高考阅读理解中国省份陕西篇 全文翻译.docx

上传人:b****6 文档编号:5605411 上传时间:2022-12-28 格式:DOCX 页数:5 大小:77.86KB
下载 相关 举报
高考阅读理解中国省份陕西篇 全文翻译.docx_第1页
第1页 / 共5页
高考阅读理解中国省份陕西篇 全文翻译.docx_第2页
第2页 / 共5页
高考阅读理解中国省份陕西篇 全文翻译.docx_第3页
第3页 / 共5页
高考阅读理解中国省份陕西篇 全文翻译.docx_第4页
第4页 / 共5页
高考阅读理解中国省份陕西篇 全文翻译.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

高考阅读理解中国省份陕西篇 全文翻译.docx

《高考阅读理解中国省份陕西篇 全文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考阅读理解中国省份陕西篇 全文翻译.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高考阅读理解中国省份陕西篇 全文翻译.docx

高考阅读理解中国省份陕西篇全文翻译

中国省份陕西篇--高考阅读理解:

Shaanxiisabeautifulplaceandalsoamiraculousplace.Thisisaredrevolutionaryland.NorthernShaanxiisthefootholdoftheCPCCentralCommitteeandtheCentralRedArmy'sLongMarch,aswellasthestartingpointoftheEighthRouteArmy'srushtothefrontlineofresistanceagainstJapaneseaggression.Yan'anistheplacewheretheCPCCentralCommitteehavefoughtandlivedfor13years.Yan'anspirit,cultivatedbytheold-generationrevolutionistsandCommunistsisourParty'spreciousspiritualwealth."SeveraltimesbacktoYan'aninmydreams,IputmyarmsaroundMountBaota".MoreandmorepeoplearecomingheretoreceiveeducationoftheParty'sfinetraditionsandworkingstyleforstrengtheningthespiritualpowertoremainunchangedtoourinitialmotivationforthemissionwewillcomplete.

Boastingalonghistoryandbrilliantculture,ShaanxihasplayedanextremelyimportantroleinthelonghistoryofChinesecivilization.ShaanxiisoneoftheimportantbirthplacesoftheChinesenationandculture.TherearesomeancientsitessuchastheLantianape-menSite,BanpoSite,MausoleumoftheYellowEmperor,etc.,anditsmillennialhistoryasthecapitalofovertendynastiesincludingZhou,Qin,HanandTang,haveendowedtheprovincewithmorethan50,000raresitesandover7millionpiecescultural relicsinitscollections.ManyoftheHan-fushuxandTangpoemswrittenherecontainthevalues,ethicsandwisdomoftheChinesenation."FromShaanxi,onecanknowaboutChinesehistoryfor5thousandyears"isavividdescriptionofShaanxi'sprofoundculture.

Shaanxiboastsitsenrichmentinscienceandeducationresourcesandstrongstrengthininnovation.Inthe1950sand1960s,anumberofuniversitiessuchasJiaotongUniversity,enterprisesandresearchinstitutesmovedwestward,strengtheningthepositionofShaanxiasamajorprovinceofscienceandeducation.Today,ShaanxiishometomanyfamousuniversitiesinChinaandmorethan60academiciansofChineseAcademyofSciencesandChineseAcademyofEngineering.Aerospace,3Dprinting,5GmobilecommunicationandothertechnologiesinShaanximaintainworld-classlevel.LaunchofShenzhouspaceshipintospace,landingofChang'eLunarSatelliteonthemoonanddeep-seamannedsubmersibleJiaolongaresupportedstronglybyShaanxiscienceandtechnologystrength.

Shaanxiboastsapredominant,openandinclusivegeographicalposition.LocatedinthecenterofChina'sterritory,Shaanxihasbeenanimportantdoorwaytotheoutsideworldsinceancienttimes.In138BCofWestern

HanDynasty,ZhangQian,borninShaanxi,openeduptheworld-famousSilkRoadwhichhasbecomeanimportantroutelinkingAsiawithEurope.Chang'ancityintheTangDynastywasthefirstmetropolisintheworldwithapopulationofmorethanonemillion.TheBeltandRoadInitiativehaschangedthepatternofwestwardopening-upandpushesShaanxitothefrontofopening-upandbecomeanimportantdoorwayforChina's"goingglobal"efforts.Theflowofpeople,logistics,energy,capital,andinformationhasbeenacceleratedandbroughttogetherherereasonablyandefficiently,attractingtheleadingcompaniesintheindustrytoracetoinvestinShaanxi.

 

Shaanxi,boastingecologicalcharmtoliveandtravel,combinestheravine-dottedLoessPlateauinthenorth,theflatandfertileGuanzhongPlaininthecenter,themountainousQin-BaMountainRangeinthesouthandspansthebasinsoftheYangtzeRiverandtheYellowRiver.

InShaanxi,youcantouchtherootsandfeelthepulseofavigorousChinesenation,seethecolorfulcharmofChineseculture,andexperiencethestableandprofoundrhythmofreforminChina.ShaanxiisagoodstartingpointtolearnaboutChina!

1.WhichofthefollowingstatementaboutShaanxiistrue?

A.ThelandofShaanxiisred.

B.NorthernShaanxiisthestartingpointoftheEighthRouteArmy'srushtothefrontlineofresistanceagainstJapaneseaggression.

C.TheCPCCentralCommitteelivedfor10yearsinYan'an.

D.LessandlesspeoplearecomingheretoreceiveeducationoftheParty'sfinetraditions.

2.Whatdoesthesaying"FromShaanxi,onecanknowaboutChinesehistoryfor5thousandyears"means?

A.ShaanxihasthelongesthistoryandthemostbrilliantcultureinChina.

B.Shaanxihasmoreraresitesthanotherplaces.

C.ShaanxiisoneoftheimportantbirthplacesoftheChinesenationandculture.

D.Shaanxiistheimportantbirthplacesoftheworldculture.

3.WhatcanyoudoinShaanxiEXCEPT_____?

A. WatchingtheNationalflagraising.

B.Visitingtheleadingcompaniesintheindustry.

C.Experiencingitsenrichmentinscienceandeducationresourcesandstrongstrengthininnovation.

D.Experiencingitsecologicalcharmtoliveandtravel.

答案:

BCA

 

全文翻译:

陕西是一个美丽的地方,也是一个神奇的地方。

这里是一片红色的土地。

陕北是党中央和中央红军长征的落脚点,也是八路军奔赴抗日前线的出发点。

延安是党中央战斗生活了13个春秋的地方。

老一辈革命家和老一代共产党人在这里培育形成的延安精神,是我们党的宝贵精神财富。

“几回回梦里回延安,双手搂定宝塔山。

”越来越多的人来到这里,接受党的优良传统和作风教育,汲取不忘初心、牢记使命的精神力量。

Shaanxiisabeautifulplaceandalsoamiraculousplace.Thisisaredrevolutionaryland.NorthernShaanxiisthefootholdoftheCPCCentralCommitteeandtheCentralRedArmy'sLongMarch,aswellasthestartingpointoftheEighthRouteArmy'srushtothefrontlineofresistanceagainstJapaneseaggression.Yan'anistheplacewheretheCPCCentralCommitteehavefoughtandlivedfor13years.Yan'anspirit,cultivatedbytheold-generationrevolutionistsandCommunistsisourParty'spreciousspiritualwealth."SeveraltimesbacktoYan'aninmydreams,IputmyarmsaroundMountBaota".MoreandmorepeoplearecomingheretoreceiveeducationoftheParty'sfinetraditionsandworkingstyleforstrengtheningthespiritualpowertoremainunchangedtoourinitialmotivationforthemissionwewillcomplete.

 

这里历史悠久、文化灿烂。

在中华文明源远流长的历史进程中,陕西扮演着极其重要的角色。

这里是中华民族和华夏文化的重要发祥地之一,有蓝田猿人、半坡遗址、轩辕黄帝陵等远古历史,有周、秦、汉、唐等10多个朝代1300多年的建都史,留下了5万多处文物遗址、700多万件馆藏文物。

在这里写就的众多汉赋、唐诗,蕴含着中华民族的价值理念、道德规范和治国智慧。

“看五千年中国到陕西”,是人们对陕西厚重文化的形象描述。

Boastingalonghistoryandbrilliantculture,ShaanxihasplayedanextremelyimportantroleinthelonghistoryofChinesecivilization.ShaanxiisoneoftheimportantbirthplacesoftheChinesenationandculture.TherearesomeancientsitessuchastheLantianape-menSite,BanpoSite,MausoleumoftheYellowEmperor,etc.,anditsmillennialhistoryasthecapitalofovertendynastiesincludingZhou,Qin,HanandTang,haveendowedtheprovincewithmorethan50,000raresitesandover7millionpiecescultural relicsinitscollections.ManyoftheHan-fushuxandTangpoemswrittenherecontainthevalues,ethicsandwisdomoftheChinesenation."FromShaanxi,onecanknowaboutChinesehistoryfor5thousandyears"isavividdescriptionofShaanxi'sprofoundculture.

 

这里科教资源富集、创新实力雄厚。

20世纪五六十年代,交通大学等一批高校、企业、科研院所的西迁,强化了陕西科教大省的地位。

今天的陕西,有众多国内著名高校,有60多名两院院士,航空航天、3D打印、5G移动通信等技术保持世界先进水平,“神舟”飞天、“嫦娥”探月、“蛟龙”潜海都有陕西科技的坚强支撑。

Shaanxiboastsitsenrichmentinscienceandeducationresourcesandstrongstrengthininnovation.Inthe1950sand1960s,anumberofuniversitiessuchasJiaotongUniversity,enterprisesandresearchinstitutesmovedwestward,strengtheningthepositionofShaanxiasamajorprovinceofscienceandeducation.Today,ShaanxiishometomanyfamousuniversitiesinChinaandmorethan60academiciansofChineseAcademyofSciencesandChineseAcademyofEngineering.Aerospace,3Dprinting,5GmobilecommunicationandothertechnologiesinShaanximaintainworld-classlevel.LaunchofShenzhouspaceshipintospace,landingofChang'eLunarSatelliteonthemoonanddeep-seamannedsubmersibleJiaolongaresupportedstronglybyShaanxiscienceandtechnologystrength.

这里区位优越、开放包容。

陕西处于中国版图中心部位,自古以来就是我国重要的对外开放门户。

公元前138年的西汉时期,陕西人张骞“凿空之旅”开启的丝绸之路构筑起东西方交往的重要通道,唐代长安城曾是世界上第一个人口过百万的大都市。

“一带一路”倡议的提出改变了西部地区对外开放格局,陕西再次成为对外开放的前沿和中国走向世界的重要门户,人流、物流、能量流、资金流、信息流加速在这里合理流动和高效集聚,行业领军企业竞相在陕西投资兴业。

Shaanxiboastsapredominant,openandinclusivegeographicalposition.LocatedinthecenterofChina'sterritory,Shaanxihasbeenanimportantdoorwaytotheoutsideworldsinceancienttimes.In138BCofWestern

HanDynasty,ZhangQian,borninShaanxi,openeduptheworld-famousSilkRoadwhichhasbecomeanimportantroutelinkingAsiawithEurope.Chang'ancityintheTangDynastywasthefirstmetropolisintheworldwithapopulationofmorethanonemillion.TheBeltandRoadInitiativehaschangedthepatternofwestwardopening-upandpushesShaanxitothefrontofopening-upandbecomeanimportantdoorwayforChina's"goingglobal"efforts.Theflowofpeople,logistics,energy,capital,andinformationhasbeenacceleratedandbroughttogetherherereasonablyandefficiently,attractingtheleadingcompaniesintheindustrytoracetoinvestinShaanxi.

 

这里生态优美、宜居宜游。

陕西北部是沟峁纵横的黄土高原、中部是沃野千里的关中平原、南部是峰峦叠翠的秦巴山区,全省纵跨长江、黄河两大流域,横亘于中部、绵延1600多千米的秦岭是我国南北方的分界线,陕西的母亲河渭河是黄河的最大支流,发源于陕西的汉江是长江的最大支流。

陕西风光秀丽,有很多美景:

壶口瀑布波涛翻滚,西岳华山云蒸霞蔚,太白高峰六月积雪,洽川湿地芦荡万顷,秦巴深处鸟语花香......南北方的美景在这里相遇,呈现出瑰丽多姿、如诗如画的怡人景象。

Shaanxi,boastingecologicalcharmtoliveandtravel,combinestheravine-dottedLoessPlateauinthenorth,theflatandfertileGuanzhongPlaininthecenter,themountainousQin-BaMountainRangeinthesouthandspansthebasinsoftheYangtzeRiverandtheYellowRiver.The1,600km-longQinlingMountainrange,situatedinthecentralregion,isthegreatdividebetweenthenorthernandsouthernpartsofChina.ThemotherriverofShaanxi,theWeiheRiver,isthelargesttributaryoftheYellowRiver.TheHanjiangriver,originatinginShaanxiprovince,isthelargesttributaryoftheYangtzeriver.Shaanxi,boastingitsgorgeoussceneries,isrenownedforvariousbeautifullandscapessuchasthesurgingandroaringHukouWaterfall,steepHuashanMountainperenniallycapp

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1