高考语文唐诗三百首之七绝简析.docx

上传人:b****6 文档编号:6389792 上传时间:2023-01-06 格式:DOCX 页数:17 大小:30.91KB
下载 相关 举报
高考语文唐诗三百首之七绝简析.docx_第1页
第1页 / 共17页
高考语文唐诗三百首之七绝简析.docx_第2页
第2页 / 共17页
高考语文唐诗三百首之七绝简析.docx_第3页
第3页 / 共17页
高考语文唐诗三百首之七绝简析.docx_第4页
第4页 / 共17页
高考语文唐诗三百首之七绝简析.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高考语文唐诗三百首之七绝简析.docx

《高考语文唐诗三百首之七绝简析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文唐诗三百首之七绝简析.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高考语文唐诗三百首之七绝简析.docx

高考语文唐诗三百首之七绝简析

高考语文唐诗三百首之七绝简析

《桃花溪》

作者:

张旭

隐隐飞桥隔野烟,石矾西畔问渔船。

桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。

【注解】:

1、飞桥:

高桥。

2、石矶:

河流中露出的石堆。

3、洞:

指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。

【韵译】:

隐隐看见一座长桥,被野烟隔断;

在石屿的西畔,借问打渔的小船。

桃花随着流水,终日地漂流不尽;

桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?

【评析】:

这是借陶潜《桃花源记》的意境而写的写景诗。

诗由远外落笔,写山谷深幽,迷离恍惚,隔烟朦胧,其境若仙。

然后镜头移近,写桃花流水,渔舟轻泛,问讯渔人,寻找桃源。

诗的构思婉曲,意境若画,有景有情,趣味深远。

蘅塘退士批注:

“四句抵得一篇《桃花源记》。

”这话不无道理。

=============================

《芙蓉楼送辛渐》

作者:

王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

【注解】:

1、芙蓉楼:

原址在今江苏省镇江市西北。

2、楚山:

古时吴、楚两地相接,镇江一带也称楚地,故其附近的山也可叫楚山。

【韵译】:

迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;

清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;

就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

【评析】:

这是一首送别诗。

诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。

首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开郎胸怀和坚强性格。

全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。

=============================

《闺怨》

作者:

王昌龄

闺中少妇不知愁,日凝妆上翠楼。

忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

【注解】:

1、凝妆:

盛妆。

2、悔教:

悔使。

【韵译】:

闺阁中的少妇,从来不知忧愁;

来细心打扮,独自登上翠楼。

忽见陌头杨柳新绿,心里难受;

呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。

【评析】:

这是闺怨诗、描写了上流贵妇赏时心理的变化。

诗的首句,与题意相反,写她“不知愁”:

天真浪漫,富有幻想;二句写她登楼赏:

带有幼稚无知,成熟稍晚的憨态;三句急转,写忽见柳色而勾起情思:

柳树又绿,夫君未归,时光流逝,情易失;四句写她的省悟:

悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错。

诗无刻意写怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露无余。

=============================

《宫曲》

作者:

王昌龄

昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。

平阳歌舞新承宠,帘外寒赐锦袍。

【注解】:

1、未央:

汉宫殿名,也指唐宫。

2、平阳歌舞:

平阳公主家中的歌女。

【韵译】:

昨夜风吹开了露井边的桃花,

未央宫前殿明月高照一片光华。

平阳公主的歌女新受武帝宠幸,

帘外正寒皇上特把锦袍赐她。

【评析】:

诗写宫之怨,却无怨语怨字。

作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰。

诗明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。

虚此实彼,言近意远:

似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长。

实弦外有音的手法。

=============================

《凉州词》

作者:

王翰

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。

【注解】:

1、夜光杯:

一种白玉制成的杯子。

【韵译】:

新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯;

正想开怀畅饮,马上琵琶声频催。

即使醉倒沙场,请诸君不要见笑;

自古男儿出征,有几人活着归回?

【评析】:

诗是咏边寒情景之名曲。

全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴,描摹了征人们开怀痛饮、尽情酣醉的场面。

首句用语绚丽优美,音调清越悦耳,显出盛宴的豪华气派;一句用“欲饮”两字,进一层极写热烈场面,酒宴外加音乐,着意渲染气氛。

三、四句极写征人互相斟酌劝饮,尽情尽致,乐而忘忧,豪放旷达。

这两句,蘅塘退士评曰:

“作旷达语,倍觉悲痛。

”历来评注家也都以为悲凉感伤,厌恶征战。

清代施补华的《岘佣说诗》评说:

“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙。

在学人领悟。

”从内容看,无厌恶戎马生涯之语,无哀叹生命不保之意,无非难征战痛苦之情,谓是悲凉感伤,似乎勉强。

施补华的话有其深度。

千古名绝,众论殊多,见仁见智,学人自悟。

=============================

《逢入京使》

作者:

岑参

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

【注解】:

1、故园:

指长安,作者在长安有别墅。

2、龙钟:

这里是沾湿的意思。

3、凭:

托。

【韵译】:

回头东望故园千里,路途遥远迷漫;

满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。

途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;

唯有托你捎个口信,回家报个平安。

【评析】:

诗写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。

诗来自生活,反映生活,信手写去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。

“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”是生活中常见之事,一经艺术提炼概括,多么典雅感人,富有生气!

=============================

《江南逢李龟年》

作者:

杜甫

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

【注解】:

1、李龟年:

唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。

2、歧王:

唐玄宗的弟弟李范,他被封为歧王。

3、崔九:

就是崔涤,当时担任殿中监。

【韵译】:

当年在岐王宅里,常常见到你的演出;

在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。

没有想到,在这风景一派大好的江南;

正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

【评析】:

诗是感伤世态炎凉的。

李龟年是开元初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱。

杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李范和秘书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。

诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。

仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变。

语极平淡,内涵却无限丰满。

蘅塘退士评为:

“少陵七绝,此为压卷。

=============================

《滁州西涧》

作者:

韦应物

独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

【注解】:

1、滁州:

在今安徽滁县以西。

2、西涧:

在滁县城西,俗名称上马河。

3、幽草:

幽谷里的小草。

【韵译】:

我怜爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。

潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只随波浪横漂。

【评析】:

这是写景诗的名篇,描写游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。

首二句写景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。

全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。

=============================

《寒食》

作者:

韩翎

城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

【注解】:

1、寒食:

每年冬至以后的一百零五天,大概是清明节的前两天为寒食节。

据左传所载,晋文公火烧森林求介之推,没想到他却抱着大树活活被烧死,晋国人为了悼念他,每年的这一天禁火,只吃冷食,所以称寒食。

2、御柳:

皇帝御花园里的柳树。

3、传蜡烛:

虽然寒食节禁火,但公侯之家受赐可以点蜡烛。

4、五侯:

后汉桓帝在一天之中封了五个得宠的宦官为侯,世称五侯。

【韵译】:

天,长安城处处飘飞着落花;

寒食节,东风把御园柳枝斜。

黄昏时,宫中传出御赐的烛火,

轻烟散入了,新封的王侯之家。

【评析】:

这是一首讽刺诗。

寒食节禁火,然而受宠的宦者,却得到皇帝的特赐火烛,享有特权。

诗是讥讽宦者的得宠。

因此,蘅塘退士批注:

“唐代宦者之盛,不减于桓灵。

诗比讽深远。

”首二句写仲景色;后二句暗寓讽喻之情。

诗不直接讽刺,而只描摹生活上的特权阶层,含隐巧妙,入木三分。

据唐代孟所撰的《本事诗》说:

这首诗颇为唐德宗赏识,御批提拔韩为驾部郎中知制诰的要职。

当时江淮刺史也名叫韩,又以同名同进。

德宗便亲书“城无处不飞花”全诗,并批道“与此韩”,成为一时佳话,流传天下。

=============================

《月夜》

作者:

刘方平

更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。

今夜偏知气暖,虫声新透绿窗纱。

【注解】:

1、阑干:

纵横的意思。

【韵译】:

夜半更深明月西挂照亮半边人家,

北斗七星横卧南斗六星也已倾斜。

今夜我忽然感到天的温暖气息,

还听得虫叫声穿透绿色的窗纱。

【评析】:

诗是抒写感受大自然物候变化的,清新而有情致。

这类诗是诗人对外界自然事物、气候加以精细体察而萌发于心的一种敏感、灵感凝成的景象。

诗的首二句是写仰望,寥廓天宇,月色空明,星斗阑干,暗隐时辰流转;后二句是写俯视,大地静谧,夜寒料峭,虫声新透,感知之信息。

构思新颖别致,不落窠臼,用语清丽细腻,妙然生趣。

=============================

《怨》

作者:

刘方平

纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。

寂寞空庭欲晚,梨花满地不开门。

【注解】:

1、金屋:

原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。

这里指妃嫔所住的华丽宫室。

【韵译】:

纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;

锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。

庭院空旷寂寞,天景色行将逝尽;

梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。

【评析】:

这首宫怨诗,意在写宫人色衰失宠而生怨思的。

起句写时间:

黄昏,渲染凄凉气氛;二句写人物:

宫人,幽闭金屋伤心落泪;三句写环境:

满庭空寂,色迟暮,衬托衰落难堪;四句写心情:

以落花映心境,凄凄惨惨戚戚。

重叠渲染,反复勾勒,深曲委婉,味中有味。

=============================

《夜上受降城闻笛》

作者:

李益

回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

【注解】:

1、回乐峰:

唐代有回乐县,在宁夏回族自治区灵武县西南。

回乐峰即当地的山峰。

2、受降城:

唐代有东、中、西三座受降城,都在内蒙古自治区境内。

3、芦管:

笛子。

【韵译】:

回乐峰前的沙地白得象雪,受降城外的月色有如霜。

不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

【评析】:

诗意在抒写边防将士之乡情。

前二句写月下边塞的景色;三句写声音,闻见芦管悲声;四句写心中感受,芦笛能动征人回乡之望。

全诗把景色、声音,感受融为一体,意境浑成。

《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。

仔细体味全诗意境,确也是谱歌作画的佳品。

=============================

《乌衣巷》

作者:

刘禹锡

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

【注解】:

1、乌衣巷:

南京,晋朝王导、谢安两大家族居住此地,其弟子都穿乌衣,因此得名。

2、朱雀桥:

今江苏省江宁县,横跨淮河。

【韵译】:

朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,

乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。

晋代时王导谢安两家的堂前紫燕,

而今筑巢却飞入寻常老百姓之家。

【评析】:

这是一首怀古诗。

凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。

感慨沧海桑田,人生多变。

以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。

语虽极浅,味却无限。

施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:

“若作燕子他去,便呆。

盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。

如此则感慨无穷,用笔极曲。

这首诗据说博得白居易“掉头苦吟,叹赏良久。

”自有其深意所在。

=============================

《词》

作者:

刘禹锡

新妆宜面下朱楼,深锁光一院愁。

行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。

【注解】:

1、宜面:

脂粉和脸色很匀称。

2、蜻蜓句:

暗指头上之香。

【韵译】:

宫女打扮脂粉匀称,走下红楼;

光虽好独锁深院,怎不怨愁?

来到庭中点数花朵,遣恨消忧;

蜻蜓飞来,停在她的玉簪上头!

【评析】:

这首宫怨诗,是写宫女新妆虽好,却无人见赏。

首句写粉脂宜面,新妆初成,艳丽妩媚,希冀宠幸;二句写柳绿花红,良辰美景,却独锁深院,满目生愁;三句写无

端烦恼,凝聚心头,只好数花解闷;四句写凝神伫立,人花相映,蜻蜓作伴,倍显冷落。

层层叠叠,婉曲新颖。

写宫女形象,丰韵多姿,妩媚动人;写孤凄幽怨,委婉含情,得之于神。

=============================

《赠内人》

作者:

张祜

禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭巢。

斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。

【注解】:

1、禁门:

宫门。

2、红焰:

指灯芯。

【韵译】:

暗淡的月光移过宫门和树木,

明眸媚眼只看那宿鹭的巢窠。

孤灯斜影看她偏头拔下玉钗,

挑开烛芯的红焰救出了飞蛾。

【评析】:

诗意在写宫女静夜的孤寂无聊;先写宫门森严,时光飞逝;次写丽质不宠,艳羡宿鹭;再写斜拔玉钗,丰姿袅娜;最后写剔焰救蛾,使其重生。

虽是无意,却颇有情。

有感于自身深锁宫禁,恰如飞蛾扑焰,大有怜蛾自怜的情感。

全诗造意深曲,耐人寻味。

=============================

《近试上张水部》

作者:

朱庆余

洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。

妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。

【注解】:

1、舅姑:

公婆。

【韵译】:

洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。

打扮好了轻轻问郎君一声:

我的眉画得浓淡可合时兴?

【评析】:

朱庆余曾得到张籍的赏识,而张籍又乐于荐拔后辈。

因而朱庆余在临应考前作这首诗献给他,借以征求意见。

全诗以“入时无”三字为灵魂。

新娘打扮得入不入时,能否讨得公婆欢心,最好先问问新郎,如此精心设问寓意自明,令人惊叹。

   

 张籍在《酬朱庆余》诗中答道:

“越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。

齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。

”把朱氏比作越州镜湖的采菱女,不仅长得艳丽动人,而且有绝妙的歌喉,这是身著贵重丝绸的其他越女所不能比并的。

文人相重,酬答俱妙,千古佳话,流誉诗坛。

=============================

《赤壁》

作者:

杜牧

折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

东风不与周郎便,铜雀深锁二乔。

【注解】:

1、折戟沉沙:

断了戟没入沙中;戟:

一种武器。

2、东风:

东吴以火攻攻打西面的曹营要借助东风。

3、周郎:

周瑜,吴军统率。

4、二乔:

吴国二美女,大乔嫁给吴国国君;小乔嫁给周瑜。

【韵译】:

断戟沉没泥沙中,六百年来竟未销熔;

自己拿来磨洗,认出是赤壁之战所用。

假使当年东风不给周瑜的火攻计方便;

大乔小乔就要被曹操锁闭在铜雀台中。

【评析】:

这首咏史吊古诗,似是讥讽周瑜成功的侥幸。

诗的开头二句,借物起兴,慨叹前朝人物事迹,后二句议论:

赤壁大战,周瑜火攻,倘无东风,东吴早灭,二乔将被虏去,历史就要改观。

诗的构思极为精巧,点染用功。

=============================

《泊秦淮》

作者:

杜牧

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

【注解】:

1、秦淮:

河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市。

2、商女:

卖唱的歌女。

3、后庭花:

歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音。

【韵译】:

烟雾弥漫水,月光笼罩白沙;

小船夜泊秦淮,靠近岸边酒家。

歌女为人作乐,那知亡国之恨?

她们在岸那边,还唱着后庭花。

【评析】:

这首诗是即景感怀的,金陵曾是六朝都城,繁华一时。

目睹如今的唐朝国势日衰,当权者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆辙,无限感伤。

首句写景,先竭力渲染水边夜色的清淡素雅;二句叙事,点明夜泊地点;三、四句感怀,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然洒脱;由歌曲之靡靡,牵出“不知亡国恨”,抨击豪绅权贵沉溺于声色,含蓄深沉;由“亡国恨”推出“后庭花”的曲调,借陈后主之尸,鞭笞权贵的荒淫,深刻犀利。

=============================

《寄扬州韩绰判官》

作者:

杜牧

青山隐隐水迢迢,尽江南草未凋。

二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

【注解】:

1、迢迢:

形容遥远。

2、玉人:

指韩绰,含赞美之意。

【韵译】:

青山隐隐起伏,江流千里迢迢。

时令已过深,江南草木枯凋。

扬州二十四桥,月色格外娇娆。

老友你在何处,听取美人吹箫?

【评析】:

这是一首调笑诗。

诗的首联是写江南景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。

意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深之际,在何处教玉人吹箫取乐呢?

意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰。

=============================

《遣怀》

作者:

杜牧

落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

【注解】:

1、落魄:

漂泊。

2、楚腰:

楚灵王好细腰的典故。

这里均指扬州妓女。

3、青楼:

指妓女居处。

【韵译】:

飘泊江湖生活潦倒,常常载酒而行。

放浪形骸沉溺美色,欣赏细腰轻盈。

十年扬州不堪回首,竟是一场梦;

留连青楼,只落得个薄情郎的声名。

【评析】:

这是作者回忆昔日的放荡生涯,悔恨沉沦的诗。

首句追叙扬州生活:

寄人篱下。

二句写放浪形骸,沉湎于酒色。

以“楚王好细腰”和“赵飞燕体轻能为掌上舞”,两个典故,形容扬州妓女之多之美和作者沉沦之深。

三句写留连美色太久,十年冶游,于今方才省悟。

四句写觉醒后的感伤,一生声名丧失殆尽,仅存青楼薄幸之名。

自嘲自责,抑郁诙谐。

《全唐诗话》说,吴武陵看了杜牧这首诗,即以他的《阿房宫赋》向崔郾推荐,杜牧于是登第。

=============================

《夕》

作者:

杜牧

银烛光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

【注解】:

1、画屏:

画有图案的屏风。

2、轻罗:

柔软的丝织品。

3、流萤:

飞动的萤火虫。

4、天阶:

露天的石阶。

5、牵牛织女星:

两个星座的名字。

【韵译】:

夜,白色的烛光映着冷清的画屏;

我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。

天街上的夜色,有如井水般地清凉;

卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。

【评析】:

这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。

首句写景,用一“冷”字,暗示寒气氛,又衬出主人公内心的孤凄。

二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。

三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。

末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。

蘅塘退士评曰:

“层层布景,是一幅着色人物画。

只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。

=============================

《赠别·其一》

作者:

杜牧

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。

风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

【注解】:

1、豆蔻句:

喻处女,后因称十三四岁女子为豆蔻年华。

【韵译】:

姿态美好举止轻盈正是十三年华,

活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。

看遍扬州城十里长街的青佳丽,

卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。

【评析】:

这两首诗是诗人在大和九年(835),调任监察御史,离扬州赴长安是,与妓女分别之作。

第一首着重写其美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。

首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏。

手法上强此弱彼,大有“除却巫山不是云”之概。

语言精萃麻利,挥洒自如,情感真挚明朗,荡然肺腑。

=============================

《赠别·其二》

作者:

杜牧

多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。

蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

【注解】:

1、多情句:

意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。

2、尊:

酒杯。

【韵译】:

聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。

案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。

【评析】:

第二首着重写惜别,描绘与她的筵席上难分难舍的情怀。

首名写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句以“笑不成”点明原非无情,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句。

=============================

《金谷园》

作者:

杜牧

繁华事散逐香尘,流水无情草自。

日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。

【注解】:

1、香尘:

石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。

2、坠楼人:

指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼而死。

【韵译】:

繁华往事,已随沉香烟尘飘荡无存;

流水无情,野草却年年以碧绿迎。

啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;

落花纷纷,恰似那坠楼的绿珠美人。

【评析】:

这是一首即景生情诗。

大概写诗人经过西晋富豪石崇的金谷园遗址而兴吊古情思。

前句写金谷园昔日的繁华,今已不见;二句写人事虽非,风景不殊;三、四两句即景生情,听到啼鸟声声似在哀怨;看到落花满地,想起当年坠楼自尽的石崇爱妾绿珠。

句句写景,层层深入,景中有人,景中寓情。

写景意味隽永,抒情凄切哀婉。

=============================

《夜雨寄北》

作者:

李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

【注解】:

1、巴山:

在今四川省南江县以北。

2、共翦西窗烛:

翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。

3、却话:

重头谈起。

【韵译】:

你问我回家的日子,我尚未定归期;

今晚巴山下着大雨,雨水涨满池。

何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;

再告诉你今夜雨,我痛苦的情思。

【评析】:

这是一首抒情诗。

诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。

后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。

语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。

有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作。

其时义山妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏间)。

为此,以为此诗是寄给长安友人。

但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏之际,即使王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的。

就诗的内容看,按“寄内”解,便情思委曲,悱恻缠绵;作“寄北”看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。

=============================

《隋宫》

作者:

李商隐

乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。

风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。

【注解】:

1、九重:

指皇帝所居。

2、障泥:

马鞯。

【韵译】:

隋炀帝为南游江都不顾安全,九重宫中有谁理会劝谏书函。

游中全国裁制的绫罗锦缎,一半作御马障泥一半作船帆。

【评析】:

这首七绝讽刺了隋炀帝的奢侈昏淫。

诗选取典型题材,揭露炀帝纵欲拒谏,不顾国家安危和人民死活的丑恶本质,暗示隋朝灭亡的难免。

开头两句点出南游的一意孤行,绘出独夫民贼的嘴脸。

三、四句借制锦帆点化耗尽民力之罪。

语简意赅,贬刺颇深。

=============================

《瑶池》

作者:

李商隐

瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。

八骏日行三万里,穆王何事不重来。

【注解】:

1、八骏:

据说穆王有赤骥、华骝、绿耳等八匹骏马。

2、穆王:

西周人,姓姬名满,传说他曾周游天下。

【韵译】:

西王母在瑶池上把绮窗打开;只听得黄竹歌声音动地悲哀。

八骏神马的车子日行三万里;周穆王为了何事违约不再来?

【评析】:

晚唐迷信神仙之风极盛,最高统治者尤最,好几个皇帝因服丹药妄求

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 政史地

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1