和谐社会英语演讲稿1.docx

上传人:b****4 文档编号:4997876 上传时间:2022-12-12 格式:DOCX 页数:3 大小:19.22KB
下载 相关 举报
和谐社会英语演讲稿1.docx_第1页
第1页 / 共3页
和谐社会英语演讲稿1.docx_第2页
第2页 / 共3页
和谐社会英语演讲稿1.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

和谐社会英语演讲稿1.docx

《和谐社会英语演讲稿1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《和谐社会英语演讲稿1.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

和谐社会英语演讲稿1.docx

和谐社会英语演讲稿1

和谐社会英语演讲稿

  这篇关于和谐社会英语演讲稿,是特地,希望对大家有所帮助!

  ingtotheyalecampus,withitsdistinctiveacademicflavor,andlookingattheeageryoungfacesintheaudience,icannotbutrecallmygreatexperiencestudyingatqinghuauniversityinbeijing40yearsago.indeed,whathappensduringonesschoolyearwillinfluencehiswholelife.istillbenefitgreatlyfromtheinstructionandmyinteractionwithother isrenownedforitslonghistory,uniquewayofteachingandexcellenceinacademicpursuit.iftimecouldgobackseveraldecades,iwouldreallyliketobeastudentofyalejustlike smotto“lightandtruth,”whichisacallingforhumanprogress,representstheaspirationofeverymotivatedyoungmanandwoman.overthepastthreecenturies,yalehasproducedagalaxyofoutstandingfigures,including20nobellaureatesandfiveamericanpresidents.thewordsofnathanhale,anamericanheroandyalealumnus,“ionlyregretthatihavebutonelifetoloseformycountry,”havealsoinspiredmeandmanyotherchinese.isincerelyhopethatyalewillproducemoretalentandcontributefurthertothesocialandeconomicdevelopmentoftheunitedstatesandthecauseofhuman andgentlemen,dear chineseandamericanshavealwayshadanintenseinterestinandcareddeeplyabouteachother.thechineseadmirethepioneeringandenterprisingspiritoftheamericansandtheirproudachievementinnationaldevelopment.aschinadevelopsrapidlyandsteadyheadwayismadein cooperation,moreandmoreamericansarefollowingwithgreatinterestchinasprogressand leadstotrust.today,iwouldliketospeaktoyouaboutchinasdevelopmentstrategyanditsfutureagainstthebackdropoftheevolutionofthechinesecivilizationandchinascurrentdevelopmentendeavor.ihopethiswillhelpyougainabetterunderstandingof ahistorythatspansmorethanfivemillennia,thechinesenationhascontributedsignificantlytotheprogressofhumancivilization.butitscourseofnationalde

  velopmenthasbeenanarduousone.inparticularinthe160yearsandmoresincetheopiumwarin1840,thechinesepeoplehavefoughtcourageouslyandunyieldinglytoridthemselvesofpovertyandbackwardnessandtorealizenationalrejuvenation,thusprofoundlychangingthedestinyofthechinesenation.ninety-fiveyearsago,thechinesepeoplelaunchedtherevolutionof1911thatoverthrewthefeudalautocracywhichhadruledchinaforseveralthousandyearsandopenedthedoortochinas yearsago,thechinesepeoplesucceededinwinningliberationafterprotractedandhardstruggleandfoundednewchinainwhichpeoplebecametheirownmasters.twenty-eightyearsago,thechinesepeopleembarkeduponthehistoricdriveofreform,opening-upandmodernizationandhavemadephenomenalprogressthroughunremitting 1978andXX,chinasgdpgrewfrom$billionto$trillion.itsimportandexportvolumewentupfrom$billionto$trillionanditsforeignexchangereservesoaredfrom$167millionto$billion.duringthisperiod,thenumberofitspoorruralpopulationdroppedfrom250millionto23million.theabovereviewoftheprofoundchangesinthese160yearsshowsonething,namely,bycarryingoutpersistentandhardstruggle,thechinesepeoplehavebothchangedtheirowndestinyandadvancedthecauseofhuman theotherhand,ineedtopointoutthat,despitethesuccessinitsdevelopment,chinaremainstheworldslargestdevelopingcountry,withpercapitagdprankingbehindthe100thplace.thechinesepeopleareyettoliveawell-offlifeandchinastillfacesdauntingchallengesinitsdevelopmentendeavor.thereforeitrequiressustainedandunremittingeffortstotransformthecountryandmakelifebetterforitspeople.inthenext15years,wewillstrivetomakenewprogressinbuildingamoderatelyprosperoussocietyinanall-roundwaythatwillbenefitchinasonebillionandmore aimtoraisechinasgdpto$4trillionby2020,averaging$3,000perperson.bythen,chinaseconomywillbebetterdevelopedanditsdemocracywillbefurtherenhanced.moreprogresswillbemadeinscienceandeducation.itsculturewillbefurtherenriched,thesocietywillbeemoreharmoniousandthepeo

  plewillleadabetter realizethesegoals,chinahasadoptedanewconceptofdevelopmentinlinewithitsnationalconditionsandtherequirementofthetimes.thatis,topursueascientificoutlookondevelopmentthatmakeseconomicandsocialdevelopmentpeople-oriented,prehensive,balancedandsustainable.wewillworktostrikeaproperbalancebetweenurbanandruraldevelopment,developmentamongregions,economicandsocialdevelopment,developmentofmanandnature,anddomesticdevelopmentandopeningwidertotheoutsideworld.greateremphasiswillbeputonaddressingissuesaffectingpeopleslivelihood,overingimbalancesindevelopmentandresolvingkeyproblemsthathaveoccurredinthecourseofdevelopment.wewillpursueanewpathtoindustrializationfeaturinghightechnology,goodeconomicreturns,lowresource-consumption,lowenvironmentpollutionandfulluseofhumanresources.wewillbringaboutcoordinatedeconomic,political,culturalandsocialdevelopment.andwewillendeavortoensuresustainabledevelopmentbyboostingproduction,improvingpeopleslifeandprotectingthe conceptofscientificdevelopmentisbasedontheexperiencechinahasgainedinitsmodernizationdriveandputforthinresponsetothetrendsofthetimes.itisalsorootedintheculturalheritagesofthechinese chinesecivilizationisonethathascontinueduninterruptedformorethan5,000years.thedistinctculturaltraditionofthechinesenationthatdevelopedinthelongcourseofhistoryhasexertedastronginfluenceoncontemporarychina,justasitdidonancientchina.puttingpeoplefirst,keepingpacewiththetimes,maintainingsocialharmonyandpursuingpeacefuldevelopment:

thesevalues

  thatarebeingpursuedinchinatodayarederivedfromitstradition.buttheyalsogiveexpressiontotheprogressofthe chinesecivilizationhasalwaysgivenprominencetothepeopleandrespectforpeoplesdignityandvalue.centuriesago,thechinesealreadypointedoutthat“peoplearethefoundationofacountry;whenthefoundationisstable,thecountryisinpeace.”nothingismorevaluableintheuniversethanhumanbeings.theancientchineseemphasizedthevalueofservingthepeople,enrichingthem,nourishingthem,andbenefitingthem.wearepursuingtodayapeople-orientedapproachtowarddevelopmentbecausewebelievethatdevelopmentmustbeforthepeopleandbythepeopleanditsbenefitshouldbesharedamongthe careaboutpeoplesvalue,rightsandinterestsandfreedom,thequalityoftheirlife,andtheirdevelopmentpotentialandhappinessindexbecauseourgoalistorealizetheall-arounddevelopmentofthepeople.ensuringtherighttosurvivalanddevelopmentremainschinastoppriority.wewillvigorously(精力充沛的,元气旺盛的,有力的heneverceasedtochaseafterhisdreaminhisvigorousyouth.ad.有力地heshookhandswithmevigorouslyandsmiledawele.)promotesocialandeconomicdevelopment,protectpeoplesfreedom,democracyandhumanrightsaccordingtolaw,achievesocialfairnessandjusticeandenablethe billionchinesepeopletoliveahappy chinesecivilizationhasalwaysgivenprominencetounremittingself-improvement,reformandinnovation.asanancientchinesemottoputsit,“asheavenkeepsvigor(活力,精力hewasnotedforhisvigor.他以精力充沛而出名。

heflunghimselfintohisworkwithrenewedvigor.他又精神抖擞地投入自己的工作。

)throughmovement,agentlemanshouldunremittinglypracticeself-improvement.”throughoutits5,000-yearhistory,itisthankstotheirperseverance,determination,stamina(stamina:

['stæmin?

]n.精力,活力1.h

  edoesn'thavethestaminatobeateacher.他没有当教师的精力.2.marathonrunnersneedplentyofstamina.参加马拉松长跑要有耐力.3.thehuskyisunequalledforstaminaandendurance.爱斯基摩狗的体力和耐性是无双的.)andinnovationthatthechinesenationhasgrownaftersurvivingnumeroussetbacks(顿挫,挫折,退步ahwell,isupposethere'snothinglikeanoccasionalsetbacktomakeyourealizehowluckyyoureallyare.唉,我看什么都不如偶尔受点挫折更能使你明白你是多么的幸运了。

)andadversity.thechinesepeoplehaveshownenterprisingspiritandreformandopening-upcreativityinnationaldevelopmentandgreattenacity([ti'næsiti]n.固执,不屈不挠,顽固)inoveringdifficultiesontheroadtoprogress.andallthisgivesexpressiontothespiritofunremittingself-improvementembodiedinchinascultural chinesecivilizationhasalwaysgivenprominencetosocialharmony,unityandmutualassistance.backintheearlydaysofthechinesenation,thechinesealreadyadvocatedthat“harmonyismostvaluable.”theystroveforharmonybetweenmanandnature,amongpeopleandbetweenmansbodyandsoul,andyearnedforanidealsocietywhere“everyoneloveseveryoneelse,everyoneisequalandthewholeworldisonemunity.”today,chinaisendeavoringtobuildaharmonioussociety.itisasocietyofdemocracyandruleoflaw,fairnessandjustice,integrity,fraternity(fraternity:

[fr?

't?

:

niti]n.友爱,互助会,兄弟会heisamemberofthemedicalfraternity.他在医务界工作。

apersonwhohasbeenacceptedformembershipinafraternityorsimilarorganizationandhaspromisedtojoinbuthasnotyetbeeninitiated.立誓入会的人已经被兄弟会或类似的组织接受为会员而且立誓加入,但仍尚未入会的人),vitality(vitality:

[vai'tæliti]n.活力,生命力名词复数:

vitalities1.thevitalityofthemovementisthreatened.这个运动的生命力岌岌可危。

2.theballetsparkledwithvitality.那场芭蕾舞演得生动活泼。

3.sheisfullofyouthandvitality.她充满了青春和活力.),stability,orderandharmonybetweenmanandnature.itisasocietywherethereisunitybetweenthematerialandthespirit,democracyandruleoflaw,

  fairnessandefficiency,andvitalityand chinesepeopletakes[sic]themaintenanceofethnicun

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1