NE型板链斗式提升机使用说明书.docx
《NE型板链斗式提升机使用说明书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《NE型板链斗式提升机使用说明书.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![NE型板链斗式提升机使用说明书.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/5/00ffc28c-f264-4291-a2c0-a66a65a58028/00ffc28c-f264-4291-a2c0-a66a65a580281.gif)
NE型板链斗式提升机使用说明书
NE型板链斗式提升机使用说明书
NE型板链斗式提升机使用说明书
2011年07月30日
重要提醒:
系统检测到您的帐号可能存在被盗风险,请尽快查看风险提示,并立即修改密码。
|关闭
网易博客安全提醒:
系统检测到您当前密码的安全性较低,为了您的账号安全,建议您适时修改密码立即修改|关闭
粉尘加湿机_斗式提升机_螺旋输送机盛康
盛康机械生产粉尘加湿机、斗式提升机、螺旋输送机、星型卸料器、链式输送机、刮板机等斗式提升机产品信息Productprofile
产品型号Model:
1.NE300Y75左(left)-36.5
输送物料Material石灰石粘土铁粉等混合料
Compoundoflimestone,clayandironpowder,etc
物料容重Density1.4t/m3
输送量Capacity300t/h
运行速度Speed31m/min
电机功率Motorpower75kW
驱动装置形式Driveunitmounting左装(left)
设备编号Equipmentcode3030-1-ER01
设备重量Weight38065Kg
制造日期Manufacturingdate2006.11
2.NE150Y15左-24.27
输送物料Material窑灰Kilnash
物料容重Density0.8t/m3
输送量Capacity100t/h
运行速度Speed31m/min
电机功率Motorpower15kW
驱动装置形式Driveunitmounting左装
设备编号Equipmentcode3030-1-ER02
设备重量Weight15679Kg
制造日期Manufacturingdate2006.11
安全注意事项Securityitems
■为了安全、正确的使用本机,使用前务必认真阅读本事项,在熟记设备原理、安全信息及注意事项后使用。
Inordertousetheproductinthesafeandcorrectway,onemustreadcarefullythisfollowingitemsandgoreadytohandleafterrememberingequipmentfundamental,securityinformationandnoticeitems.
■使用本产品的用户必须具备本手册,阅读后,请务必妥善保管,以便查询。
Theusermusthavethemanual,readitandkeepitforaftermathconsultation.
■本手册和设备的警告标志是指如果不遵守有关要求,不采取相应的措施,就有可能导致人员的伤害和设备的损坏。
Thewarningsignalsinthemanualandontheequipmentmeanthattherelatedrequirementsandmeasuresmustbeobserved,otherwisepersonnelorequipmentwillbehurtordamaged.
■对操作本设备的人员要求:
Requirementonpersonnelwhohandletheequipment
在本设备上进行工作的人员要熟悉设备的安装、调试、投入运行的步骤和要求,以及对可能出现的各种紧急情况采取相应的措施,并要求必须具备以下条件:
Thehandlingpeoplemustbefamiliarwithinstallation,testing,operationproceduresandrequirementsandshouldbecapableoftakingpropermeasuresatvariousemergencies.Thefollowingconditionsareinneed:
经过培训合格,能够按常规和本手册规定的安全操作步骤工作,并能进行对设备的维修、使用和维护,同时还必须做到:
Qualifiedaftertraining;capableofhandlingaccordingtocommonrulesandspecifiedrulesofsafeoperationalproceduresinthemanual;Capableofmaintenance,operation;Thefollowingshouldalsobemade:
1、每日检查安全装置是否正常;
Dailycheckofthesecuritydevice;
2、确保开机前所有操作者都保持警戒;
Keepoperator’swatchingbeforestartup;
3、保持各零件的清洁;
Keepcleaningofvariousparts;
4、未做好保养、准备及妥善的调整前,不得开机。
Nostartupbeforepropermaintenance,preparationandcorrectadjustment.警告!
Warning!
1.本设备带有危险电压,设备上电后在运行和操作时,不得打开电柜门和电器控制箱以免触电带来危险。
Equipmentwithdangerouselectricity.Whenoperationwithelectricity,electriccabinetandcontrolcabinetdoorcannotbeopentoavoidelectricitydanger.
2.本设备的各调节部位在机器出厂时都已调整到工作状态,任何非专业人员不得任意改变,如确定需要调整,应由专业人员进行。
Alladjustmentunitshavebeenputintooperationpositionbeforedelivery.Nochangebyanynonprofessionalsatwill.Ifnecessaryadjustmentneedtobemade,itshouldbedonebyprofessional.
3.防止儿童和非机器操作人员接触或接近本设备。
Noapproachtotheequipmentbyanychildandnon-operator.
4.在安装和调试设备之前,请仔细阅读这些安全规则和警告,以及设备上粘贴的所有警告标志,确保警告标志置于醒目的位置,并更换损坏和脱落的标志。
Beforeinstallationandcommissioning,pleasereadthesesecurityrulesandwarningscarefullyandallwarningsignalsontheequipment.Warningsignalsmustbeplacedwhereeasytobereadandalldamagedordisappearedsignalsneedtoberestored.
5.只有熟悉本手册所有安全说明和有关安装、调试、操作和维修的规定,正确地进行搬动、装卸、维护,是实现本设备安全和成功投入运行的可靠保证。
Tokeeptheequipmentinsafeandreliableoperation,alltherulesaboutinstallation,testing,operationandmaintenanceonthemanualshouldbefamiliarized.
特别提示!
Specialnotice
使用设备的安全注意事项:
Securitynoticeforoperation:
1、本机在投入运行之前,必须进行无负荷试车和负荷试车。
Nonloadandloadcommissioningbeforetheequipmentisputintooperation.
2、本机须在空载下启动,停车前停止喂料,将物料卸完后方可停车。
Theequipmentmuststartnonloaded.Feedingstopfirstandafterfullydischargingtheequipmentcanbestopped.
3、本机在工作过程中应有固定的操作人员,且应进行必要的培训方可上岗。
Particularoperatorshouldbematchedforhandlingtheequipmentandbeginhisresponsibilityafternecessarytraining.
4、本机在工作时,所有检视门必须全部关闭,并应在上部、下部及中部经常打开的检视门处安设低压照明设备。
Inoperationallinspectiondoorsmustbeclosed.Lowvoltagelightingneedtobeplacedatupper,lowerandmiddlesectioninspectiondoor.
5、工作过程中发生故障应立即停止运转,消除故障。
但当故障程度对运转无影响时应作记录,待检修时消除。
Anyproblemoccurredinoperation,theequipmentshouldbestoppedandtheproblembesolved.Ifminorproblemwithnoinfluencetotheoperation,itcanbesolvedduringmaintenance.
6、操作人员应经常检查各部件工作情况,应绝对禁止在运转时对运行部件进清扫或修理。
Regularchecktoworkingparts.Nocleaningandrepairontheworkingpartsinoperation.
7、本机驱动装置配置的慢动装置必须在空载状态下进行。
Theslowmovingunitmustbeoperatedinnonloadedcondition.
8、本机在工作过程中应保持各润滑点正常润滑。
Keepnormaloilingatalloilingpoints.
9、通往紧急停机开关的通道应无障碍物,各走道处应有照明设施。
Noobstaclesinaccesstoemergencyswitchandallwalkwayswithlighting.
一、提升机的用途及特点Purposeandcharacteristics
NE型板链斗式提升机是我厂在TB型板链斗式提升机的基础上,吸收国外同类产品的先进技术开发出的一种应用极广的垂直提升设备。
适用于向上输送各种物料,如煤粉、砂、水泥、生料粉等。
该斗提机具有以下明显的特点:
“Qiwei”brandNEtypeplatechainbucketelevatordevelopsbasedonTBtypebucketelevatorafterabsorbingadvancedtechnologyfromworldleadingproductofverticalliftingequipment.Theserieswithwidelyapplicationforconveyingvariousmaterialssuchascoalpowder,sand,cementandrawmaterialpowder,etchasthefollowingoutstandingcharacteristics:
1、输送范围广,该型斗提机即可提升一般粉状、颗料状和块状物料,又可提升磨琢性较大的物料,且物料温度最高可达到250℃。
Wideconveyingapplication.Itisapplicableforelevatinggeneralpowder,granularandlumpandevenabrasivebiglumpswiththehighesttemperatureof250℃.
2、输送功率小,节能,该系列提升机采用喂料式进料,重力诱导式卸料。
既减少了不挖掘功,惰性功,又减少返料现象。
Itisenergyeconomicaltypewithcomparativelylowerconveyingpowerconsumption.Theseriesadoptsfeedinginputandweightingguidingdischarge,withreductionofnon-diggingpower,inertiapowerandmaterialreturnoccurrence.
3、输送能力大。
该系列提升机最大输送量可达800m3/h。
Highcapacity.Thehighestcapacityreaches800m3/h.
4、使用寿命长,提升机的喂料采用流入式,牵引链是高强度耐磨板链式链条,大大减小了磨拉磨损,提高了使用寿命,延长了大修期。
Longlifeoperation.Flow-infeedingmodelandhighstrength,wareresistanceplatechainascarryingmembergreatlyreduceabrasionandincreaseoperationlife.
5、运行平稳,操作方便。
本机壳体折弯压型,保证了整机的刚性。
驱动部分的大平台设计为操作维护提供了方便。
Stableoperationwitheasyhandling.Theequipmentcasingisfoldingpressformedwithgreatstrength.
6、密封性好。
该机无论是轴封、检视门的密封,还是焊接部位均采用了先进的设计和可靠的工艺,从而保证了整机的密封,减少了环境污染。
Goodsealperformance.Advanceddesignandreliableworkmanshipadoptinshaftseal,inspectiondoorsealandweldingpoints.Thecompleteequipmenthashighsealperformancewithreducedenvironmentalpollution.
二、提升机的技术规范TechnicalSpecifications
NE系列提升机的技术规范表NEseriesbucketelevatortechnicalspecifications斗提机型号
Model输送量
Capacity
(m3/h)料斗容积Bucketcapacity(L)最大提升高度
Highestelevation
(m)物料最大块度Largestlump(mm)允许所占含量Percentageallowed(%)10255075100NE15152.5456550403025NE30357.89075584740NE506014.7559075584740NE10011035130105806555NE15017052.2130105806555NE20022084.6501701351008570NE300320127.51701351008570NE400400182.54520516512510590NE500500200.9240190145120100NE600600330.240240190145120100NE800800501.8275220165135110三、提升机的结构及安装简图
Structureandbriefinstallationsketch
NE系列板链式提升机由上部区段、中部机壳、下部区段、运行部件、驱动装置、检修平台和吊架组成。
NEseriesplatechainbucketelevatoriscomposedofuppersection,middlecasing,lowersection,movingmembers,drivingunit,maintenanceplatformandhangingracks.
1.上部区段,由传动链轮及带有轨道(双排链)的上部机壳、卸料口组成。
Uppersectioncomposedofdrivingsprocket,uppercasingwithrails(doublechain)anddischargingoutlet.
2.中部机壳(非标准节)L=0.5~2.5米,一般安装在上部区段下第一或第二节中部机壳。
Middlecasing(nonstandard)L=0.5~2.5minstalledordinarilyatthefirstorsecondpitchundertheuppersection.
3.中部机壳(标准节)L=2.5米
Middlesection(standard)L=2.5m
4.中部机壳(带检视门)L=2.5米。
Middlecasing(withinspectiondoor)L=2.5m
5.下部区段,由安装有导料槽的进料口和张紧装置等组成。
NE15~NE50采用弹簧张紧,NE100~NE800采用配重箱张紧
Lowersectioncomposedoffeedinginletwithguidingchuteandtake-updevice.Springloadedtake-upforNE15-NE50;Weightingboxtake-upforNE100-NE800.
6.运行部件,由高强度套筒滚子链条和料斗组成,采用双排链牵引。
Movingmemberscomposedofhighstrengthsleeverollerchainandbuckets.Doublechaincarrying.
7.检修平台。
Maintenanceplatform.
8.驱动装置,采用直联式或通过链条传动两种设计,降低了重量、减小了体积,提高了运转的可靠性。
Drivingunit,withdirectcouplingorchaintransmission.Sizeandweightreducedandreliabilityenhanced.
9.吊架。
Hangingracks.
四、提升机的搬运、安装和废品处理Moving,installationanddisposal
1、提升机的搬运、吊装Movingandhoistingofthebucketelevator
本机按照GBn193-83《出口机械电工仪器仪表产品包装通用技术条件》采用裸装形
式,底部固定可以滑动,可用铲车吊车进行装卸。
TheequipmentisbarepackedaccordingtoGBn193-83“Generaltechnicalconditionsofpackingforexportedmechanicalandelectricalinstrumentsandmeters”withbottomfastenedandsliding,easytobemovedbyforkliftandcrane.
2、提升机的安装说明Installationspecification
2.1、安装前的准备工作Preparationbeforeinstallation
在正式安装设备之前必须作好以下准备工作:
Thefollowingneedtobedonebeforeinstallation
2.1.1、仔细阅读本手册和提升机安装总图,熟悉安装技术要求,按基础图检查基础尺寸是否符合要求。
Carefullyreadthemanualandbucketelevatorgeneralinstallationdrawing,getfamiliarwithinstallationtechnicalspecificationsandcheckbasicmeasuresaccordingtothedrawings.
2.1.2、对照安装总图和装箱清单清点零部件数量,检查其质量。
Checkquantityandqualityofthepartscomparedwiththegeneralinstallationdrawingsandpackinglist.
2.1.3、熟悉整机及各部件的产品说明书,了解安装、调试方法、技术要求、注意事项,准备必要的安装工具(起吊用具、测量装置、扳手等)。
Getfamiliarwithequipmentmanualandmastertheinstallation,testingandtechnicalrequirements,attentionnotesandnecessaryinstallationtools(hoisting,me