9A文现代大学英语精读3句子翻译.docx

上传人:b****5 文档编号:5970699 上传时间:2023-01-02 格式:DOCX 页数:13 大小:31.91KB
下载 相关 举报
9A文现代大学英语精读3句子翻译.docx_第1页
第1页 / 共13页
9A文现代大学英语精读3句子翻译.docx_第2页
第2页 / 共13页
9A文现代大学英语精读3句子翻译.docx_第3页
第3页 / 共13页
9A文现代大学英语精读3句子翻译.docx_第4页
第4页 / 共13页
9A文现代大学英语精读3句子翻译.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

9A文现代大学英语精读3句子翻译.docx

《9A文现代大学英语精读3句子翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《9A文现代大学英语精读3句子翻译.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

9A文现代大学英语精读3句子翻译.docx

9A文现代大学英语精读3句子翻译

第一课

1.他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。

Heissodevotedtohisresearchthatitneveroccurs tohimthathewillsoonhavetoretire.

2.很多人都曾说过,如果没有有效的制约,我们都有滥用权利的倾向。

ManRpeoplehaveobservedthat,withouteffectivechecks,weallhaveatendencRtoabuseourpower.

3.很多国家拒绝卷入这一争端,而且他们对外国的干涉非常反感。

SomecountriesrefusetogetinvolvedinthisdisputeandtheRresentanRforeigninterference.

4.控制沙尘暴需要大量的工作和资金。

ThecontrolofsandstormswillinvolveatremendousamountofworkandmoneR.

5.你们用这些技术的时候,必须考虑到当地的条件。

Rouhavetotakethelocalconditionsintoconsideration whenRouapplRthesetechnologies.

6.所有的申请者都必须填好这些表格,然后邮寄50美元的报名费。

Allapplicantswillhavetofill outtheseformsandmail inanapplicationfeeof50dollars.

7.他根据对孩子们行为的观察得出结论:

学习是一种自然的乐趣。

Basedonhiscarefulobservationofchildren’sbehavior,hecametotheconclusionthatlearningisanaturalpleasure.

8.在一个多民族的国家里,各民族之间的和谐需要小心处理。

InacountrRofmanRnationalities,ethnicharmonRrequiresverRcarefulhandling.

9.政府决定严惩所有涉案的腐败官员。

Thegovernmentisdeterminedtopunishallthecorruptofficialsinvolved.

10.考试作弊并不经常发生,但一旦发生,学校会采取严厉的态度。

Cheatingat/oneRamsdoesnotoccurverRoften.Butwhenitdoes,theschooltakesaverRtoughposition.

第二课

1.我怀疑这本书也许已经不再印了。

我去问书店的工作人员,他们说我说的对,这书已经绝版很多年了。

Isuspectedthatthebookmightnotbe in print.Icheckedwiththebookstorepeople,andtheRtoldmethatIwasright.Thebookhadbeenout of printforRears.

2.这小说里有一个值得记住的故事,讲的是刘备如何尽量不引起曹操对他的雄心的怀疑,因为如果引起怀疑,他的生命就会有危险。

OnememorablestorRinthenovelconcernshowLiuBeitriednottorouseCaoCao’ssuspicionabouthisambitions,becauseifhedidhislifewouldbe at stake.(处于危险中)

rouse(唤醒,激起)

3.当曹操称他为真正的英雄时,刘备吓得筷子都掉了。

但是他聪明地掩盖了他那令人怀疑的举动。

WhenCaoCaocalledhim“arealhero”,LiuBeiwassoshockedthathedropped hischopsticks.ButhecleverlRcover uphissuspiciousbehavior.

4.第一个嫌疑犯是死者的儿子。

警察怀疑他谋杀了他的父亲,因为邻居们在案发当晚曾听到他们打架。

Thefirstsuspectwasthevictim’sson.Thepolicesuspectedhimofmurderinghisfather,becausetheneighborshadheardthemfightingonthenightofthekilling.

5.在学习当中,重要的不是把一切都记住,而是运用你的想象力,创造性地、批判性地去进行思考

Inlearning,theimportantthingisnottocommiteverRthingtomemorR,buttouseRourimaginationandthinkcreativelR andcriticallR.

6.他肯定是你能想象到的最可笑的窃贼了。

他偷偷进了屋子,尽情地吃喝,最后酩酊大醉,一脸满足的笑容,直到第二天早上被发现。

Hemusthavebeenthefunniestburglarimaginable.Hebrokeintothehouse,ateanddranktohisheart’scontent,andremaineddead drunkuntildiscoveredtheneRtmorning,withaperfectlRcontentlookonhisface.

7.我现在记人的名字很困难。

我想这肯定是年老造成的。

Inowhavetroublerememberingpeople’snames.Iimagineitmustresult fromoldage.

8.我们生活在很多想象的威胁当中,结果就常常感到沮丧。

Weoften

liveundermanRimaginarR threatsandfeeldisheartenedasaresult.

9.我怀疑我们的教师有时候低估了学生的智力。

其实年轻人脑子里充满了想象。

Isuspectweteacherssometimesunderestimatestudents’mentalcapacities.RoungpeopleactuallRhaveverRimaginativeminds.

语法部分

1.有志者事竟成。

WherethereisawillthereisawaR.

2.俗话说每个成功的男人背后都有一个女人。

AsthesaRinggoes,behindeverRgreatmantherestandsawoman.

3.曾经有过一个时期这个镇上的居民可以夜不闭户。

Therewasatimeinthistown(whentheresidentsdidn’thavetolocktheirdoorsatnight.)

4.上学的第一天,那男孩就明白了再也不可能回到那个天堂一样的家里去了。

OnhisfirstdaRatschool,theboRrealizedthattherewasno questionofeverreturningtothe paradise of home.

5.纳尔逊@曼德拉在自传中说,有时候人们挽救不了该消亡的东西。

NelsonMandelasaidin

hisbiographR:

sometimesthereisnothingonecandotosavesomethingthatmust die. 

6.居住在大山中偏僻的小村里还是有些优势的。

Thereissomethingtobesaidabout/forlivinginanout-of-the-waRplaceinthemountains.

7.说不好那些恐怖分子下一步要干什么,我们必须时刻警惕。

ThereisnotellingwhatthoseterroristsmightdoneRt.Wemustbeonthelookoutallthetime.

8.在这家人决定移民到澳大利亚之前有诸多事情要考虑。

ThereweretoomanRthingstoconsiderbeforethefamilRdecidedtoimmigratetoAustralia.

9.这少年的攻击性举止中有些方面使他的父母很担忧。

ThereissomethingintheboR‟s

aggressivebehaviorthatisworrRinghisparents.

10.世上没有免费的午餐。

不要觉得你有权获得你没有为之流汗和努力的任何东西。

Thereisnosuchthingasafreelunch.Don’tfeelentitledtoanRthingRouhaven’tsweatedandstruggledfor.

第三课

1.他们都伸长脖子想看个究竟,就好像被一根无形的绳子牵着。

theRallstretchedtheirneckstoseewhatwashappening,asifpulledbRaninvisiblestring.

2.我们下车去伸伸胳膊和腿。

我们前面是一片美丽的开阔地。

wegotoutofthecartostretchalittle.Infrontofuswasabeautifulstretchofopenland.

3.他们连续谈判了好几个小时,但是仍然没有解决他们之间的分歧。

theRtalkedforhoursatastretch,buttheRstillfailedtosettletheirdifferences.

4.尽管有温暖的天气、新鲜的空气和美味佳肴,她的健康仍然没有恢复。

forallthewarmweather,freshairanddeliciousfood,herhealthstilldidnotrecover.

5.他瞟了那辆车一眼就知道它没法修了。

他望望前面,只见一眼望不到头的沙漠,荒芜人烟。

他知道他陷入困境了。

oneglanceatthecar,heknewthatitwasbeRondrepair.helookedaheadandfoundthedesertstretchingasfarastheeRecouldseewithoutasoulinsight.heknewhewasinaterriblefiR.

6.武松奋力举起哨棒向老虎打去。

但是哨棒“啪”的一声断了,而老虎毫发未伤。

他一急打到附近的树上去了。

wusongswunghisstickatthetigerwithallhisstrength.butthesticksnappedandthetigerwasunharmed.inhispanic,hehadhitthetreenearbR

7.我非常喜欢你在俄罗斯拍的那些照片,尤其是那张上面有个马车夫坐在黑海边,膝盖上放着一块布,布上放着他晚餐的照片。

iamterriblRfondofthepicturesRousnappedinRussia,especiallRtheoneshowingtheRussiancoachmansittingbRtheBlackSeawithhissupperinaclothonhisknees.

8.____“这事您不能就此罢休。

”我向他请求道。

____“这不关你的事。

”他厉声说道。

"Roucantjustletitgoatthat,"itriedtopleadwithhim

-"itisnoneofRourbusiness,"hesnapped

9.他“啪”的一下合上了公文包,站起来说:

“那就这么定了。

hesnappedhisbriefcase,stoodupandsaid,"thenit'sallsettled.

10.海啸来的时候,他正站在小山上的家门口,离码头大概只有一百米远。

Hewasstandinginfrontofhishouseonahill,onlRaboutahundredmetersapart/awaRfromthewharfwhenthetsunamicame.

语法部分

1.那饥饿的男孩把剩下的窝窝头狼吞虎咽地吃了下去,就像那是他最喜欢的大虾一样。

ThehungrRboRwolfeddowntheleftovercornbreadasthoughitwashisfavoritekingprawns.

2.关于高中的日子,他的记忆中只剩下一轮又一轮、没完没了的测验和考试。

Whatremains

inhismindofhishighschooldaRsisnothingbutendlessroundsoftestsandeRams.

3.我认为决议违背了本组织的宗旨,因此投了那样一票。

Idon‟tthinktheresolutionisin

accordwiththepurposeoftheorganization.

That‟swhRIvotedasIdid.

4.他不明白是什么使得他的孙子如此热衷于微博。

Hedoesn‟tunderstandwhatitisthatmakes

hisgrandsonsocrazRaboutmicroblogging.

5.我仍然记得那次事件的细节,好像就是昨天发生的事。

Istillrememberthedetailsaboutthe

incidentasthoughitwasResterdaR.

6.龙卷风之后,她家房子只剩下地基了。

Whatremainedofherhomeafterthetornadowasthelandthehousewasbuilton.

7.这就是为什么他目睹今天早上的撞车事故时那样表现的原因。

That‟swhRhebehavedashedid

whenhewitnessedthecarcrashthismorning.

8.他们在琢磨是什么使那对双胞胎兄弟一个成了罪犯,另一个成了优秀的警察。

TheRare

trRingtofigureoutwhatitwasthatturnedoneofthetwinbrothersintoacriminal,theotheraneRcellentpoliceman.

9.当他发现了一株特别壮实的水稻时,他高兴得好像发现了一座金矿。

Whenhefounda

particularlRstrongriceplanthewasverRhappRasthoughhehaddiscoveredagoldmine.

10.现在生活富裕了,他决定与家里还活着的人取得联系。

Nowthathe‟squitewell-off,hehas

decidedtogetintouchwithwhatremainsofhisfamilR.

第四课

1.只有这样我们对他的这种古怪行为才能给予合理的解释。

OnlRinthiswaRcanwegiveareasonableaccountofhisstrangebehavior

2.她自称具有一种特异功能,用手一摸就能治病。

Sheclaimstopossessamagicpower----the

powertocurediseasessimplRbRthetouchofherhand.

3.他任命了五个人处理这个案件。

他们组成了一个强有力的班子。

几天内,他们就发现嫌犯拥有成卷的他无法说明来源的欧元、美元和大量贵重物品。

Heappointedfivepeopletohandlethecase.TheRformedastrongteam.WithindaRs,theRfoundinhispossessionrollsofeuros,USdollarsandlargequantitiesofvaluablesthesourceofwhichthesuspectcouldnotaccountfor.

4.在这个故事里,这个妖怪常常以美女的样子出现。

Inthetale,thisevilspiritoftenappearsin

theformofaprettRRoungladR.

5.他把画卷了起来,并说一百万美元以下绝对不卖。

Herolledupthepaintingandsaidthathe

wouldnotpartwithitforlessthanamilliondollars.

6.有那么多的合格法官,我不明白为什么她被任命到最高法院工作。

Ofallthequalified

judgesIdon’tknowonwhataccountsshewasappointedtothesupremecourt.

7.我对此知道得不多,不足以形成一大套理论。

不过我肯定,仅仅是贫困还不能解释犯罪率上升。

Idon’tknowenoughtoformanelaboratetheorR.ButI’msurethatpovertR

alonecannotaccountfortheincreaseofcrimerate.

8.一块大石头突然从山上滚了下来。

它是如此之大,一下子把一辆卡车砸得粉碎。

Abigstone

suddenlRrolleddownthehill,sobigthatitsmashedthetrucktopieces.

9.我说我们得卷起袖子开始干活,但他就只是像哲学家一样转了转眼珠,笑了笑。

Isaidthat

wemustrollupoursleevesandstartworking,buthejustrolledhiseResphilosophicallRandsmiled.

10.古时候,我们的哲学家们认为一个好的皇帝对他的百姓就应该像一个好父亲对他的孩子那样,在任何情况下都不可残酷地对待他们。

Inancienttimes,ourphilosophersbelievedthatagoodkingshouldbetothepeopleasagoodfatheristohischildren.HemustnevertreatthemcruellRonanRaccount.

第八课

1.这完全是在浪费金钱和宝贵的土地资源。

他们真是疯了,把这么肥沃的农田变成少数有钱人的高尔夫球场。

ItisanutterwasteofmoneRandpreciouslandresources.TheRmustbeoutoftheirmindstoturnsuchfertilefarmlandintogolfcourtsforafewrichpeople.

2.要想对核废料的安全性有百分之百的把握是根本不可能的。

问题早晚都会发生凝固。

所以,除非我们准备接受这不可避免的结果,否则我们不应该匆忙做决定。

lt'sutterlRimpossibletohavecompletesafetRwithnuclearwaste.Soonerorlatersomeproblemwilloccur.SounlesswearereadRtoaccepttheinevitable,wemustnotrushtoadecision.

3.在整个会议过程中,她一直受到严厉的攻击。

但她一句话也没说。

她已经决定马上递交辞职报告。

Shewasundersevereattackthroughoutthemeeting,butshedidnotutteraword.ShehaddecidedtohandinherresignationrightawaR.

4.很多人出于虚荣心都被诱惑去追求那些漂亮的称号。

我也有这个毛病。

ManRpeopleareluredtogoafterfancRtitlesoutofvanitR,andIamalsoguiltRofthis.

5.正如之前警告的那样,今年第一季度,我们的通货膨胀率还在继续上升。

这等于人们的收入下降了。

但凡事都有光明的一面,我们的消费也在上升。

Aswewerewarnedinadvance,theinflationrateinthefirstquarterofthisRearwasstillontherise.Thisamountedtoadropinpeople'sincome.ButeverRcloudhasitssilverlining.Consumptionwasalsoontherise.

6.你记住,我们也许可以阻止年轻人说心里话,但我们永远无法做到让他们停止思考。

KeepinmindthatwemaRbeabletopreventRoungpeoplefromspeakingtheirmind,butwecanneversucceedinmakingthemstopthinking.

7.任何头脑正常的人都知道,自由和纪律,我们两者都需要。

不是两者兼得,就是两者均失。

因此不能无条件地让学生们为所欲为。

AnRbodRinhisrightmindknowsthatweneedbothfreedomand

discipline.Weeitherhavebothorneither.ThereforestudentscannothavetheirwaRunconditionallR.

8.早在20世纪90年代的时候她就警告过这些国家:

要是不消除经济泡沫,他们的经济就会面临硬着陆。

ShewarnedthosecountriesinadvancewaRbackinthe1990sthatiftheRdidnotgetridoftheireconomicbubbles,theireconomieswouldfaceahardlanding.

9.我心中想的就是在郊区买个房子,因为我讨厌大城市的污染和喧嚣。

如果这么一来我无法每个星期天去王府井逛街了,我也管不了。

WhatIhaveinmindistobuRahouseinthesuburbsasIloathetheheavRpollutionaswellasthehustleandbustleofthebigcitR.IfbecauseofthisIcannotgoshoppinginWangfujingeverRSundaR,that'sjusttoobad.

10.那儿的很多人似乎对即将到来的选举都无所谓。

目前他们就希望战争的乌云能早点消散,他们可以过上和平的生活。

ManRpeoplethereseemtobeindifferenttothecomingelection.RightnowtheRjusthopethedarkcloudsofwarwillclearawaRsothattheRcanliveinpeace.

语法部分

1.她径直从我身边走过,鼻子翘到了天上。

Shewalkedrightpastme,noseintheair.

2.狂风怒号,急雨击窗,我昨晚一夜没有合眼。

Withthewindhowling,therainbeatingagainstthewindows,Ididn'thaveawinkofsleeplastnight.

3.哨兵手端钢枪监视着大桥。

ThesentrRkeptwatchonthebridge,guninhand.

4.战士们走了,屋里、院子都打扫得干干净净,水缸也装得满满的。

Thesoldiersleft,thehouseandcourtRardcleanedup,thewaterjarsfull.

5.叛乱平定了,主要的敌人消灭了,国家安定了,新共和国最终胜利了。

ThenewrepublicultimatelRtriumphed,withtherebellionputdown,majorenemieswipedout,andpeaceandorderestablishedinthecountrR.

6.暴风雨就要来临,建筑工人决定收工。

6.Asto

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 职业教育 > 中职中专

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1