Ice Age 2中英文台词.docx
《Ice Age 2中英文台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Ice Age 2中英文台词.docx(83页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
IceAge2中英文台词
看电影学英语IceAge2《冰河世纪2:
消融》
-AnimalA:
Ohboy!
Thisglobalwarmingiskillingme!
globalwarming:
全球气候变暖
喔哦!
全球变暖简直要了我的命。
-AnimalB:
This,istoohot,theiceagewastoocold..
iceage:
冰河时期
这太热了,而冰河期又太冷了。
-AnimalB:
Whatwouldittaketomakeyouhappy?
happy:
快乐的
怎么才能让你高兴呀?
-AnimalA:
This..Ilike!
这个...我喜欢。
-Sid:
NorunningJane!
Camprules..
camp:
营地;拘留营rule:
规则;惯例
不要跑...Jane!
野营规则...
-AnimalC:
Makeme,Sloth!
sloth:
树懒(一种动物)
有本事来抓我啊,树獭。
-Sid:
Makeme...sir!
叫我...老师。
-Sid:
It'sallaboutrespect...
respect:
尊重
这就是尊重...
-Sid:
Sarah.Youjustate!
Waitanhour!
eat:
吃wait:
等待
Sarah...你刚吃了饭,休息会儿。
-Sid:
Hector!
No,no!
Youcan'tpee-peethere!
pee-pee:
撒尿,小便
Hector!
不不不..你不能在那儿便便。
-Sid:
Ok,ok!
thereisfine..
好...好吧,就在那儿吧。
-Sid:
Ashley!
Stoppickingyour...
pick:
挑选
Ashley!
那样会让你...啊~~~
-AnimalD:
Pinata!
抓到他了,耶~~~
-Sid:
Stop!
stop:
停止
住手!
-Sid:
...you'resupposedtowearblindfolds!
supposedto:
猜想会wear:
穿(戴)着blindfold:
眼罩
你应该先戴上眼罩再来。
-AnimalD:
Ok!
没问题。
-AnimalC:
Hey,it'smyturntohitthesloth!
turn:
轮流hit:
打
Hey~轮到我打这只树獭了。
-AnimalD:
..mine..mine...mine....mine!
mine:
我的
到我啦,到我啦。
应该是我,我,我。
-AnimalD:
Hey!
Youdidn'thaveanycandyinyou!
candy:
糖果
Hey!
这么轻松就把他打晕了。
-AnimalE:
Let'sburyhim!
!
bury:
埋葬
让我们把他给埋了。
-Manny:
Hey,hey!
Whoah..,Whosaidyoukidscantorturethesloth?
kid:
小孩torture:
拷问,折磨
嘿,嘿!
唔...是谁让你们这些孩子折磨这个树獭的。
-Diego:
Manny,don'tsquashtheircreativity..
squash:
挤压creativity:
创造力
Manny,别打击他们的创造性。
-Sid:
HeyManny!
Diego!
!
嗨,Manny!
Diego!
!
-Sid:
Mybadmammaljammel!
mammal:
哺乳动物
我最好的猛犸象和剑齿虎哥们儿。
-Sid:
Wannagiveaslothahand?
wanna:
<美俚>=wanttogiveahand:
帮助
帮帮我这只树獭怎么样。
-Sid:
Look..Iopenedmycamp!
open:
开
听着,我搞了一个夏令营。
-Sid:
Comeforthandsit...
forth:
向前,往外
舒适的来玩。
-Sid:
ItmeanscampofSid!
mean:
意思是
也就是Sid夏令营。
-Diego:
Congratulations,You'renowanidiotintwolanguages..
congratulation:
祝贺idiot:
笨蛋language:
语言
恭喜你,现在有两种语言来形容你这个笨蛋了。
-Sid:
Shhhh...!
嘘...!
-Sid:
Don’tinfrontoftheK-l-D-G!
infrontof:
在…前面
别在这些小鬼面前数落我。
-Sid:
Theselittleguysloveme!
Right,Billy?
little:
小的guy:
家伙,伙计
这些小鬼都很喜欢我,对吗,Billy。
-Billy:
Don'tmakemeeatyou!
别逼我吃了你。
-Sid:
Funny,kid!
That'swhythey'recalledkids!
funny:
滑稽的
很好笑,孩子所以咯,他们还被叫做小屁孩。
-Manny:
ItoldyouSid..
我告诉过你Sid..
-Manny:
You'renotqualifiedtorunacamp..
qualified:
有资格的
你开营地还不够格。
-Sid:
Oh!
Sincewhendoqualifications,haveanythingtodowithchildcare...?
since:
从…以后qualification:
资格(证明)childcare:
童年,幼年
噢!
从什么时候开始照顾孩子,也资格认证扯上关系的?
-Sid:
Besides,thesekidslookuptome..
besides:
而且,此外(还)lookupto:
尊敬,敬仰
还有,这些孩子都很尊敬我。
-Sid:
I'marolemodeltothem!
rolemodel:
行为榜样role:
角色model:
模型
我是他们的好榜样。
-Diego:
Icanseethat..
我看出来了。
-Sid:
YouguysneverthinkIcandoanything..
anything:
无论什么东西
你们总是认为我一事无成。
-Sid:
ButI'manequalmemberofthisherd!
equal:
同样的member:
成员herd:
群
但我这个群体中平等的一员。
-Sid:
Imadethisherd...!
这一切都是我自己做到的。
...andyouneed,tostarttreatingmewithsomerespect!
!
你们也应该开始对我尊敬一些。
-Manny:
Comeon!
Sid!
得了吧!
Sid!
-Diego:
Sid!
Wewerejustkidding!
!
kid:
戏弄,开玩笑
Sid!
我们只是开玩笑而已。
-AnimalD:
Hey!
嘿!
-AnimalD:
Let'splaypinthetailonthemammoth!
!
mammoth:
猛犸象
让我们和这头猛犸象玩玩!
!
-Diego:
Sid!
Sid!
-Sid:
Canyoustop!
我不会一事无成的。
-Sid:
I'mgonnagetsomerespect!
!
gonna:
<美俚>=goto
我一定会得到他们的尊重的。
-Sid:
I'llshow'em!
'em:
=them
我会证明给他们看。
-Manny:
Andso,intheend..
所以呢,最后~
thelittleburroreachedhismommy..
burro:
小驴reach:
达到
小驴找到了自己的妈咪,
andtheylivedhappilyeverafter..
happily:
幸好,快乐地
他们从此过着幸福的生活。
-Diego:
Goodjob!
真有你的。
-AnimalD:
Question!
Whydoestheburrogohome?
question:
问题gohome:
回家
我有问题,为什么驴要回家。
-AnimalD:
Whydoesn'thestaywiththerabbit?
他为什么不和兔子们生活在一起?
-Manny:
Because.Hewantedtobewithhisfamily.
因为...因为他想和家人在一起。
-AnimalF:
Ithinkheshouldgowiththegirlburro!
我觉得他应该去找个女驴!
...That'sabetterlovestory!
这会是个很好的爱情故事!
-Manny:
OK!
Well,whenyoutell,yourburrostory,that'swhathe'lldo.
也好,你下次在给别人说故事时,再让驴这样好了。
-AnimalG:
'Burro'isademeaningname...
'驴'只是个代名词而已。
-AnimalG:
Technically,it'scalledawildass!
technically:
技术上说wild:
野生的ass:
驴
技术上说,他应该叫"野驴"。
-Manny:
Fine.Thewildassboycamehome...
好吧,那个野驴小子,
...tohiswildassmother...
和他的野驴妈妈一起回家了
-Manny:
See!
That'swhyIcalleditaburro!
所以,这也是我为什么叫他驴了。
-AnimalE:
Couldtheburrohaveagrazingproblem?
graze:
吃青草
那只驴会遇到吃饭问题吗?
thatwouldmakehimmore..relatable..
relatable:
有关联
这样会更有故事性。
-Billy:
Boring!
无聊~~
-Billy:
It'snotbelievable!
believable:
可以相信的
这一点也不可能。
-AnimalE:
Doburrowseattheiryoung?
burrow:
地洞young:
青年人
驴会自相残杀吗?
-AnimalG:
It'snotaverysatisfyingending!
satisfy:
使满意
这个结尾并不让人满意。
-Manny:
SometimesIthrowup!
throwup:
呕吐
我有时都要烦透了。
-Manny:
Theylivedhappilyeverafter...
他们从此过着幸福的生活。
-Manny:
Youcan'tgetmoresatisfyingthanthat!
morethan:
超出…的
不可能有比这个更让人满意的结尾了。
-Manny:
Onebighappyfamily!
happy:
快乐的
一个幸福的大家庭。
-Manny:
That'sthewayit'ssupposedtobe!
这是理所当然的。
-AnimalE:
Then,where'syourbig,happyfamily?
那么,你的幸福家庭在哪里呢?
-Diego:
Then...the,hungrytigereatthepeskylittlekids!
!
hungry:
饥饿的,感到饿的tiger:
虎pesky:
讨厌的,烦人的
然后,一只饥饿的老虎要吃小孩儿了。
-Diego:
YouOK,buddy?
buddy:
伙伴
你还好吧,哥们儿?
-Manny:
Sure,whynot?
!
当然,为什么会有事?
-Diego:
IJustthoughtyou..
我只是觉得你...
-Manny:
Storytimesover....theend!
storytimes:
故事时间
故事时间结束了,没有了。
-AnimalA:
Outoftheway!
Runforyourlives!
outof:
离开
大家快跑啊,想活命就快跑。
-Diego:
Hey,watchit!
Hey~等等。
-Diego:
Where'severybodygoing?
everybody:
每人
你们这是去哪儿呢?
-AnimalA:
Theworld'scomingtoanend!
世界末日就要来了。
-Manny:
Whatareyoutalkingabout?
你在说什么呢?
-AnimalB:
FastTony!
Hesaystheworld'sgoingtoflood!
fast:
快flood:
淹没
FastTony!
他说这个世界将被洪水淹没。
-AnimalH:
Folks,,Iholdinmyhandadevicesopowerful..
folk:
各位device:
装置powerful:
强大的
伙计们,我手里拿着的这根小管子。
itcanactuallypullair..
actually:
事实上;实际上
可以让你把空气,
rightoutofthesky!
!
sky:
天(空)
一直呼到天上去。
-AnimalH:
Gatherround...gatherround!
gather:
聚集
过来看看吧,来看看吧。
-AnimalH:
Pardonme,doyouhavegillsma'am?
pardonme:
对不起
打扰一下,您有鳃吗,夫人?
-AnimalH:
Soyoucan'tbreatheunderwater?
breathe:
呼吸
所以你不能在水里呼吸对吧。
-AnimalH:
Myassistantherewilldemonstrate!
assistant:
助手demonstrate:
说明
我的助手可以为你示范。
-Billy:
Hey,Icansmelltheocean!
smell:
闻到;察觉ocean:
洋,海洋
Hey~~我可以闻到海洋的味道。
-AnimalH:
Whatareyoudoing...?
笨蛋,你在这做什么呢?
-AnimalH:
Ican'tsellthatnow...!
!
我不能卖它了。
-AnimalH:
Yousuck,airthroughyourmouthyoumoron!
!
suck:
吸,吮through:
穿过mouth:
嘴,口moron:
低能者
这个是要塞进嘴里的,你个笨蛋。
-AnimalH:
Ifyou'reapupil,ofmine,andI'mstartinginstruction...
pupil:
学生instruction:
说明
如果你想知道,我现在就给你讲解。
-AnimalH:
you'll,haveplentyofairforeonstocome!
plentyof:
很多的eon:
永久
有了这个,不管是横渡海峡,还是绕着小岛游一圈,都不会有问题。
-AnimalH:
Ofcourse,don'tstayburied!
ofcourse:
当然,自然
当然,不要把它放到水下。
-Manny:
Whyareyouscaring,everybodywiththisdoomsdaystuff?
scare:
吓,使害怕doomsday:
世界末日stuff:
东西
为什么你要用末日来吓唬大家?
-AnimalH:
I'mtryingtomakealivingherepal..
makealiving:
讨生活
啊哈哈哈~我只是在讨生活而已,老兄。
-AnimalH:
It'sallpartofmyweatherforecast!
part:
部分weather:
天气,气象forecast:
预测,预报
这只是我的预言中的一部分。
-AnimalH:
The5dayoutlookiscalling,forintenseflooding,followedby..
outlook:
前景intense:
强烈的
五天激烈的水灾,接着就是。
theendoftheworld..!
!
世界末日!
-AnimalH:
Withaslightchanceofpatchysunshine
slight:
轻微的chance:
可能性;机会sunshine:
日光,日照
当薄冰碰到灼热的阳光,
..laterintheweek
接下来的那周...
-Manny:
Comeon!
Don'tlistentohim..
listento:
听
得了吧,别听他的了。
-Manny:
FastTony,wouldsellhisownmotherforagrape!
grape:
葡萄
FastTony为了吃会把自己的老妈卖了。
-AnimalH:
Areyoumakinganoffer?
offer:
提供
你在出价吗?
-AnimalH:
Imeanno!
Iwouldnot!
我是说,不。
我没有胡说。
-AnimalB:
Haven'tyouheard?
Theiceismelting!
melt:
(使)融化
你们没听说吗?
这些冰一直在融化。
-Manny:
Youseethisground?
It'scoveredinice.
ground:
地(面),土地cover:
(掩)盖;占
这个地方被冰雪覆盖着。
-Manny:
Athousand,yearsagoitwascoveredinice..
thousand:
一千
一千年前就是如此。
-Manny:
Athousandyearsfromnow..
一千年以后,
itwillstillbeice!
也会如此。
-AnimalI:
Say,buddy..nottocastaspersions,onyoursurvivalinstincts,but..
cast:
投(射)aspersion:
诽谤,中伤survival:
幸存instinct:
本能
嘿,哥们,呃且不去质疑你的生存本能,
haven't,mammothsprettymuchgoneextinct?
pretty:
相当,很extinct:
灭绝的
那么猛犸象怎么已经走向灭绝了呢?
-Manny:
Whatareyoutalkingabout?
你在说什么呢?
-AnimalI:
I'mtalking,aboutyoubeingthelastofyourkind!
kind:
种类
我说得是,你应该是你们族的最后一个了。
-Manny:
Ahh!
Yourbreathsmellslikeants!
smell:
闻到;察觉ant:
蚂蚁
啊,你没刷牙吧。
-AnimalI:
Beasthatasitmay..
既然你不想承认,
When's,thelasttimeyousawanothermammoth?
那你什么时候看见过其它猛犸象呢?
-Diego:
Ah!
Don'tpayanyattentiontohimManny
attention:
注意
啊!
别理他,Manny。
-Manny:
Mammothscan'tgoextinct..
猛犸象才不会灭绝,
theyarethebiggestthingsonearth!
earth:
地球
我们是世界上最庞大的生物。
-AnimalJ:
Whataboutthedinosaurs?
dinosaur:
恐龙
那恐龙呢?
-Manny:
Thedinosaursgotcocky!
cocky:
骄傲的
恐龙都有怪癖。
-Manny:
Theymadeenemies!
enemy:
敌人
这样会给他们带来敌人。
-AnimalK:
Look!
...
快看~~
someidiot'sgoingdowntheeviscerator!
idiot:
白痴eviscerator:
取内脏工人
有个白痴准备从冰川上跳下来。
-Manny:
Pleasetellmethat'snotourcue!
cue:
提示
噢,拜托,千万别告诉我那是我们的树獭。
-Sid:
OK..I'mgoonajumponthecountof3!
好吧,数到三我就跳了。
-Sid:
One.....
一~~~
-Sid:
Two.....
二~~~
-Manny:
Sid!
Don'tmoveamuscle!
We'recomingup!
muscle:
肌肉
Sid!
待在那别动!
我们这就上来!
-AnimalAll:
jump!
..jump!
...jump!
..jump!
..
跳!
跳!
跳!
跳!
跳...
...jump,jump,jump,jump!
~跳!
跳!
跳!
跳!
跳~
-Diego:
Sorry..
抱歉。
-Sid:
Twoandthreeonethousands...
2.003
-Sid:
Twoandfouronethousands...
2.004
-Manny:
Sid!
Whatareyoudoing?
Getdownfromthere!
Sid!
你在搞什么鬼呢,快下来
-Sid:
Noway!
I'mgoingtobe,thefirsttojumpofftheeviscerator...
first:
首先jump:
跳跃
没门!
我要成为第一个从这里跳下去的人。
-Sid:
Andthen,youguysaregonnahavetostart..
start:
开始
然后,你们就准备好,
showingmeso