四川对口高考英语翻译与写作教案.docx

上传人:b****4 文档编号:600992 上传时间:2022-10-11 格式:DOCX 页数:22 大小:27.20KB
下载 相关 举报
四川对口高考英语翻译与写作教案.docx_第1页
第1页 / 共22页
四川对口高考英语翻译与写作教案.docx_第2页
第2页 / 共22页
四川对口高考英语翻译与写作教案.docx_第3页
第3页 / 共22页
四川对口高考英语翻译与写作教案.docx_第4页
第4页 / 共22页
四川对口高考英语翻译与写作教案.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

四川对口高考英语翻译与写作教案.docx

《四川对口高考英语翻译与写作教案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四川对口高考英语翻译与写作教案.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

四川对口高考英语翻译与写作教案.docx

四川对口高考英语翻译与写作教案

攀枝花市华森职业学校导学案内页

教学过程

学生活动和

补充内容

第五节翻译

[考点]

该题分为两部分,PartA为英译汉,其3小题PartB为汉译英,其2小题。

两部分共5小题

PartA为英译汉,其中有部分生词。

此部分主要考查考生的阅读理解能力和汉语表达能力,对较为复杂的翻译技巧不做要求。

该题要求考生能正确理解原文,汉语表述通顺,无重大错误。

PartB为汉译英,共有2个句子,根据所给出的中文提示完成英语句子。

该题主要考查固定结构、固定短语的特殊要求,动词以及简单句、复合句等方面的综合运用。

[评分原则]

英译汉和汉译英的评分基本标准可归于达意和通顺两个方面。

具体就是要求考生能正确理解和表达原文意义,译文全句结构正确、自然、通顺、流畅且符合汉语或英语表达习惯。

各评分要点分布在关键词、词组、句型与语法结构的理解,翻译和译文的表达等三个方面。

具体的评分细则如下:

1.能正确理解和译出关键词、词组,得0.5分。

2.句型以及语法结构理解正确,表达自然,得0.5分。

3.译文结构正确、自然、通顺、符合汉语和英语的表达习惯,得0.5分。

4.如译文同时具备以上三点,既达意又通顺,则可得2分。

[复习指导]

一、准确地理解句意。

考生在阅读原文时应注意以下三点:

1.认真辨明词义;

2.正确断句和分析结构,尤其要注意句中的代词指代关系、主句与从句的意义修饰关系;

3.积累定语从句、分词短语、动词不定式短语和被动语态的翻译经验。

二、翻译时应把握的两个重要原则:

1.忠实原意。

译文是否准确,忠实是最重要的。

考生只要将原句的意思准确而忠实地翻译出来,即便译文有些拗口也不会太影响得分,但切记任意篡改原句的意思。

2.译文通顺。

通顺就是译文要符合中文的表达习惯,文意通达,语句流畅。

考生在翻译的过程中不要寻求结构上的对等或是逐字逐词翻译,可以在充分理解句意的基础上,用自己的语言表达出来。

三、翻译时应遵循的步骤:

1.正确理解原文;

2.用正确的译文表达原文;

3.对译文进行修改润色,使译文通顺流畅。

四、应注意以下方面:

(一)多种带有否定词的常见表达方式

英语中表示比较的句型相当多,如果句型中插进了一个否定词,其意义和用法就很难掌握,下面介绍几种常见的表达方式:

1.nobetterthan:

表示“和......样;实际等......”,如:

Heisnobetterthanabeggar.他实际上等于一个乞丐。

HehasnobetterasayinthematterthanIhave.

他和我一样在这件事上没有发言权

2.not..anymorethan或nomore...than:

表示“同...一样不”,如:

Icouldnomoredothatthanyou.Icouldmotdothatanymorethanyou.

你不能做这件事,我也不能做。

3.notsomuch...as:

表示“与其...不如....如;

Heisnotsomuchawriterasareporter.

他与其说是个作家,不如说是个记者。

Oceansdon'tsomuchdividetheworldasunitei.t

与说海洋分隔了世界,不如说海洋联结了世界。

4.nothinglike:

表示“没有什么能比得上......”如:

Thereisnothinglikehome.金窝银窝,不如自已的草窝。

Thereisnothinglikewalkingasameansofkeepingfit.

没有比散步来保持健康更好的了

5.nothinglike(或near)as(或so)...as:

表示“远远不像..那样”如:

Thisnovelisnothingnearsointerestingasthatone.

这篇小说远远不及那篇小说有趣。

ThebookisnothinglikeasdifficultasIexpected.

这本书远没有我想像的那么难懂

6.nolees...than;表示“和..样”如:

Heisnolessactivethanheusedtobe他和从前一样活跃。

(二)部分否定的多种表示方法

英语中的部分否定(即不完全否定)有如下一些表示方法:

1.all的否定式:

not...(或:

all..not)表示“并非都.....”“不是所有的都...”例如:

Notallmencanbemaster.(=Allmencannotbemasters.)

并非人人都能当头头。

Notallbamboogrowstall.并非所有的竹子都会长得很高。

2.both的否定式;not..both(或:

both..not)“并非两个...”.例如:

Idon'twantboththebooks.我不是两本书都要。

Both(the)windowsarenotopen.两扇窗子并不都开着。

3.every的否定式:

“不是每..都...”.例如:

Noteverybookiseducative.(或:

Everybookisnoteducative.)

不是每本书都有教育意义的。

4.always的否定式:

“并非总是(并非一直).....”例如:

Heisnotalwayssosad他并不是一直都这样悲伤。

5.entirely,altogether,completely 和quite 的否定式:

" 不完全....”,“并非完全...”。

例如:

The businessman is never to be entirely trusted.不可以完全信任商人。

He felt not altogether satisfied.他并 不完 全满意。

6.all thetime 的否定式:

“并非一直.....“未必老是....例如:

A foolish man doesn't make a mistake all the time.

笨人未必老是犯错误

7.not...and...的否定式,被否定的往往是and 后面的那一部分。

例如:

He did not speak clearly and correctly.他讲得清楚但不正确。

This film is not interesting and instructive.这部电影 有趣 无教育 意义。

She cannot sing and dance.她会唱歌但不会跳舞。

如果将and 换成or,not 对其后面的两部分就全盘否定了。

He did not speak clearly or correctly.他讲的既不清楚也不正确。

如要对上述的all,both,every,always,以及entirely,altogether,completely,quite 和allthetime 等词作完全否定,那就分别要用与之相对应的全否定词,如no,none,neither,noone,never,not (never)...atall 等。

例如:

All of them can do it.- None of them can do it.

Both are good.-Neither is good.

Every body likes it.- Nobody likes it.

He is always late.- He is never late,

Wedon't trustthementirely.- We nevertrustthematall

He was here all the time.- He was never here.

[过关训练]

一、

51.Canadianpeoplearenice,politeandfriendly.

___________________________________________________________

52.InCanadait’scoldinwinter,butyoufeelverywarmwithsomanyniceCanadiansaround.

_____________________________________________________________

53.Myfatherispleasedwithmymarks,butheisangryforthebrokenglass.

_____________________________________________________________

54.有来自世界各地的成千上万的游客到这儿旅游,他们有美国人,中国人,意大利人,澳大利亚人和许多其他国家的人。

Therearethousandsoftouristsfromallovertheworld----________,Chinese,Italians,________andmanyothers.

55.如果下雪天你走路回家,他们将会请你搭车送你回家。

Ifyouaregoingtowalkhomeinthesnow,theywill______________intheircar.

二、

PartA   请将下面的英语句子翻译成汉语,并将答案写在答题卡相应的横线上。

51.Threefifthsofthelandinthatdistrictiscoveredwithtreesandgrass.

52.Wherethereiswill,thereisaway.

53.NeitherRichardnorhisparentswereathome.

PartB   请根据所给中文提示,将下列译成英语的句子补充完整,并把答案写在答题卡相应的横线上。

54.快点,否则你开会要迟到了。

Hurryup,______________you’ll___________________themeeting.

55.你做更多的锻炼,你就会越健康。

    _________________exerciseyoutake,_______________youwillbe.

三、

51.Whatisyourfamilyname?

______________________________________________________

52.I’dliketointroducemyself.

______________________________________________________

53.MayIhaveyourname,please?

______________________________________________________

54.她能讲一点英语。

Shecan_____________________..

55.你是哪里人?

______

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1