图文文言文翻译.docx

上传人:b****6 文档编号:5603465 上传时间:2022-12-28 格式:DOCX 页数:23 大小:1.63MB
下载 相关 举报
图文文言文翻译.docx_第1页
第1页 / 共23页
图文文言文翻译.docx_第2页
第2页 / 共23页
图文文言文翻译.docx_第3页
第3页 / 共23页
图文文言文翻译.docx_第4页
第4页 / 共23页
图文文言文翻译.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

图文文言文翻译.docx

《图文文言文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《图文文言文翻译.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

图文文言文翻译.docx

图文文言文翻译

3.注意常见的文言固定结构的译法和表示句间关系的文言虚词的3.注意常见的文言固定结构的译法和表示句间关系的文言虚词的翻译,还要依据表语气的词和标点符号注意把握好句子的语气,翻译,还要依据表语气的词和标点符号注意把握好句子的语气,也要注意运用修辞方式的句子的译法,也要注意运用修辞方式的句子的译法,以及涉及有关古代文化知识的句子的翻译等等。

识的句子的翻译等等。

2003年高考上海卷第题中考查的译句:

年高考上海卷第24题中考查的译句年高考上海卷第题中考查的译句:

奈为医者戒余勿食何?

“奈为医者戒余勿食何?

”此句应译为:

医生告诫我不要吃东西怎么此句应译为:

“对医生告诫我不要吃东西怎么原句中“办?

”原句中“奈……何”是表疑问语气的固何定结构,意思是“怎么办”定结构,意思是“对……怎么办”,但考生中怎么办因不识固定结构而译错者频见,因不识固定结构而译错者频见,如有人将句子译成“为什么大夫告诫我不要进食呢”译成“为什么大夫告诫我不要进食呢”,结果当然造成失分。

当然造成失分。

2011-8-1346

八、文言翻译歌诀熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译。

熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译。

字字落实,准确第一;单音词语,双音替换。

字字落实,准确第一;单音词语,双音替换。

国年官地,保留不译;遇有省略,补充词语。

国年官地,保留不译;遇有省略,补充词语。

调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。

调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。

推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。

推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。

带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。

带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。

2011-8-1347

总结文言语句重直译,文言语句重直译,把握大意斟词句,把握大意斟词句,人名地名不必译,人名地名不必译,古义现代词语替。

古义现代词语替。

倒装成分位置移,倒装成分位置移,被动省略译规律,被动省略译规律,碰见虚词因句译,碰见虚词因句译,领会语气重流利。

领会语气重流利。

2011-8-1348

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1