九年级语文下册第三单元11送东阳马生序备课素材新人教版.docx

上传人:b****6 文档编号:5575872 上传时间:2022-12-28 格式:DOCX 页数:12 大小:31.91KB
下载 相关 举报
九年级语文下册第三单元11送东阳马生序备课素材新人教版.docx_第1页
第1页 / 共12页
九年级语文下册第三单元11送东阳马生序备课素材新人教版.docx_第2页
第2页 / 共12页
九年级语文下册第三单元11送东阳马生序备课素材新人教版.docx_第3页
第3页 / 共12页
九年级语文下册第三单元11送东阳马生序备课素材新人教版.docx_第4页
第4页 / 共12页
九年级语文下册第三单元11送东阳马生序备课素材新人教版.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

九年级语文下册第三单元11送东阳马生序备课素材新人教版.docx

《九年级语文下册第三单元11送东阳马生序备课素材新人教版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《九年级语文下册第三单元11送东阳马生序备课素材新人教版.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

九年级语文下册第三单元11送东阳马生序备课素材新人教版.docx

九年级语文下册第三单元11送东阳马生序备课素材新人教版

《送东阳马生序》难句解析

1.或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

或:

有时遇:

受到色:

脸色、态度礼:

礼数、礼节以:

来复:

辩解

译:

有时遇到先达训斥,(自己的)脸色(就)更加恭敬,礼节(就)更加周到不敢(随便地)回一句话,等到先达高兴了,就又去请教。

2.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

以:

因为中:

心中足:

足以知:

觉得

译:

因为(我的)心中有足以快乐的(读书)事,(我)不去理会嘴里吃的和身上穿的不如别人。

3.生以乡人子谒余。

生,年青人。

文中指马生,即马君则。

乡人子,同乡人的子女(晚辈)。

以,凭借。

全句译作:

马生以同乡晚辈的身份来拜见我。

4.其①将归见其②亲也,余故道为学之①难以告之②。

其①:

代词,指马生。

其②:

代词,作定语,他的。

亲:

父母。

也:

句中停顿中起提示下文的作用。

之①:

结构助词,的。

之②:

代词,代马生。

译:

马生将要回家探望他的父母时,我特意向他讲述(我当年)求学情况的艰难来勉励他。

5.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

无从:

没有办法。

致:

取得,这时指买到。

译:

家庭贫穷,没有办法找到书来读,常向有书的人家去借,借来就亲手抄写,计算着日子按时归还。

6.行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

译:

走在深山大谷里,冒着严冬凛冽的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上皮肤冻裂了我也不知道。

7.同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。

被:

通“披”,穿。

绮绣:

丝绸做的华丽的衣服。

译:

与我同住旅舍的同学们都穿着华丽的衣服,头戴红缨宝石装饰的帽子,腰上佩有白玉环,左边带着佩刀,右边挂着香袋子,浑身光闪闪的,就像神仙一样。

8.以是人多以书假余,余因得遍观群书。

以:

因为是:

这样以:

把假:

借余:

我因:

于是就

译:

因此别人都愿意把书借给我,我于是就能广泛阅读各种各样的书籍。

9.常趋百里外从乡之先达执经叩问。

常:

曾经趋:

奔向先达:

才学渊博的前辈叩问:

请教

译:

曾经奔向百里以外,捧着书籍向当地才学渊博的前辈请教。

10.援疑质理,俯身倾耳以请;

援:

引,提出质:

询问

译:

提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵请教。

11.其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?

其:

代太学生精:

精通成:

成器非:

不是天质:

天资卑:

低下若:

像耳:

罢了

译:

如果他们的学业有不精通的地方,德行有不成器的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,怎么是他人的过失呢?

12.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

砚:

砚池坚:

坚硬屈伸:

弯曲、伸直之:

代抄书怠:

放松、懈怠

砚冰坚:

这是个主谓谓语句,主语是“砚”,谓语是“冰坚”这个主谓短语。

译出来是:

砚池里冰结得很坚硬。

如果把“冰”视为主语,把“砚”视为“冰”的定语,译成“砚池里的冰结得很坚硬”,那就似是而非了,因为从文章的思想内容看,这一句的陈述对象应是“砚”,而不是“冰”。

译:

天气寒冷,砚池中的水冻成了很坚硬的冰,手指冻得不能弯曲、伸直,也不放松抄书。

13.每假借于藏书之家,手自笔录。

每:

时常。

假借:

同义词连用,可译为“借”。

于:

向手:

亲手笔:

用笔录:

抄写

译:

常常向有藏书的人家去借书,亲自用手动笔抄写。

14.当余之从师也,负箧曳屣。

之:

助词,取消句子独立性。

箧:

箱子,这里指书箱。

曳:

拖。

屣:

鞋子。

从:

求负:

背着。

译:

在我当年从师求学时,背着书箱,拖着鞋子。

15.录毕,走送之,不敢稍逾约。

毕:

完毕走:

跑之:

代书稍:

稍微逾约:

超过约定的时间

译:

抄录完毕,赶快跑着去送书,不敢稍微超过约定的时间。

16.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

德隆望尊:

道德高、名声重填:

挤满室:

房间

译:

那前辈道德高,名声重,向他请教的人挤满了他的房间,也不见他略微把话说得柔和一些,脸色放温和些。

17.遇逆旅,主人曰再食,无鲜肥滋味之享。

遇:

住在逆旅:

旅店再:

两次食:

提供伙食鲜肥:

新鲜肥美享:

享受

译:

住在旅店里,主人每天提供两顿伙食,没有新鲜肥美的滋味可以享受。

18.益慕圣贤之道。

道:

学说。

译:

更加仰慕古代圣贤的学说。

19.弗之怠。

弗:

副词,不。

之:

代词,指学习。

“弗之怠”即弗怠之,否定句式代词宾语前置句。

这是否定句代词宾语前置的句式。

“弗”是表否定的副词,“之”是代词,指学习,作“怠”的宾语。

句意是“不敢放松学习”。

要注意的是:

如果宾语不是代词,就仍放在动词之后而不前置。

如“不知口体之奉不若人也”这一句中的“不若人”,不说成“不人若”,因为虽然是否定式,但宾语是名词“人”,不是代词。

译:

不敢放松学习。

20.又患无硕师名人与游。

硕:

大。

硕师即大师,才学渊博的人。

游;交往。

译:

又担心没有才学渊博的老师,不能与有名望的人交往。

21.俟其欣悦,则又请焉。

俟:

等待。

欣悦:

高兴。

请:

请教。

焉:

兼词,“于之”的合音,向他。

译:

等先生高兴了,便又向他请教。

26.至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

支:

通“肢”。

僵劲:

僵硬。

媵人:

服役的人。

汤:

热水。

沃灌:

浇洗。

衾:

被子。

拥覆:

围盖。

久而:

时间副词,好久,“而”是副词词尾。

和:

暖和。

译:

到了住所,四肢冻僵了不能动弹,服役的人拿来热水(给我)洗手暖脚,用被子(给我)盖上,很久(我)才暖和过来。

27.假诸人而后见也。

假:

借。

诸:

兼词,“之于”的合音。

译:

从别人那里借来后才能看到。

28.生以乡人子谒余

这句中介词“以”表凭借,是“用……身分”的意思。

“以乡人子”,用同乡晚辈的身份。

介词“以”的这种用法,在《指南录后序》里也有,如:

“翌日,以资政殿学士行。

”“未见,贾余庆等以祈请使诣北。

29.其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

这一句中“其将归见其亲也”是主谓短语,作为表时状语,译出来是“当他将要回去探望他的父母的时候”。

这和《五蠹》中“尧之王天下也”是一样的,只是主、谓之间少了一个结构助词“之”,这是因为这一主谓短语的主语是“其”,“其”是表领属关系的代词,相当于“马生”加“之”,亦即说“其”本身就包含着一个“之”字,所以不再加“之”了。

 

《送东阳马生序》课文详细解析

余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

[嗜(shì):

喜爱,爱好。

致:

取得,这里指买到。

以:

连词,前一个“以”字表目的,来;后一个“以”字表修饰,同“而”。

手:

亲手。

计日:

照约定的期限。

]天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

[砚冰:

砚内结的冰。

弗之怠:

即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。

之,是“怠”的宾语,指“代抄书”。

怠,懈怠、懒惰。

走:

跑,这里指赶快走。

逾约:

超过约定的期限。

]以是人多以书假余,余因得遍观群书。

[以是:

因此。

假借:

借。

]既加冠,益慕圣贤之道。

又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

[既加冠(guān):

古时男子二十岁束发戴帽,举行加冠礼,表示已经成人。

既,时间副词,已经。

圣贤之道:

圣人所讲的道理,也就是经书上的那些话。

硕师:

学问渊博的老师。

硕,大。

游:

交游。

趋:

赶到,奔赴。

乡:

同乡,一般指同县。

先达:

学术界有名望的前辈。

叩问:

请教。

]先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

[德隆望尊:

品德高尚,名望很高。

门人弟子:

指学生。

填:

填塞,充满。

稍降辞色:

稍微和缓言辞和脸色。

即把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

援疑质理:

提出疑难,询问道理。

援,引、提出。

质,询问。

叱咄(chìduō):

训斥,呵责。

至:

周到。

复:

答复,回答。

俟(sì):

等待。

卒:

终于。

所闻:

指学到的东西。

]

(翻译:

我小时候就好读书。

家里穷,没有办法得到书来读,常向有书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着(约定的)日子按时归还。

(有时)天气特别冷,砚台里(的水)结成硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲和伸直,也不(因此有所)放松。

抄完,跑着赶快送还书,不敢稍稍超过期限。

因此,人家多愿意借书给我,我才有机会看到各种各样的书籍。

到成年的时候,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有大师、名人交游,向他们请教,我曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有名望的前辈请教。

那位前辈德高望重,向他求教的学生挤满了他的屋子,他的言辞态度一直极为严肃。

我站在他的旁边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,恭恭敬敬地求教;有时遇到他斥责,(我的)态度更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢辩说;等他高兴了,就又去请教。

所以我虽然愚笨,但终于还能够有所收获。

【段析】第一段:

叙述自己年轻时的求学之艰和用心之苦。

艰难表现在两个方面:

一是幼时求学的艰难。

“嗜学”有统领全文的作用,为全文定下基调。

但“嗜学”与“家贫”是矛盾的,由此引出求学的艰难。

二是成人后求师的艰难。

这种艰难又包括三种情况:

(1)叩问之难,要“趋百里外”,要“立侍左右”“俯身倾耳”,而“遇其叱咄”时,只能“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉”。

这些文字写出作者趋百里外去向先达求教的艰难,又表现出作者求知的渴望与决心。

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。

穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

[从师:

跟从老师学习。

负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ):

背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。

箧:

箱子。

皲(jūn)裂:

皮肤因寒冷干燥而开裂。

舍:

这里指学舍,书馆。

支:

通“肢”。

僵劲:

僵硬。

媵(yìng)人:

本指陪嫁奴仆(男女都可以称媵),此处指学舍侍者。

汤:

热水。

沃灌:

浇洗。

衾(qīn):

被子。

拥:

围。

覆:

盖。

久而:

久,长时间。

而,连词,表修饰。

]寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

[寓逆旅,主人日再食(sì):

住在旅店里,店主人每天给两顿饭吃。

逆旅,旅店。

逆,迎。

再,再次。

食,动词,给饭吃。

被(pī):

通“披”,穿着。

绮:

有花纹的绸子。

缨:

帽带。

腰:

动词,挂在腰间。

容臭(xiù):

香袋。

臭,指香气。

《礼记·内则》:

“衿缨,皆佩容臭。

”《疏》:

“臭谓芬芳。

臭物谓之容者,庾氏云:

以臭物可以修饰形容,故谓之容臭。

”烨(yè)然:

光彩照人的样子。

缊(yùn)袍敝衣:

旧絮的袍子,破衣服。

缦,旧絮。

敝,破。

略无:

毫无,一点没有。

慕艳:

羡慕,欣赏。

慕,羡慕。

艳,欣羡、艳羡。

以中有足乐者:

指读书之乐。

中,内心。

口体之奉:

供养口和身体的,意思是吃的穿的。

盖:

发语词,这里用在句首表概括。

且:

并列连词。

]今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?

(翻译:

当我从师求学的时候,我背着书箱,拖着鞋子,走在深山巨谷里。

冒着严冬凛冽的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上皮肤冻裂了(我)却不知道。

到了住所,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,用被子(替我)盖上,很久很久才暖和过来。

寄居在旅店里,店主人每天给两顿饭吃,没有新鲜肥美的东西可以享受。

跟我同住在旅舍的同学们都穿着华美的衣服,头戴红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩有白玉环,左边带着佩刀,右边挂着香袋子,浑身光彩照耀,就像神仙一样;可是我却穿着旧棉祆,破衣衫,生活在他们当中,一点也没有羡慕他们的意思。

因为我心中有自己的乐趣,就不感到衣食条件不如他人。

我求学时的辛勤艰苦情况大体就是这样。

现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还做了官,承受着天子的恩宠荣耀,跟随在公卿之后,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,天底下也都错误地称说我的姓名,更何况才能超过我的人呢?

【段析】

(2)旅途之艰。

要“负箧曳屣”“行深山巨谷中”,冒“穷冬烈风,大雪深数尺”,以至于“足肤皲裂而不知”。

(3)生活之苦。

吃的“无鲜肥滋味之享”,穿的则是“缊袍敝衣”,与同舍生形成鲜明的对照。

末句总括全段,指出自己求学的“勤而艰”。

勉励马生勤奋好学。

今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!

(翻译:

如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。

他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!

【段析】第三段从吃、穿、住、书、师等方面陈述太学生学习条件的优越。

东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!

其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!

(翻译:

东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。

我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。

他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!

他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。

如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?

【段析】第四段指出这篇序的目的:

“勉乡人以学”。

 

《送东阳马生序》多种表达方式的运用

本文表达方式上以记叙为主,描写、议论自然结合。

本文以记叙为主,笔法简洁,有些地方适当的加以渲染和描绘,给文章增添了文采,使文章更加具体生动。

例如,写到趋百里之外向硕师名人求教的情景,写了周围的环境:

“门人弟子填其室”;写了“先达”的表现:

“未尝稍障辞色”,“遇其叱咄”,“俟其欣悦”,把对“先达”庄重、严肃的态度写得很有声色;写自己求教时的谦虚、恭谨:

“立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请”“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”,写出人物的神态。

本文还采用了细节描写的方法,如写同舍诸生的服饰华贵。

写了穿的衣服,戴的帽子,挂的玉环,腰间的佩刀和容臭,使同舍诸生“烨然若神人”。

这样更衬托出作者“缊袍敝衣”的朴素。

叙述和描绘的同时还适当穿插议论,突出了文章的思想。

在对比自己同那些被绵绣、沃甘肥的同舍生之后,点出了甘于敝农、粗粝的原因:

“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

”这里的“足乐者”就是进德修业。

这简要的议论表现了人物的志趣。

文章讲述了太学生的优越学习条件后,进而推论出:

“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不苦余之专耳,岂他人之过哉?

”这就是通过今昔对比揭示出的道理。

 

《送东阳马生序》问题探究

1.第一段作者是从哪几个方面谈自己刻苦求学的经历?

借书以观,录毕送之,得以遍观群书。

(得书)

趋百里外从乡之先达执经叩问,卒获有所闻。

(从师)

从师学习衣食住行的艰难。

(求学)

从三个方面表现自己求学的勤且艰。

2.文中哪些地方表现了明代太学生优越的学习条件?

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右佩容臭,烨然若神人;“县官日有禀稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵(诗八书上无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此。

也是从衣食住行师书几个方面表现了明代太学生优越的学习条件。

3.作者是怎样写自己的求学经历的?

作者写自己年轻时学习上的艰苦情景,主要写了自己的学习过程和学习态度。

开篇即点出学习上难以解决的矛盾:

“家贫”和“嗜学”,由此引出了求学的艰难:

常借书于人,手自笔录,天大寒而弗之怠,走送之,因此得以遍观群书。

苦无名师引导,趋百里外,从师叩问。

经过作者的主观努力,顽强拼搏,在付出了无数辛勤的劳动,经历了无数辛酸后,终于克服了学习上“无书”和“无师”的困难,获得了知识,成为饱学之士。

作者特别渲染了从师求学的艰难:

穷冬时节,穿行在深山大谷中,“足肤皲裂而不知”,“四肢僵劲不能动”。

生活上艰苦异常,粗茶淡饭一日也只有两顿,穿的是破衣旧袍。

但这些都未动摇作者求学的意志。

在艰苦的学习生活中,作者怡然自乐,对同舍生的豪华生活毫不艳羡。

精神上的富足,战胜了物质上的贫困。

知识的积累,精神的充实,是学子读书的必备条件。

作者最后以“勤且艰”小结自己的学习生涯,想必马生能从中受到启发。

4、作者写自己艰苦求学经历的目的何在?

是为了鼓励马生勤奋学习。

因为课文只是节选,参照后文叙太学的优越学习条件,以及对马生语重心长的鼓励和期望,作者的意图非常明显。

同时,文章由自己的经历写起,读来也更亲切平易。

5、作者从事学习时遇到了那些困难?

吃的方面,“廪稍之共”与“日再食(每天只吃两顿),无鲜肥滋味之享”对比;穿的方面,“葛裘之遗”与“缊袍敝衣”对比;读书方面,“坐大厦之下而诵《诗》《书》”与“(为求学)行深山巨谷”对比;老师方面,“有司业、博士为之师”,而且“未有问而不告”的与“尝趋百里外从乡之先达执经叩问”而且“未尝稍降辞色”对比;书本方面,“凡所宜有之书皆集于此”与“假借于藏书之家,手自笔录”对比

文章哪些地方表明了明代太学生优越的学习条件?

作者作此对比的用意是什么?

《送东阳马生序》是宋濂写于晚年的一篇劝学之作。

本文通过作者自叙青年时代求学的困难和刻苦学习的经历,并与今天大学生求学之易进行对比,得出业有不精,德有不成,主要是因为用心不专,不知勤苦求学之理的结论,并劝勉马生及大学生在优越的学习环境中更应勤奋,专心致志地学习。

 

《送东阳马生序》写法赏析

本文记叙了作者克服困难、顽强学习的经历,阐明勤奋专一、不怕艰苦,才能取得成功的道理,借以勉励马生更加努力学习,做到业精而德成。

作者说的学习内容和学习目的,都有其时代和阶级的局限性,对此我们应该历史地看待。

作者所阐述的勤奋专一,不怕艰苦,学习才会成功的道理,具有客观真理的性质,能给我们以启发;他刻苦学习的精神和不以奢华为荣而以学习为乐的高尚情操,仍可作为我们学习和修养的借鉴。

本文在写法方面,下述三者都值得学习。

一、紧扣中心,从不同角度加以阐述。

本文的中心是个“学”字。

作者记自己幼时如何“嗜学”,成年以后如何“慕道”,说太学诸生应专心学习,嘉许马生“善学”,及“道为学之难”以送马生等,由己及人,自始至终,无一不从“学”字着笔。

写自己过去生活的清苦,今日太学条件的优越,仍然围绕着“学”字来写,只是角度不同。

作者自述学习勤奋,勇于克服困难,是为现身说法,阐明主观努力的重要性,使马生从作者的经历中懂得学习必须“勤且艰”的道理。

列举太学的生活、师资、设备等方面的情况,是为了说明客观条件的优越有利于主观能动性的发挥,让马生认识到应该珍惜已有的条件,像作者那样专心求学,做到业精德成。

这样将与学习有关的道理,通过具体事例与实际情况的叙述,从不同角度加以说明,使马生和读者都能从作者娓娓动听的叙述中受到启发,悟出怎样为学的道理。

二、概叙与细叙相结合。

本文以记叙为主,记叙有概叙与细叙之分。

作者通过概叙,对自己幼年以至成年刻苦学习的过程与全貌,做了粗线条的叙述;通过细叙,对典型材料、具体环境加以生动、细致的展开。

两者结合,使叙述有点有面,既能使读者对作者艰苦学习的情况有整体的认识,又能对其中重点“细节”获得深刻的印象。

如细叙“天大寒,砚冰坚,手指不能屈伸,弗之怠”这一“细节”,将作者长期“手自笔录,计日以还”的辛勤具体地反映出来。

又如“负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,……久而乃和”这段细叙,将“尝趋百里外”从师途中的环境与艰辛反映得很为生动。

再如“先达……未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以听;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉”这段细叙,将“从乡之先达执经叩问”时的尊师的神态和顽强学习的心理,真实地表现出来。

此外,如同写衣着,对同舍生细加叙述,与肖像描写几乎没有区别,对自己则只用“缊袍敝衣”四字加以概叙,而对自己当时的心理状态却又用了细叙的手法。

两者相辅相成,既表现了作者家境的贫寒,生活的俭朴,也反映出他的志趣的高尚。

三、对比方法的运用,是本文写法最明显的特点。

主要将太学诸生学习条件的优越与作者自己过去学习时的艰苦进行对比;将自己从师时生活的俭朴与同舍生的奢华进行对比。

注评时已分别说明,这里不重述。

 

《送东阳马生序》讲析

这篇文章意在勉励当时的太学生要刻苦读书,说理透彻,文字朴素,很有感动人心的力量。

现在分几段来谈。

第1段记述自己青少年时期求学的经历,一共有三层。

第一层写少年时代读书的刻苦勤奋。

文章一开始就揭示了“嗜学”和“家贫”的尖锐矛盾。

“嗜学”就是喜欢读书,家境贫寒却又无法买书来看,只好向别人借书,“手自笔录”,自己亲手抄写,这就成了解决矛盾的办法。

“手自笔录”这一情景,初步揭示了他学习的勤奋态度。

接着用寒冬天气抄书的情景进一步描写这种刻苦精神。

“砚冰坚,手指不可屈伸”,砚台里结了很硬的冰,手也冻僵了。

这既是指天气,又是指家道贫寒。

而“砚冰”“手指”,是围绕着“手自笔录”的抄书方式写的。

“弗之怠”,是说不懈怠偷懒。

这是用学习态度和学习条件进行对比,进一步突出学习的刻苦。

作者从最艰难的严冬季节着笔,用来说明一年四季,天天如此,很有概括作用。

“走送之,不敢稍逾约”的“走”字和“稍”字值得注意。

“走”是跑的意思,这里指“赶快”。

“走送之”,亲自去借,又亲自去送,而且赶紧送去。

“不敢稍逾约”,不敢稍稍超过约定的期限,这个“稍”字强调了他坚守信约,决不耽误,即使困难再大,也是这样。

正因为如此,人们才乐于借书给他,他也才有可能“遍观群书”。

从“无从致书以观”到“遍观群书”,这中间的原因,表面看来,是“不敢稍逾约”,实际上是“弗之怠”,是他不畏艰苦的学习精神。

这一层是写读书刻苦。

第二层一开始,用“既加冠”的“既”字承接上文,“既加冠”就是到了成年。

古代男子到了二十岁便举行加冠仪式,束发戴帽,表示已成年。

前一层说的是学习刻苦,这一层讲的是求师艰难。

写的是“趋百里外从乡之先达执经叩问”的情景。

所谓“乡之先达”,是指当地有学问的前辈。

“执经叩问”,就是带着经书去请教。

“百里”,是说路程远,显示了求师欲望的迫切和坚决。

这个情景是分三点来写的。

第一点写老师的严厉。

“先达德隆望尊,门人弟子填其室”,“德隆望尊”也就是德高望重,这是概括性的评价,然后用学生挤满屋子这一情景进一步烘托渲染,说明这位老师确实有学问、有知名度。

但是,即使是求教的人很多,老师也没有“稍降辞色”,言辞、态度很严肃,丝毫也不随便。

这是用的反衬手法。

而写老师严厉又是为了突出作者求师的诚恳。

于是,接下来的第二点是写平时请教老师的情景,“立侍左右”,“俯身倾耳”,生动地表现了他的虔诚和恭敬的态度。

第三点是写老师发怒时他求教的情景,“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”,态度更加谦和,以至于不敢出声。

这里的两个“愈”字,相当传神。

“俟其欣悦,则又请焉”,等到老师高兴的时候,又继续请教。

这一层是写求师难。

第三层主要写求学的艰苦情况。

作者选取了一个特定情景加以描写。

“负箧曳屣,行深山巨谷中。

”“负箧曳屣”,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1