热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全.docx

上传人:b****6 文档编号:4951454 上传时间:2022-12-12 格式:DOCX 页数:13 大小:24.86KB
下载 相关 举报
热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全.docx_第1页
第1页 / 共13页
热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全.docx_第2页
第2页 / 共13页
热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全.docx_第3页
第3页 / 共13页
热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全.docx_第4页
第4页 / 共13页
热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全.docx

《热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全.docx

热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全

热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全

Beatgeneration垮掉的一代

Tea-ceremony茶道

Badgergame美人计

Scenestealer抢镜头的人

Hooligan阿飞,足球流氓

Repeatedoffender惯犯

Doubleagent双重间谍

Mr.Big黑社会老大

Lovechild私生子

Boxnews花边新闻

Screenagers整天看电视玩电脑的孩子

June-Decemberwedding双方年龄悬殊的婚姻

King’sEnglish标准英语

Leapday/year闰日2.29/年366

MaidofOrleans圣女贞德

Narrowsqueak(口)九死一生的脱险

Ninjaturtle忍者神龟

Poetlaureate桂冠诗人

Ponytail马尾辫

Protestant新教徒

PulitzerPrize普利策奖

Ratrace激烈的竞争

Red-lightdistrict红灯区

Reader’sDigest读者文摘

Russianroulette俄罗斯轮盘赌

Sexualharassment性骚扰

Shortfuse易怒的脾气

Soft-soap奉承讨好

Silentcontribution隐名捐款

Sillymoney来路不明的钱

Silverscreen银幕,电影界

Summercomplaint夏季病,拉肚子

Tenth-rate最低等的,劣等的

Vertical/lateralthinking纵向,横向思维

Wide-body大部头的作品

Wheeloflife(佛教)轮回

Xenomania媚外

Yearbook年鉴年刊

Zen禅

Paparazzi狗仔队

Showpeople娱乐界人士

Exoticdance脱衣舞

Bearish行情下跌的

Bullish行情上涨的

Stateprisoner政治犯

Stowaway偷渡者,逃票的乘客

Plainclothesman便衣警察

Policedog警犬

Policepost派出所

Negligenthomicide过失杀人

Impostor江湖骗子

ICJInternationalCourtofJustice国际法院

Espionage间谍间谍活动

Lifer职业军人

Mine地雷水雷

Panzer装甲车坦克

Offlimits军事禁区

Riotcorps防暴部队

Standingarmy常规军

Sniper狙击手

BermudaTriangle百慕大三角洲

Braindrain脑力人才外流

Brawndrain劳力外流

Break-dancing霹雳舞

Frenchwindows落地窗

Funeralhome殡仪馆

Taillight车尾灯

Visitingteam客队

Runner-up亚军

Blackreferee黑哨

Foulplay犯规动作

Underachiever差等生

Hothouse对儿童进行学前教育

Whizkid神童优等生

Newsbreak重要新闻

Needletrade成衣业

Massageparlour挂按摩牌子的妓院

Moonlight作动词,干第二职业

Mixedmarriage异族通婚

Moonroof汽车的顶窗

Egghead对知识分子的蔑称

Dogdays七八月份的酷暑期,伏天

Connoisseur鉴赏家

Boxoffice票房

Bridesmaid女傧相

Bee(美)为互助友好而举行的聚会

Bigtime红极一时的,赫赫有名的

Bankofissue发行银行

Cater∏美国总统克林顿(卡特二世。

Bigstick大棒政策

Oxbridge牛津和剑桥大学

Multiversity综合大学

CDVcompactvideodisc激光光碟

BeeperBP机

Exclusive独家新闻

Divorcee离了婚的人

disposableworker临时工

Eden伊甸园

Sapphire蓝宝石

Scrappage报废物

Shangri-la香格里拉

Obituary讣告

Fullscholarship全额奖学金

Stone-coldfox冰山美人

Braintrust政府的智囊团

A-list名流群,精英

all-expensetour自费游

Bard-of-Avon埃文河诗人,莎士比亚的别称

Beaumonde上流社会

Beautifulpeople上流社会的时髦阶层

Bagstuffer街头广告传单

Antichoice反堕胎

Backwater死水,死气沉沉的地方

Intercom对讲机,闭路通讯装置

Invitrofertilization体外受精,试管受精

Cottonmouthsnake百步蛇

Lasersurgery激光外科手术

Intercept截球

Unscrupulousbombing狂轰滥炸

Tommygun(美)冲锋枪

Strafe扫射,猛烈炮击

Superbomb氢弹

Unconditionalsurrender无条件投降

Losingbattle必败之战

Militaryoperation作战

Missileequippeddestroyer导弹驱逐舰

Mess军用食堂

Rock-bottom最低的

Seedmoney本钱

Principal本金,可生息

Securities证券,有价证券

Sag萧条,下跌

Profiteer投机商,奸商

Prime银行贷款的最低利率

Redink赤字,亏损

Readymoney现钞

Bell-bottomtrousers喇叭裤

Julibee五十周年大庆

JimCrow对黑人的蔑称

Ironlady指铁娘子撒切尔夫人

Itinerant巡回的

Intelligentsia知识分子的总称,知识界,知识阶层

Jack千斤顶

Bluemoon千载难逢的时机

Benefit义卖,义演,义赛

Brainwave灵感,突然想到的主意

Honorman(美)优等生

Fullprofessor正教授

Doctorate博士学位

美国流行俚语

.Younevercantell你无法预测的

Youaskedforit你自找麻烦

Hehasawidecircleoffriends他交友甚广

Whoisspeaking,please请问你贵姓?

WhereamI,Mr.?

请问这是什么地方,先生?

Youhaveapointthere.你言之有理

Wearewashedup我们什么都完了

It’smyturntotreatyou这次该我请客

He’stroublemaker他是个捣蛋鬼

Don’tplayanytrickswithme别跟我耍花招

Youhavegonetoofar你太过份了

Iamonthewagonnow我现在正在戒酒

He’sanoldscrew.他是个守财奴

Ohyeah?

真的吗?

Ihavetovisitthejointodonumberonejob我要上厕所解大便

Ihavetovisitthejointodonumbertwojob我要上厕所解小便

Iamonlyteasingyou我只是跟你闹着玩的

Ineedthetruth我要了解事实真相

I’vehadenough我受够了

I’llseeyouout我送你出去

Toerrorishuman犯错乃是人之常情

Wearethrough我们吹了(完了)

Takealookatthispicture看看这张照片

Doyouwantmetogo?

你要我去吗?

Pleasedon’tstayuptoolate请不要太晚睡觉

I’vegotobedassoonastheworkisdone事情做完我就去睡觉

Liveandlearn活到老,学到老

Prinetime黄金时段

Youmoron你这个低能儿

There’snothingtoit毫无困难

Thingsarenotsohotthistime此次事情不太妙

Notonyourlife=neveronyourlife你休想

It’snoneofyourbusiness这不关你的事

She’sallwoman她是个最标准的女性

Hehasgotantsinhispants他坐立不安

Whathetolduswasalotofhotair他告诉我们的全是谎话

Don’taskme,Iamallatseanow.别问我,我现在无所适从

Goaheadwithyourplan.Weareallforit.继续你的计划吧,我们都支持你

Mymoneyisallgone我的钱全不见了

Myhopeswereallgone我的希望全都成泡影了

Shesaidtoherboyfriend”nomoney,nohoney”她对她的男朋友说“没有钱,就没有爱情”

Heisanighthawk他是夜猫子

Nicegoing干得好

Neverheardofit从来没有听过

Sheneedsmyshoulderverymuch她很需要我的安慰

Thatwillbeall就是这些

That’snoexcuse那不是理由

That’smyspecialty那是我的本行

Don’tteaseme别把我开心

Takeyourtime慢慢来(不要急)

Takecareofyourself请多保重

It’sdone就这样办

It’scommonsense这是普通的常识

Ican’tstandit我受不了

Ican’taffordit我买不起

MaybeItakethisseat?

这个位置有人坐吗

Yes,it’soccupied是的,已有人了

MayIcallyouback我一会再打给你好吗?

Takarain-check改天(延期)

Don’tlookdownuponhim.不要轻视他

Youhadbetternotdothat你最好不要这样做

Movieboy电影迷

Soccerfan足球迷

Monkeyaround捣蛋

Moneytalks金钱万能

Moneymaking赚钱

Makeupyourmind,you’llmissthebus.快拿定主意吧,否则你会坐失良机

Misfortuneneverlovescompany祸不单行

Idon’tseewhy我不了解原因

Don’tbemadatme别生我的气

Don’tcountonme别指望我

Don’tturnmedown别拒绝我

I’mgoingtogivehimapieceofmymind我要骂他一顿

Healwaystriedtomaketroubleforme他时常找我的麻烦

Wehavetocutourexpensestomakebothendsmeet我们要减少开支,使收支平衡

Makebigmoney赚大钱

Iamnotsosure我不是很清楚

Don’tgetmewrong不要误解我的意思

Don’tbrushmeoff别敷衍我了

Youshouldhaveitfornothing免费赠送给你

Don’tmakeamountainoutofamolehill不要小题大做

Don’tmakesuchafuss,willyou?

请你不要小题大做好吗

Don’tmakeafoolofyourself别出洋相了

Areyouok?

你没事吗?

Idon’tknowwhyIamsostupid我不知道我为什么那么笨

Don’tbesostingy别那么小气

Staythere,Iwillberightback别动,我立刻回来

He’sawaysloafingaroundanddoingnothing他经常游手好闲,不想做事

Let’schangethesubject让我们改变话题吧

Lady-killer对女人有吸引力的男人

Helikestotellspicyjokes他喜欢说黄色笑话

Iwanttospeaktoyoualone我想和你单独谈谈

Yousonofa娃哈哈,howcanyoudothattome?

娃哈哈,你怎么可以这样对我?

What’swrongwithyou,youarenotyourselftoday.你今天怎么搞的?

你很反常

Hehasbeenintheholeforawhile他曾一度陷入困境

美语什锦:

流行美国俚语大汇集

  1.onthenose(时间的)整点;完全

  A:

Whattimeisit,honey?

  A:

甜心!

现在几点啦?

  B:

It'ssixpmonthenose。

  B:

晚上六点整。

  "onthenose"除了当时间整点外,还有“完全”(=exactly)的意思。

好比你的心事被一个朋友看透了。

你就可以对他说:

"Yourguesswasrightonthenose."(你的猜测完全正确。

  2.onthespot让(某人)在压力下作决定;当场

  A:

So,whatdoyousay,Hubert?

Shouldwestayorleave?

  A:

那么...Hubert,你说我们该待在这里,还是走掉呢?

  B:

Hey!

Don'tputmeonthespot.HowshouldIknow?

  B:

嘿!

别让我一个人作决定呀!

我哪知道啊!

  想象这样的情形:

一群人在等迟迟还不出现的李四,正当大家正在烦恼到底要不要再等下去时,忽然有一个人问你“我们该继续等还是走了呢?

”。

这时众人的眼光聚集在你的身上,一定让你让你觉得压力很大。

这种类似被揪出来成为焦点的感觉,就是这里的"beputonthespot"。

  "onthespot"的另一个用法是“当场”的意思。

好比你送车进厂检修,修车厂的人找到问题后,马上当场帮你把车修好,就算"Theyfixedyourcaronthespot."

  3.Waytogo!

作得好!

;加油!

  Daisy,keepyourhandsup...Waytogo.Verygood。

  Daisy,双手保持抬高...就是这样!

很好!

  小时候学琴的时候,老师常常要提醒我要把双手抬高(使手与琴键平行)。

当然她当时不是跟我说"Waytogo."啦!

(我哪会知道她在说什么东西哩?

)不过当小朋友在学一件新的东西时,常常鼓励他们是很好的事!

"Waytogo."是"That'sthewaytogo."的缩写,是用来告诉一个人他作得很好,请继续保持。

有一点像中文里的“加油!

”的意味。

是一个常常在一些竞赛活动(球赛、赛车等)中都可以听到的俚语哦!

  4.armpit脏而令人不舒服的地方

  A:

Oh,man.Thisroomisanabsolutearmpit!

When'sthelasttimeyoucleanedthisplace?

  A:

唉呀!

老兄!

这个房间真是脏得不象话。

你上回打扫房间(子)是什么时候哇?

  B:

Thelasttimemymomwashere。

  B:

上次我妈来的时候。

  "armpit"其实是“腋窝”的意思。

可能对美国人来说,这个地方是“汗水”、“污垢”聚集的地方,所以在俚语里,"armpit"就被用来形容“脏的令人不舒服的地方”吧。

听说欧洲的女孩子是不刮腋毛的,不过在美国,女孩子不刮腋毛却是件很没礼貌的事的。

  5.buns屁屁

  A:

Hey!

Whatareyoudoingstaringatthatgirl'sbuns?

  A:

嘿!

你眼睛瞪着那个女孩子的屁股看干什么?

  B:

I'mnot.Ijustliketheskirtshe'swearing。

  B:

我没有呀!

我只是喜欢她穿的那件裙子。

  "bun"本来是“圆形面包”的意思,不过二个“圆形面包”(buns)一起是否跟屁屁看起来有点像呢?

(嘿嘿嘿...。

不要理我的三八!

)。

  还有一个很有意思,也是由"bun"的形状衍生而来的俚语是"haveabunintheoven"。

这个俚语按字面上看来好象是“有个面包在烤箱里”,不过它真正的意思是指“怀孕”。

所以当要表示“Sally正在怀孕中”,我们就可以说"Sallyishavingabunintheoven."。

这个应该在形状上和意义上都蛮贴切的喔!

  6.pissed(off)非常生气

  A:

AreyouangryatNancybecauseshekeptyourvideotoolong?

  A:

你生气Nancy是因为她太久才还你录像带吗?

  B:

No.Ilenthermyfavoritetapeandsherecordedoverit.Thatreallypissedmeoff。

  B:

不是。

我借给她我最喜欢的带子,结果她在上面录东西。

那倒真的让我很生气。

  "pissedoff"是“很生气”的意思,在程度上要比"angry"强烈。

"I'msopissedoffatyou.",就是“我对你很生气”的意思。

  "piss"其实是“尿尿”的意思(=pee)。

从这里也可以看出来这不是个很高雅的词语,即使很多人都用,而且包括女生。

但严格地说,如果是在需要"watchyourlanguage"(小心你说的话)的地方,你还是不要用的好。

  7.kickback轻松休息

  A:

I'mreallybeat.IwishIcouldbekickingbackatthebeachrightnow。

  A:

我好累..。

要是现在可以在海滩放轻松休息休息多好。

  B:

Me,too。

  B:

我也是!

 忙了一个礼拜,周末到了,终于可以暂时什么都不想,躺在沙发上,喝杯咖啡、看看自己喜欢的书,或是听听音乐、看看电视等,像这样“放轻松”就是这里说的"kickbackandrelax"。

还有一个词组叫"layback",它的意思也是“放轻松”的意思。

  

  8.okay不错的

  A:

Howdoyoulikeyournewroommate?

  A:

你喜欢你的新室友吗?

  B:

Heisanokayperson.Ilikehim。

  B:

我喜欢他。

他这个人不错。

  "okay"、"all-right"和"decent"都是指“不错的”的意思。

通常用来形容人的时候,有暗指和对方并不算熟识,但大致上说来,对方还算是个蛮不错的人。

  "okay"还有一个用法是指一个东西的品质还可以(在可接受的范围内),但不算非常非常好(excellent)。

好比常常我们可能会因为预算的关系,买了一个也许不是我们最想要的物品,但总算是自己觉得还可以的。

这时如果朋友问我们:

“你买了什么样的电视啊?

”(比方),我们就可以在回答他们品牌后,再补一句:

"Well,it'snotexactlymydreamTV.,butit'sadecentone."(嗯,虽然不算是我梦想中的电视,不过也不错啦!

)。

要注意的是,上面这个用法是用在形容“事物”的时候,用"decent"来形容“人”时,并没有暗示对方不是最好的意思喔!

  9.shakealeg赶快

  A:

Allthefurnitureinthestoreisonsaletoday?

  A:

店里所有的家俱全都减价卖出吗?

  B:

Yeah.Thewholeplaceispacked.You'dbettershakealegbeforeit'sallgone。

  B:

是呀!

整个地方(店)都挤满人了。

你最好在它们卖光前赶快去。

  "shakealeg"并不是“抖腿”的意思,虽然大部份因为紧张或会习惯性抖腿的人的确是只抖一只腿。

用"shake(shaking)one'slegs"来表示抖腿倒是可以的。

  总之,"shakealeg"是“赶快”(hurry)的意思。

  不只是“人”的满可以用"packed"来形容,停车场里满满是车也可以用。

好象你开进停车场里,发现放眼望去一个停车位都没有,你就可以说"Oh,man.Thewholeparkinglotispacked."。

  10.pullone'sleg开玩笑

  A:

DidRichardreallygotoItalythissummer?

  A:

Richard这个夏天真的去了意大利了吗?

  B:

Noway.Hewasonlypullingyourlegandyoubelievedhim?

  B:

哪有可能?

他只是跟你开玩笑的,你还当真啊?

  这也是一个跟“腿”有关的词语。

也许"pullingone'sleg"看起来很容易令人联想到中文里的“扯后腿”,不过它却是“开玩笑”的意思。

  不知道为什么,"pullingone'sleg"和“扯后腿”的意思对美国人是完全无法联想在一起的。

他们倒是会用"triponeup"(把某人绊倒的意思)来形容像“扯后腿

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 军事

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1