专业四级词汇辨析.docx
《专业四级词汇辨析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专业四级词汇辨析.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
专业四级词汇辨析
辨析1
glimpse,look,sight,view这组词都有“看,瞥见”的意思。
glance指看一下或瞥一眼(有意识的)。
Hisglancesilencedtheaudience,andhebegantospeak.他环视了一下,听众都不说话了,他便开始讲话。
glimpse一般指看一眼或一瞥(无意识的)。
Shecaughtaglimpseofherfriendinthesupermarket.她在超级市场里瞥见了她的朋友。
look一般用语,表示直接用眼睛看。
Herintentlookshowedhowmuchshehadmissedhersister.她的专心的目光说明她是多么想念她的姐姐。
sight此词与视力和视觉有关,意指察看或视野。
Shehaslostsightofherdog.她看不见那条狗了。
view常指视野,视域景色和眼界。
Thetowercommandsagoodviewofthebeautifulcity.从这个塔上可以清楚地看到这座美丽城市的景色。
huge,enormous,immense,giant,gigantic,vast这组词均含有“很大的”的意思。
huge指体积和数量大得超过一定的标准,可用来形容物体,距离,程度和声音等。
Theyspentahugeamountofmoneyonthatvilla.他们花巨款买下了那幢别墅。
enormous着重指体积庞大,常指硕大无比,令人咋舌的事物。
多用来形容形体、数量和程度,有时含有严重、紧急的意思。
Thedinosaurswereenormousanimalswhichlivedontheearthlongago.恐龙是很久以前生存在地球上的巨型动物。
giant常指身体,体积,或力量的巨大。
Theytookgiantstridesforward.他们大踏步前进。
gigantic多用于夸张手法,强调某种事物程度的巨大、重大或极为严重,常用于隐喻。
Theeconomyofthecountryhastakenagiganticleapforward.这个国家的经济有很大的飞跃。
immense有大到不能计算的意味,常用于形容空间,也可形容程度。
ThisbookwasabouttheearlyexplorerswhogotlostintheimmenseAtlantic.这本书讲的是迷失在浩瀚大西洋中的早期探险家的故事。
vast着重指面积极为开阔,用作比喻时指阅历广、花费大等。
ThelionusedtoliveinvastareasofAfrica.狮子过去生活在非洲广袤的地区。
辨析2
flaw,defect,fault,mistake,error这组词都表示“错误,缺陷”。
flaw原意为“裂缝,裂隙”,引申为“缺点,漏洞,瑕疵”,表示存在的或出现的某种破坏了完好统一体的因素,强调对完美性或有效性的损害。
defect意思是“欠缺,不足”,指缺乏达到完善或发挥效用所需要的东西,也常指一般的缺陷。
fault意思是“缺点,毛病;错误,过错,责任”,一般指性格上的弱点或行为上的过失及责任。
mistake指由于认识上的缺点而无心犯下的错误。
error常指违反一定标准而犯的错误。
mistake和error虽然常常通用,但在习惯搭配中不能互换。
如:
freedom,liberty这组词均含有“自由”的意思。
freedom强调不受外界任何限制和约束,或者可以完全按照自己的意愿行事。
liberty侧重于从所受的压制或压迫下解放出来。
如:
Insomecountries,thereisnofreedomofthepress.在一些国家里没有新闻自由。
Alltheprisonersintheconcentrationcampwantedtheirliberty.集中营里所有囚犯都想得到自由。
辨析3
repair,mend,fix,remedy这组词都有“修理”的意思。
repair意为“修理,修复”,指修理已破旧或损坏的东西,使其恢复原有的良好状况。
此外,repair还可引申为“纠正,弥补,治愈”。
mend意为“修理,修补”,是普通用语,仅指修补磨损的、破裂的、撕毁的小东西,很少用于大件物品。
该词可引申为“改善,弥补,恢复健康”。
fix意为“修理,修复”,和repair同义,两者经常换用,fix常用于美国英语中,口语色彩较浓。
remedy意为“补救,弥补”,指对已经出现的过失及不满意的现状采取弥补措施,加以补救。
Hedoesn’tknowhowtorepairtheerror.他不知道怎样弥补这个过失。
It’snevertoolatetomend.改过不嫌迟。
Hetriedtofixtheleakingtap.他试图修漏水的水龙头。
Yourfaultsofpronunciationcanberemedied.你的发音毛病是可以矫正的。
adequate,enough,sufficient这组词均含有“足够”的意思。
adequate强调符合一个客观要求或标准,这个要求或标准可能不太高或不太严格。
enough侧重份量和数量的足够。
是三个词中最普通的。
sufficient一般用于正式书面语中,且只能放在所修饰的名词前。
如:
Hisincomeisnotadequatetohisfamily’sneeds.他的收入满足不了家庭需求。
Dowehaveenoughtimeforadrink?
我们有没有足够的时间喝点什么?
Therainisnotsufficienttodoanyharm.这场雨不足为害。
辨析4
complete,entire,total,whole这组词都可作“完全的,全部的”讲。
complete意为“完全的,完善的”,强调所需要的正常的部分都已具备,达到完备、无可增加的程度。
entire意为“完全的,完整的”,可用于具体或抽象的概念,用来形容完整的、未被破坏或切割的统一体。
其含义侧重物体或概念的本身,强调既不能增加,也不能减少,保持原有完整的意义。
该词常用作定语。
total意为“完全的,全部的”。
强调没有任何例外,一切都被统计在内,指金钱、数量、程度等的全部,在表示抽象意义时,可与complete换用,有时也可和entire换用。
whole意为“整个的,整体的”,强调完整、没有被忽略、遗漏或减少,此时该词和entire语义相似,只是语气稍弱,且多在口语中使用,一般多用作定语。
Theyownahousecompletewithfurniture.他们拥有一幢家具齐全的房子。
TheCompleteWorksofTolstoyisontheshelf.《托尔斯泰全集》在书架上。
Ittookusanentireweektofinishthework.完成这项工作花费我们整整一周时间。
Hewasinentireignoranceofthematter.他对这件事一无所知。
Whatisthetotalcostofthenewfurniture?
新家具总共花了多少钱?
Thenewmanagerhasatotalcontrolofthebusiness.新任经理完全掌握公司的控制权。
Thedifferentpartswerejoinedtoformawholegroup.不同的部分连接起来形成一个整体。
Thewholebookisonhowtoappreciatepoetry.整个书都是关于诗歌欣赏的。
aggression,invasion这组词均含有“入侵”的意思。
aggression主要指对别国的入侵。
invasion指持有挑衅、敌对的企图而进行的侵占、入侵、侵犯。
如:
TheChinesegovernmentprotestedstronglyagainstsuchbarbarousaggression.中国政府强烈抗议这种野蛮的侵略行为。
Theillegalsearchwasaninvasionoftheircivilliberties.那次非法搜查是对他们公民自由权的侵犯。
辨析5
long,wish,desire,hope,expect这组词都含有“希望”之意。
long意为“渴望,盼望”,常与for搭配使用,有较强的感情色彩,表示对某一事物抱有热切的“希望”或强烈的“向往”。
wish作“希望,渴望”讲,是一般用语,常用于表达过去的遗憾,对不可能达到的目标的渴求,此时常为虚拟语气。
另外,还可指对别人的祝愿。
desire意为“希望,渴望”,是正式用语,语气强于wish,指怀着急切的心情,强烈地盼望着达到某种目的,而这种殷切的希望经多方努力是可以实现的。
hope作“希望,盼望”讲,指人期待或渴望有一定指望的事物,这种期待可能实现也可能实现不了,但常含有充满信心之意。
expect表示“希望,期待”,指有一定的把握认为某人会做某事并期待着这种可能性的实现。
Shelongedtogobacktothelaboratory.她渴望能回到实验室。
WhatIlikeischewinggum.IwishIhadsomenow.我喜欢的是口香糖,真希望我现在有些口香糖。
Haveyougoteverythingthatyourheartdesired?
你一心向往的东西都有了吗?
Hehopedthathisextraeffortontheessaywouldbringhimahighermark.他希望他在论文上做出的特殊努力将会使他得高分。
IfItellyoutocome,Iexpectyoutocome.如果我让你来,我就希望你来。
result,consequence,effect,outcome这组词均含有“结果”的意思,指事物最后呈现的一种局面。
result是最普通的用词,用途最广,指很多效果、后果的综合,带有“最后结果”的意味。
consequence这个词带有贬义,一般表示一种不好的结局,常译为“后果”。
effect与cause(原因,起因)相对,强调由某种原因直接或立即产生的结果,可译为“效果,效力,作用,影响”。
outcome常译为“结果,结局”,常指某项活动、比赛或者悬而未决的事情最后见分晓、见输赢。
Thenetresultofourdiscussionswasthatsheagreedtotakethisjob.我们反复商量的最终结果是她同意接受这份工作。
Thehighlevelofunemploymenthasproducedharmfulsocialconsequences.高失业率已经造成了不良的社会后果。
Theadvertisingcampaigndidn’thavemucheffectonsales.这次广告运动对销售未能起到多大的作用。
Therewerenotmanypeoplewhodaredpredicttheoutcomeofthegeneralelection.没有人敢预测大选的结果。
辨析6
prohibit,forbid,ban这三个词皆为及物动词,表示“禁止”。
prohibit意为“(通过法律、法令、公告、严正警告)禁止某些事情”,该词应用范围比其他两个词广,其常用结构为prohibitsb.fromdoingsth.。
forbid意为“禁止”,是这三个词中最普通的词。
如果我们指一般意义上的“禁止某人做某事”,就要用forbidsb.todosth.。
ban意为“禁止”,在这三个词中语气最强,尤指被法律禁止,这种禁止可以是正面的,也可以是反面的。
Ban通常以物作宾语。
Thelawprohibitstobacconistsfromsellingcigarettestochildren.法律禁止烟草商卖给儿童香烟。
Shehadbeenstrictlyforbiddentodrinkbeer.严禁她喝啤酒。
Bicyclesarebannedfromthenewmotorway.自行车禁止通行于新建的快车道。
foretell,foresee,forecast,predict这组词均含有“预言,预测”的意思。
foretell意为“预言,预料”,着重宣布未来的事,而不表明所预言的事情是否正确。
foresee强调“预见,预知”,与foretell基本同义。
forecast强调“预报”,指通过分析一些相关的信息、数据来预测。
predict常指根据已知的事实或自然规律推断出未来的事情,可用于各种不同的场合。
predict所作的预言有一定的科学性。
TheGypsyforetoldthattheboywouldbecomeaking.那个吉普赛人预言这个男孩将会成为国王。
Thedifficultiescouldnothavebeenforeseen.这些困难是无法预料的。
Whocanforecastwhattheoutcomeofelectionwillbe?
谁能预测出选举结果?
Economistsarepredictingafallininterestrate.经济专家预言利率会下降。
辨析7
roughly,approximately,about,around这组词都可表示在距离、时间、数量等方面“接近,大约”。
roughly意为“粗略,大约”,经常用来代替approximately或about。
该词常含有随便、草率的意味。
approximately作“近于,接近”讲,表示精确程度非常接近某一标准,其误差极小甚至可忽略不计。
about作“大约”讲,可与approximately互相使用,但它不如前者那样强调对精确度的接近,但它后面的数或量都是明确的,没有“多少不定”的意思,如,不可说“aboutmorethantwo”。
around意为“大约”,有时用于非正式场合,可以代替about或approximately。
Roughlyspeaking,Ithinkweareheadingforthedepression.大体说来,我认为我们正走向萧条。
Itwasapproximately100°Fintheshade.在荫凉处温度约为华氏100度。
Thereareabout60peopleintheroom.这房间里大约有60个人。
Hewenttobedaroundmidnight.他大约半夜才去睡觉。
accumulate,amass这组词均含有“累积,积聚”的含义。
accumulate强调一点一点地连续积累,从而积聚成堆。
amass往往用于价高或量大的积聚。
Theaccumulatedevidenceisn’tenoughtoensurehisconviction.已收集到的证据还不足以给他定罪。
Mysavingsareaccumulatinginterest.我的储蓄不断生息。
Fatwillbeaccumulatedinyourbodyifyoustopdoingsports.如果你停止运动,脂肪就会积聚于体内。
Aspeculatormaytrytoamassgreatwealth.投机商会想方设法积聚钱财。
辨析8
assemble,collect,gather这组词均含有“收集,聚集”的意思。
assemble指为了一定目的把即将分散的人或物集合为一个整体。
gather是一般用语,指将分散的东西聚集在一起。
用于人时表示“聚集,集中”之意。
collect与gather通用,指按计划进行收集整理,其对象一般是物,偶尔也用于人,意为“集合”。
Assembleyourpapersandputtheminthisfile.把你的论文收集起来,放在这个文件夹里。
Youmustgatherthestudentstoyourside.你必须把学生团结到你这一边来。
Peoplegatheredincrowdsonthestreetwaitingforthenewsofvictory.人们成群结队地聚集在街上,等待着胜利的消息。
Mysonlikescollectingstamps.我儿子喜欢集邮。
trust,believe,believein,confide这组词均含有“打破”或“挤碎”的意思。
trust是“信任”的意思,指信任某人的内在品质、人格、能力等,也可指“信赖”事物。
trust后面接不定式的复合结构(trustsb.todosth.),表示“放心让某人做某事,相信某人会”。
另外,trust后面常跟介词in,也表示“相信,信赖”之意。
believe后面常接名词、代词或that从句,接that从句时常表示“认为”的意思。
believein是“信任,信仰”的意思,常指相信某一理论或信仰某一宗教等,也指相信某事物或某人的更为本质的、内在的东西,或相信某事物的存在。
confide是指信赖某人以致可以与之倾吐心腹话或内心的秘密。
confide作及物动词时,常用在“confidesth.tosb.”;作不及物动词时,后面常与介词in连用,表示信赖某人,对某人讲真话。
Aforgetfulmanshouldnottrusthismemory,butshouldwritethingsdowninanotebook.一个健忘的人不应相信自己的记忆力,而该把事情记在记事本上。
Youcan’ttrusthimtodoanythingright.你什么事也别指望他能做好。
Shedidn’ttrustinherson’sabilitytolookafterhimself.她不相信儿子有能力照顾自己。
Ifinditimpossibletobelieveasinglewordyousay.我发现你的每句话都难以置信。
Ishereallycoming?
Icanhardlybelievemyears.他真的要来吗?
我简直不敢相信我的耳朵。
Idon’tbelieveinhishonesty.我不相信他诚实。
Theydon’tbelieveinghosts.他们不相信有鬼神。
Sheconfidedhertroubletoherfriend.她把自己的烦恼告诉了朋友。
辨析9
refuse,reject,decline,deny,repel这组词均含有“打破”或“挤碎”的意思。
refuse是表示“拒绝”这一概念的最普通的用词,语气比decline强,含有非常坚决地、不客气地拒绝的意味。
refuse作及物动词时,后面常常接名词或代词表示被拒绝的对象,跟不定式表示拒绝做某事。
作不及物动词时,refuse可单独使用。
reject意为“拒不接受,不采纳”,语气比refuse更强,强调抛弃、丢弃,有时可翻译为“抵制,驳回”。
该词还常常表示由于客观条件不符合规定的标准而遭到拒绝。
reject后通常只接名词或代词。
decline常常翻译为“辞谢,婉言谢绝”,指有礼貌地、语气委婉地拒绝,主要用于拒绝有关社交活动的邀请或请求等。
deny常常作“否认,否定”讲,其后可接名词、代词、动名词或that从句。
另外,deny也可作“拒绝给予”讲,这时多接双宾语,即用在denysb.sth.结构中,并且可以与refuse互换,不过语气要比refuse更坚决。
repel指“拒绝接受”,甚至含“抵制”的意思,语气比reject强。
Itisthestupidwhorefusetobetaughtbymistake.只有蠢人才拒绝从错误中吸取教训。
Thepatient’sbodyrejectedthehearttransplant.病人的身体对心脏移植有排斥反应。
Shedeclinedtohavelunchwithus,sayingthatshewasn’tfeelingwell.她说身体不适而婉言谢绝与我们共进午餐。
Hedoesn’tdaretodenythecharges,doeshe?
他不敢否认这些指控。
Firerepelswildanimals.火使野兽不敢靠近。
embarrass,puzzle,perplex,confuse,bewilder这组词皆有“使…困惑”的意思,都可作及物动词,常以无生命的词作主语;以有生命的词作主语时,常用被动语态。
embarrass指“使…困惑,使…窘迫,使…为难”,含有令人不快、为难和内心混乱的意味。
puzzle意为“使…迷惑”,指某一复杂的事件或困难难于被理解。
perplex 指“使…疑惑”,和puzzle同义,但比puzzle更为庄重,还含有“使…杂乱,使…疑虑,使…不安,使…不知如何决定”的意思。
confuse指“使…混乱,使…糊涂”,强调使人因混淆而不知所措。
bewilder “使…混乱,使…着慌,使…发愣”,语气最重,表示糊涂到无法思考的地步。
Itembarrassesmeeventothinkaboutmyfoolishbehavior.哪怕是想一想我愚蠢的行为,我都感到困窘不安。
Herillnesshaspuzzledallthedoctors.她的病把所有的医生都难住了。
Ihavebeenpuzzlingmybrainsaboutthisquestionforweeksnow.对这个问题我已经苦苦思索了几个星期了。
Hisstrangebehaviorhadgreatlyperplexedhe