandtakesomechancesthatwillscarethecrapoutofyou.

需要穷尽毕生精力的事情必定不容易。

成大事者必先苦其心志。

因此,你必须走出舒适区,去经历、去体验那些会让你害怕的机会。

Butyouknow,Ican'tthinkofabetterwaytospendyourlife.Imean,what'slifeforifnotfindingyourselfandtryingtobecomethebest,mostgenuineversionofyouthatyoucanbe?

况且,人这一辈子,若到头来都认不清自己、未能长成最好最真实的自己,还有什么意义呢?

That'swhatSteveJobsmeantwhenhesaidthisataStanfordUniversitycommencementspeech:

正如史蒂夫-乔布斯在斯坦福大学的毕业典礼上所言:

Yourtimeislimited,sodon'twasteitlivingsomeoneelse'slife.Don'tletthenoiseofothers'opinionsdrownoutyourowninnervoice.

时间宝贵,不要虚掷光阴过着他人的生活。

不要让周遭的聒噪言论蒙蔽你内心的声音。

Youhavetotrustthatthedotswillsomehowconnectinyourfuture.Youhavetotrustinsomething--yourgut,destiny,life,karma,whatever.Thisapproachhasneverletmedown,andithasmadeallthedifferenceinmylife.

你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未来。

你要心怀信念——相信你的直觉、命运、生活抑或因缘。

这个方法一直给我力量,促使我过得卓然不同。

Theonlywaytodogreatworkistolovewhatyoudo.Ifyouhaven'tfoundityet,keeplooking.Don'tsettle.

成大事的唯一途径就是做自己喜欢的事情。

若你还没找到,那就继续追寻吧,不要停下来。

Now,let'sforamomentberealisticaboutthis.Insightfulasthatadvicemaybe,itsoundsalittletooamorphousandchallengingtoresonatewithtoday'squick-fixculture.Thesedays,ifyoucan'ttellpeopleexactlywhattodoandhowtodoit,itfallsondeafears.

现在我们来实际一点:

建议或许很深刻,但听完却让人无从着手,难以运用到当今的快节奏文化中。

现如今,如果一个建议讲不清具体做什么、该怎么做的话,那么说了也等于白说。

Notonlythat,butwhatJobswastalkingabout,whatI'mtalkingabout,requiresfocusanddiscipline,twothingsthatareveryhardtocomebythesedays.Why?

Because,focusanddisciplinearehard.It'ssomucheasiertogiveintodistractionandinstantgratification.Easyandaddictive.

不仅如此,乔布斯的讲话和我要说的话都需要集中和自制——这两个品质在当今社会非常难能可贵。

何以见得?

因为集中和自制都不容易做到。

人们很容易分散注意力、寻求即时快感——舒服且容易上瘾。

Togiveyoualittleincentivetotakeonthechallenge,toembarkontheroadtoself-discovery,herearethreehugebenefitsfromworkingtobecomethebest,mostgenuineversionofyourself.

为激励你迎接挑战、踏上寻求自我的旅途,我列出了成为最好最真实自己后的三大益处:

Itwillmakeyouhappy.Gettingtoknowyourselfwillmakeyoufeelmorecomfortableinyourownskin.Itwillreduceyourstressandanxiety.Itwillmakeyouabetterspouse,abetterparent,abetterfriend.Itwillmakeyouabetterperson.Thoseareallprettygoodreasons,ifyouaskme.

你会感到快乐。

了解自己后会让你更愉悦地接受自己,减轻你的压力和焦虑,使你成为更好的伴侣、父母、朋友,让你成为一个更美好的人。

这些益处难道不够说服你为之努力吗?

Besides,youreallywon'tachieveanythingsignificantinlifeuntilyouknowtherealyou.Notyourbrand,yourLinkedInprofile,howyoucomeacross,orwhatanyonethinksofyou.Thegenuineyou.There'sonesimplereasonwhyyoushouldn'ttrytobesomethingyou'renot,andit'sthatyoucan't.Therealyouwillcomeoutanyway.Soforgetyourpersonalbrandandstartspendingtimeonfiguringoutwhoyoureallyareandtryingtobecomethebestversionofthatyoucanbe.

而且,只有了解真实的自己方能成就大事。

你需要了解那个真实的你,而不是你的品牌、名誉、LinkedlIn资料、你的过去抑或他人对你的看法。

为什么你不应该过他人的生活?

很简单,因为首先你不是“其他人”,你的本性总有一天会现形。

所以,请放开你的品牌形象,努力发掘真实自我、努力把自己经营成最好的自己吧。

Youpayahugepricewhenyouengageinmindlessdistraction.Theonlypeoplethatreallycareaboutyouareyourlovedones,yourfriendsandfamily.Everyoneelseistoobusylivinghisownlittleminidrama.Toputitbluntly,yournetworkcouldn'tcarelessaboutyou.

盲目分心的代价很大。

真正在乎你的只有你所爱的人、你的亲人和朋友。

而其他人都只围着自己的小日子转罢了。

说穿了,社交关系中的人并不可靠。

That'swhyengagingyourselfandothersinmindlessdistractionisn'tworthyourtimeortheirs.Moreimportant,itwillabsolutelykeepyoufromfocusingonaccomplishingwhatevergreatthingsyoumightmanagetoachieveinlifeifyousetyourmindtoit.

所以,浪费时间盲目分心应付自己或他人都没有意义。

更严重的是,当你决心着手生活中的大计划时,分心会有碍你集中完成目标。

There'sabusinessconceptcalledopportunitycost.Whenyouchooseonecourseofaction,youmissoutonalltheotheropportunitiesyoumighthavechosentopursuebutdidn't.Peoplerarelystoptoconsiderthatuntilit'stoolate.

有一个商业术语叫“机会成本”。

当你选定某个行为时,你也会错过其他原本可以选择的机会。

很少有人能意识到这一点,就算意识到也为时已晚。

It'sthemostexcitingjourneyyouwilleverembarkon.We'reallenthralledbyadventure.Welovetoreadandwatchmoviesaboutotherpeople'sjourneys,realorimagined.TheHobbit.RaidersoftheLostArk.IntoThinAir.

这将是一段前所未有的有趣旅程。

我们都乐于于冒险,热爱阅读和观看有关他人或真实或虚构的旅程电影,例如,《霍比特人》、《夺宝奇兵》或《走进空气稀薄地带》。

Welovetotakevacations,totraveltoallsortsofplaces.Andwhenwedo,werevelinthenaturalbeautyofKauai'sNaPaliCoast,theGrandCanyon,theAlps.Wemarvelatthegreatworksofothers:

theart,thearchitecture,thePyramids,Stonehenge.

我们热爱假期,喜欢到各地旅行。

我们会惊叹于考艾岛上纳波利海岸的自然风光,迷上美国大峡谷、阿尔卑斯山。

我们也会惊叹于他人的杰作:

艺术、建筑、金字塔、巨石阵等等。

Andyet,theopportunityforadventureisrightthereinfrontofeachandeveryoneofus.Untilyoutakeit,you'llneverknowwhatyoumightachieve.Whatmarvelsyoumightcreate.Whatyoumightdiscover.Allyouhavetodoisstartthejourney.

而且,冒险之门向每个人敞开。

打开这扇门之前,谁也不知道能获得哪些收获,会创造哪些奇迹,又将有什么新的发现……你所要做的,仅仅是启程

IlostmysightwhenIwasfouryearsoldbyfallingoffaboxcarinafreightyardinAtlanticCityandlandingonmyhead.NowIamthirty-two.Icanvaguelyrememberthebrightnessofsunshineandwhatredcoloris.Itwouldbewonderfultoseeagain,butacalamitycandostrangethingstopeople.

4岁那年在大西洋城,我从货场一辆火车上摔下来,头先着地,于是双目失明。

现在我已经32岁了。

我还模糊地记得阳光是多么灿烂,红色是多么鲜艳。

能恢复视觉固然好,但灾难也能对人产生奇妙的作用。

ItoccurredtometheotherdaythatImightnothavecometolovelifeasIdoifIhadn’tbeenblind.Ibelieveinlifenow.IamnotsosurethatIwouldhavebelievedinitsodeeply,otherwise.Idon’tmeanthatIwouldprefertogowithoutmyeyes.IsimplymeanthatthelossofthemmademeappreciatethemorewhatIhadleft.

有一天我突然想到,倘若我不是盲人,我或许不会变得像现在这样热爱生活。

现在我相信生活,但我不能肯定如果自己是明眼人,会不会像现在这样深深地相信生活。

这并不意味着我宁愿成为盲人,而只是意味着失去视力使我更加珍惜自己其他的能力。

Life,Ibelieve,asksacontinuousseriesofadjustmentstoreality.Themorereadilyapersonisabletomaketheseadjustments,themoremeaningfulhisownprivateworldbecomes.Theadjustmentisnevereasy.Iwasbewilderedandafraid.ButIwaslucky.Myparentsandmyteacherssawsomethinginme—apotentialtolive,youmightcallit——whichIdidn’tsee,andtheymademewanttofightitoutwithblindness.

我认为,生活要求人不断地自我调整以适应现实。

人愈能及时地进行调整,他的个人世界便愈有意义。

调整决非易事。

我曾感到茫然害怕,但我很幸运,父母和老师在我身上发现了某种东西——可以称之为活下去的潜力吧——而我自己却没有发现。

他们激励我誓与失明拼搏到底。

ThehardestlessonIhadtolearnwastobelieveinmyself.Thatwasbasic.IfIhadn’tbeenabletodothat,Iwouldhavecollapsedandbecomeachairrockeronthefrontporchfortherestofmylife.WhenIsaybeliefinmyselfIamnottalkingaboutsimplythekindofself-confidencethathelpsmedownanunfamiliarstaircasealone.Thatispartofit.ButImeansomethingbiggerthanthat:

anassurancethatIam,despiteimperfections,areal,positivepersonthatsomewhereinthesweeping,intricatepatternofpeoplethereisaspecialplacewhereIcanmakemyselffit.

我必须学会的最艰难的一课就是相信自己,这是基本条件。

如做不到这一点,我的精神就会崩溃,只能坐在前门廊的摇椅中度过余生。

相信自己并不仅仅指支持我独自走下陌生的楼梯的那种自信,那是一部分。

我指的是大事:

是坚信自己虽然有缺陷,却是一个真正的有进取心的人;坚信在芸芸众生错综复杂的格局当中,自有我可以安身立命的一席之地。

Ittookmeyearstodiscoverandstrengthenthisassurance.Ithadtostartwiththemostelementarythings.Onceamangavemeanindoorbaseball,IthoughthewasmockingmeandIwashurt.“Ican’tusethis,”Isaid.“Takeitwithyou,”heurgedme,”androllitaround.“Thewordsstuckinmyhead.”Rollitaround!

”ByrollingtheballIcouldhearwhereitwent.ThisgavemeanideahowtoachieveagoalIhadthoughtimpossible:

playingbaseball.AtPhiladelphia’sOverbrookSchoolfortheBlindIinventedasuccessfulvariationofbaseball.Wecalleditgroundball.

我花了很长时间才树立并不断加强这一信念。

这要从最简单的事做起。

有一次一个人给我一个室内玩的棒球,我以为他在嘲笑我,心里很难受。

“我不能使这个。

”我说。

“你拿去,”他竭力劝我,“在地上滚。

”他的话在我脑子里生了根。

“在地上滚!

”滚球使我听见它朝哪儿滚动。

我马上想到一个我曾认为不可能达到的目标:

打棒球。

在费城的奥弗布鲁克盲人学校,我发明了一种很受人欢迎的棒球游戏,我们称它为地面球。

AllmylifeIhavesetaheadofisaseriesofgoalsandthentriedtoreachthem,oneatatime.Ihadtolearnmylimitations.ItwasnogoodtotryforsomethingIknewatthestartwaswildlyoutofreachbecausethatonlyinvitedthebitternessoffailure.IwouldfailsometimesanywaybutontheaverageImadeprogress.

我这一辈子给自己树立了一系列目标,然后努力去达到,一次一个。

我必须了解自己能力有限,若开始就知道某个目标根本达不到却硬要去实现,那不会有任何好处,因为那只会带来失败的苦果。

我有时也失败过,但一般来说总有进步。

Thereoncewasamasterwhowenttoindia.inthosetimes,wedidn'thavethecommunicationsorairplanesormanykindsoftransportationthatwedonow.sothemasterwenttoindiaonfoot.hehadneverbeentoindiabefore;perhapshecamefrompersia.andwhenhegotthere,hesawalotoffruit.inindiatheyhaveplentyoffruittosell,butmuchofitisexpensivebecausetheycan'tgrowmuchduetothewatersituation.sohesawonebasket,abigbasketofsomeveryred,longfruit.anditwasthecheapestintheshop,notexpensiveatall.

从前有一位师父,他到印度去,那时候因为交通不发达,没有飞机,不像现在一样有很多交通工具,所以这位师父就步行去印度。

他有可能是波斯人,以前没去过印度。

他到印度时,看见许许多多的水果。

在印度,有时因为缺水的缘故,水果产量不多,许多小店虽然摆满了水果,但多半都很贵。

那位师父发现有个大篮子里面装着一种红色长条形的水果,这种水果的价格最便宜,一点都不贵.

  

Sohewentupandasked,"howmuchperkilo?

"andtheshopkeepersaid,"tworupees."tworupeesinindiaisnothing;it'slikedirt.soheboughtawholekilogramofthefruitandstartedeatingit.butafterhea

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1