鱼我所欲也原文与翻译.docx

上传人:b****6 文档编号:5767180 上传时间:2023-01-01 格式:DOCX 页数:3 大小:16.24KB
下载 相关 举报
鱼我所欲也原文与翻译.docx_第1页
第1页 / 共3页
鱼我所欲也原文与翻译.docx_第2页
第2页 / 共3页
鱼我所欲也原文与翻译.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

鱼我所欲也原文与翻译.docx

《鱼我所欲也原文与翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鱼我所欲也原文与翻译.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

鱼我所欲也原文与翻译.docx

鱼我所欲也原文与翻译

鱼我所欲也

鱼,我所欲想要也鱼是我喜爱的东西,熊掌,亦也我所欲也熊掌也是我喜爱的东西,二者两种东西不可得兼同时得到,(如果)这两种东西不能同时得到,

舍鱼而取选取熊掌者也表判断语气词。

(那么),(我要)舍弃鱼,而选取熊掌。

生,亦我所欲也,生命,是我喜爱的东西,

义,亦也我所欲也,正义,也是我喜爱的东西二者两种东西不可得兼,(如果)这两种东西不能同时得到舍生而取义者也。

我就要)舍弃生命,而选取正义。

 

生亦我所欲,生命,是我喜爱的东西所欲有甚胜过,超过于比生者,(然而)我喜爱的还有超过生命的东西,

故所以不为做苟苟且这里是“苟且偷生”的意思得也。

所以,(我)不去干苟且偷生的事情;死亦我所恶厌恶,死亡也是我厌恶的事情,

所恶有甚胜过,超过于比死者,然而)我厌恶的还有超过死亡的事情,故患祸患,灾难有所不辟通“避”,躲避也。

所以祸患也有(我)所不躲避的。

如使假如,假使人之所欲莫没有甚超过于生,假如人们喜爱的东西没有超过生命的,则那么凡可能够以用来得生者何不用也?

那么,凡是能够用来保全生命的方法,什么手段不可用呢!

使人之所恶莫甚于死者,假如人们厌恶的事情没有超过死亡的则凡可以辟通“避”躲避患者何不为做也?

那么,凡是能够用来躲避祸患(而保全生命)的手段,什么不可以去采用呢

由是这种方法手段则就生按照这种办法去做就能够生存,而可是有不用也,然而却有人不采用它由是则就可可以以辟患按照这种办法去做就能够避祸而可是有不为也然后而却不采用它。

是故因此由此可见,

所欲有甚于生者,(人们)喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是义)所恶有甚于死者。

(人们)厌恶的有比死亡更严重的事(那就是不义)。

非独不仅贤者有是这样心本性也,不仅仅贤人有这种本性人皆都有之人人都有(这种思想),贤者之心贤者能勿不丧丢失耳罢了。

(只不过)贤人能够不丧失罢了。

一箪古代盛饭用的圆竹器食,一豆菜古代一种木制发乘食物的器具羹,得之则生,一碗饭,一碗汤,吃了它便可以活下去,弗得不吃则死。

不吃它就要死亡。

呼尔而与之没有礼貌地吆喝(如果)没有礼貌地吆喝着给他(吃),

行道之人弗不受;过路的饿人也不会接受;蹴用脚踢尔而与给之乞人,(如果)你用脚践踏过再给人吃

乞人不屑因轻视而不肯接受也。

即使乞丐也不愿意(接受)。

万钟高位俸禄则不辩通“辨”辨别礼义而顺连受之万钟俸禄,(可是有人见了)万钟的优厚俸禄如果不分辨一下(是否合乎)礼义就接受了

万钟于我何加有什么益处焉?

(那么),(这)优厚的俸禄对我有什么好处呢?

为宫室之美,是为了宫室的华美妻妾大小老婆之奉侍奉,大小老婆的侍奉,

所识穷乏者得通“德”感激我与通“欤”语助词?

所认识的贫穷的人感激我(而接受它)吗?

乡通“向”从前为身死而不受,从前有人为了“礼义”宁愿死也不接受(施舍),

今现在为宫室之美为之万钟俸禄;现在有人却为了宫室的华美而接受了;乡为身死而不受,从前有人为了”礼义”宁愿死也不接受(施舍),

今为妻妾之奉为之;现在有人却为了妻妾的侍奉而接受了乡为身死而不受,从前有人为了”礼义”宁愿死也不接受(施舍)今为所识穷贫穷乏者得我而却为之:

现在有人为了所认识走投无路的贫困人的感激却接受了

是亦不可以已停止,放弃乎?

这种(做法)不也是可以让它停止了的吗此这种做法之谓失其为私利接受俸禄的人本心天性、天良。

(如果这样做了),这就叫做丧失人故有的羞恶廉耻之心。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1