外贸函电复习题与答案.docx

上传人:b****4 文档编号:4861821 上传时间:2022-12-10 格式:DOCX 页数:13 大小:29.61KB
下载 相关 举报
外贸函电复习题与答案.docx_第1页
第1页 / 共13页
外贸函电复习题与答案.docx_第2页
第2页 / 共13页
外贸函电复习题与答案.docx_第3页
第3页 / 共13页
外贸函电复习题与答案.docx_第4页
第4页 / 共13页
外贸函电复习题与答案.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

外贸函电复习题与答案.docx

《外贸函电复习题与答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电复习题与答案.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

外贸函电复习题与答案.docx

外贸函电复习题与答案

 

二.短语翻译

外贸函电复习题与答案

1.FromEnglishtoChinese

1)termsofpayment2)netweight3)BillofLading4)Countryoforigin

2.FromChinesetoEnglish

1)供求2)标题项下的货物3)商会4)共同努力5)保兑信用证6)会签

三.句子翻译

1.我们男士衬衫的包装为每件套一塑料袋,五打装一纸箱。

衬防潮纸,外打铁箍两道。

2.因无直达班轮,请允许转船。

3.我们得悉上述货物的有关信用证即将开出。

保证一收到贵方信用证,我们将尽早安排第一艘可以定得舱位的船只装运。

三.信件翻译

敬启者:

你公司11月5日的报价单和尼龙女式运动成衣样品都已收到,谢谢。

我公司对价格和品质均感满意,并乐意按你方报价单所提条件订购下列货物:

小号尼龙运动衣每打80美元成本加保险费加运费到伦敦价,5

打。

中号尼龙运动衣每打120美元成本加保险费加运费到伦敦价7

打。

大号尼龙运动衣每打160美元成本加保险费加运费到伦敦价4

打。

只有在满足12月15日前将货运到的条件下,我公司才订购上述尼龙运动衣。

我公司通常的付款条件是60天承兑交单。

请告你公司是否同意

这一条件。

.谨上二.翻译短语翻译

1.支付条件2.净重3.提单4.原产地

1.supplyanddemand

2.thecaptionedgoods3.thechamberofcommerce4.jointeffort

5.confirmedL/C

6.countersign

句子翻译

1.OurMen’sShirtsarepackedinpolybags,fivedozentoacartonlinedwithdamp-proofpaperandsecuredwith

2ironstrapsoutside.

2.Asthereisnodirectsteamer,pleaseallow

transshipment.

3.WehavelearnedthattherelativeL/Cfortheabove-mentionedgoodswillbeopenedimmediately.YouareassuredthatuponreceiptofyourL/C,wewillarrangetoshipbythefirstavailablesteamer.

信件翻译(注意格式)

Dearsirs

WethankyouforyourquotationofNov.5andthesamplesofready-madenylonwomen’ssportsgarments.Wearesatisfiedwithboththequalityandprice,andpleasedto

orderthefollowinggoodsaccordingtothetermsofyour

quotation:

Smallsizewomen’ssportscoatUS$80perdozenCIFLondon

5dozens.

Mediumsizewomen’ssportscoatUS$120perdozenCIFLondon7dozens.

Largesizewomen’ssportscoatUS$160perdozenCIFLondon4dozens.

Weplacetheorderwithyoufortheabove-mentionedgoodssubjecttoyourdeliveryofthegoodspriortoDecember15.

OurnormaltermofpaymentisD/Aafter60days.Pleaselet

usknowwhetheryouagreetothetermsofpayment.

Yoursfaithfully,

A.“INCOTERM”S()1.货交承运人

B.FOB()2.信用证

C.FCA()3.欧洲主要口岸

D.T/T()4.海运提单

E.D/P()5.装运港船上交货

F.L/C()6.协会货物条款

G.EMP()7.国际贸易术语解释通则

H.FPA()8.平安险

I.B/L()9.付款交单

J.ICC()10.电汇

A.“INCOTERM”S()1.货交承运人

B.FOB()2.信用证

C.FCA()3.欧洲主要口岸

D.T/T()4.海运提单

E.D/P()5.装运港船上交货

F.L/C()6.协会货物条款

G.EMP()7.国际贸易术语解释通则

H.FPA()8.平安险

I.B/L()9.付款交单

J.ICC()10.电汇

A.“INCOTERM”S()1.运费、保险费付至

B.CFR()2.承兑交单

C.CIP()3.银行保证书

D.D/D()4.预计到港时间

E.D/A()5.国际贸易术语解释通则

F.L/G()6.海运提单

G.ETA()7.中国人民保险海洋运输货物保险条款

H.WPA()8.票汇

I.B/L()9.水渍险

J.CIC()10.成本加运费

Answers:

7,5,1,10,9,2,3,8,4,6

7,5,1,10,9,2,3,8,4,6

5,10,1,8,2,3,4,9,6,7

Businesstermstranslation

1.Chamberofcommerce

 

2.Quotation

3.Counter-offer

 

4.Customsinvoice

5.Openaccountterms

6.Certificateoforigin

 

7.Importquotassystem

8.Billofexchange

 

9.Promissorynote10.ConfirmedL/C

 

1.QuantityDiscount

 

2.ProformaInvoice

3.Non-TariffBarriers

 

4.SalesContract

5.DocumentaryBill

6.SightDraft

 

7.IrrevocableL/C8.OnBoardB/L

 

9.MoreorLessClausePolicy

10.

Insurance

1.CashDiscount

 

2.CommercialInvoice

3.ImportLicenceSystem

 

4.SalesConfirmation

5.CommercialDraft

 

6.TimeDraft

7.Collection8.CleanB/L

9.WarehousetoWarehouseClause10.Insurance

 

Certificate

Answers:

1.商会2。

报盘(价)3。

还盘4。

海关发票5。

赊帐方式6。

原产地证7。

进口配额制8。

汇票9。

本票10。

保兑信用证

1数量折扣2形式发票3非关税壁垒4销售合同5跟单汇票6。

即期汇票7。

不可撤消信用证8。

已装船提单9。

溢短装条款10。

保险单1现金折扣2。

商业发票3。

进口许可证制4。

销售确认书5。

商业汇票6。

远期汇票7。

托收8。

清洁提单9。

仓至仓条款10。

保险凭证Sentencetranslation1)贵国驻华大使馆商务参赞处告知,你拟从我国进口车床

(lathe),故特致函你公司,希望能在该项产品方面建立业务关系。

2)我们想请你们代为查询一下伦敦一家商行的财务和信用情况,他们是JamesNeils&Co.。

他们的银行是香港汇丰银行。

谢谢。

3)我们是世界上最大的丝绸进口商之一。

我们过去一直是从日本进口的,现在我们想到中国市场订购。

4)我们很遗憾不能接受你方的还价。

自从我们报价给你们后,

我们已按原报价与其他许多客户成交,故如你方仍有需要,请立即订购。

5)你公司8月10日来函收悉,附有关第100号订单订购500台缝纫机的销售确认书第90SP-5861号一式两份。

今签退一份请查收。

6)对这次交易,我们例外同意用信用证方式付款,但对以后的

交易,我们要求更有利的付款条件,也就是付款交单。

7)今收到你公司对第------号销售确认书开来的第------号信用证,但发现少开500美元。

请与上述销售确认书核对并希及早修改。

8)我们报的是CFR价格,因此,货物将由你方保险,但我们在货物装运后,将立即通知你们有关的装运情况。

9)如果指定我们做你们在巴基斯坦的代理,我们将集中精力,努力推销你们的商品。

这对我们双方都是有利的。

10)在收到你方具体询价时,我将立即寄上报价单及样品。

1)为了使你们对我们可供出口的各类纺织品有一个总的概念,随函寄上样本和价格单各一份,供你们查阅。

2)我们已收到日本一客户的询价,他需要1公吨的标题糖。

3)按照你们的要求,我们报50公吨大豆的实盘如下,以自本日起一周之你方复到为准。

4)如果你公司能将9月3日的报价单的价格降低3%,则我公司将乐意接受你们的报价。

5)我们今天已由伦敦的中国银行开出了一以你方为抬头人的信

用证,计500万美元。

6)瑞典一进口商要求我们按承兑交单方式运去一批试销商品。

7)为了避免随后修改信用证,务请注意下列事项。

8)关于第345号合约项下的300架缝纫机,我们将自行办理保险。

9)我们愿意担任你们现行出口商品的代理,因为我们拥有一个

广阔的国市场。

10)我方订单1361号来货发现短重2500公斤,为此特向你方提出索赔。

1)你方2月15日函悉,并已转交给上海分公司。

他们会直接答复你们,因为你所询问的商品是他们经营的。

2)一旦收到你方具体询盘,我们将立即给你们报最优惠的上海

到岸价。

3)为了开展双方间具体的业务,我们很高兴向你方报特盘,以我方最后确认为有效。

4)由于考虑到你方将开出大量订货的订单,对于我们最近的报价单将允许一定的折扣。

5)你们的不可撤销的信用证已及时收到,我相信下周可以安排装运。

6)我们今日已通知我方银行电汇给你方全部金额,受到后请回信。

7)信用证3855号,请来电取消“银行费用由收益人负担”的条款。

8)根据你们通常的CIF价格条件,所保的是那些险别?

9)我们已委托ABC公司为你地区的代理。

10)兹寄去中国商品检验局报告一纸,作为我方索赔的根据。

1.我们愿意在平等互利,互通有无的基础上与贵公司建立业务联系。

2.我们的惯例是接受即期付款交单而不是信用证。

因此,对这笔交易和以后的交易,我们希望你能接受付款交单的支付条件。

3.在随附的单子上我们列出了关于包装的具体要求,请你方务必照办。

4.请报CIF温哥华最低价,包括我方5%的佣金。

5.随函寄去我们的报价,此报价有效期仅为两周。

6.我们将为货物投保CIF价值的110%,如果要求额外险别,则额外保费由买方负担。

7.很遗憾,你们运来的我方758号订单的货物与双方谈定的规格不符。

8.凭着我们在这一行业的丰富经验,我们对自己能以最有效的方式代理你方出口产品这一点非常自信。

9.我们很高兴向你订购下列货物,其条件是按你所报价现货供应。

10.请你方给予合作,将装运期提前到9月底,以使我们能够赶上圣诞节销售旺季。

1.承蒙中国外贸组织的介绍,我们得知贵公司有意在本地市场做生意。

2.期待尽快收到你方的全套样品。

3.请报CIF温哥华最低价,包括我方5%的佣金。

4.我们收到了你方6月4日对我们电子玩具的询价,现高兴地向你方报盘如下,供你参考。

5.我们的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

6.请尽快通知我们23546号合同项下货物大约交货日期。

7.谢谢你方授权我公司作为你们的产品在日本的销售代理。

8.经过长期友好的讨论,现已经达成交易。

9.双方同意,上述订货货款以60天信用证或即期付款交单方式支付。

10.保险应由买方办理。

1.我们是经营轻工产品的国营公司。

2.一旦收到你方具体的询盘,我们将立即给你们报出优惠的欧洲主要口岸到岸价。

3.关于支付条款,我们要求不可撤销的,凭即期汇票支付的信

用证。

4.本报盘五日有效。

5.考虑到贵方将开出大量的订单,对于我们最近的报价将允许一定的折扣。

6.现附上我方第101号合同正本两份,请会签并早日寄回一份。

7.我们今天已经由中国银行开出了一以贵方为受益人的信用证,金额合计为200,000美元。

8.我们已经向中国人民保险公司办理了投保一切险,保险金额为25,000人民币。

9.感谢贵方授权我公司作为你们的产品在中国地区的销售代理。

10.由中国商品检验局出具的检验报告将作为最后依据,对双方

有约束力。

Answers:

1.TheCommercialCounsellor’sOfficeofyourEmbassyinChinahasinformedusthatyouintendtoimportLathesfrom

China

andwearewritingtoyouinthehopethatwemayestablishbusinessrelationswithyouinthisline.

2.Weshouldappreciateitifyoucouldobtainforusall

informationaboutthefinancialandcreditstandingofJamesNeils

&Co.inLondon.Thereferencetheyhavegivenusistheir

bank,HongkongandShanghaiBankingCorporation.

3.Pleasebeinformedthatweareoneofthelargestimportersofsilkintheworld.WehavebeenimportingthisitemfromJapan

andnowintendtoextendourbusinesstoimportthesame

fromChina.

4.Weregretbeingunabletoacceptyourcounter-offer.

Sincewequotedyouwehaveconcludedbusinesswithmanyclientsat

thepriceoriginallyquoted.Therefore,ifyouarestillinneedofthisitempleaseplaceyourorderwithoutdelay.

5.Wehavereceivedyourletterofthe10thAugust,enclosingS/CNo.90SP-5861induplicateagainstourOrderNo.100for500

setsofSewingMachines.AttachedheretoisacopyofthesaidSalesConfirmation,dulycountersigned.Pleasefinditinorder.

6.Forthistransaction,weexceptionallyagreetomakepaymentbyL/Cbutforfuturet4ransactions,wewouldaskformore

favourablepaymentterms,I.e.D/P.

7.WehavereceivedyourL/CNo.---againstS/CNo.---,butfounditsamountisUS$500short.Youwillfindtheshortageby

referringtothesaidcontract.Itishopedthatyouwillmakeitupatyourearliestconvenience.

8.OurpriceisquotedonCFRbasisandconsequentlythe

insuranceistobecoveredbyyourselves.However,assoonasweship

thegoodswewillletyouknowtherelativeshippingposition.

9.IfyouappointusyouragentinPakistanwewillconcentrateoureffortonpushingthesalesofyour

products,thisbeing

tothebenefitofbothparties.

10.Wewillsendyouourquotationsandsamplesimmediatelyuponreceiptofyourspecificenquiry.

1.Inordertogiveyouageneralideaofourvarioustextilesavailableforexport,weareenclosingherewithsamplebooks

andacopyofpricelistforyourinformation..

2.WehavereceivedanenquiryfromoneoftheJapaneseclientswhoisinthemarketfor1metrictoncaptionedsugar.

3.Attherequestofyou,weofferyoufirm,subjecttoyourreplyreachingherewithinoneweek,50m/tsoyabeansasfollows;

4.IfyoureducethepriceofquotationsheetdatedSep.

3by3%,wearedesirousofacceptingyouroffer.

5.WehaveopenedanL/Cinyourfavorfortheamountof

$5000000withBankofChina,Londontoday.

6.AnimporterfromSwedenrequestsustoshipaparcelofshipmentfortrialonD/Aterms.

7.PleasebesuretopayattentiontothefollowinginordertoavoidsubsequentamendmenttoL/C.

8.Asto300setsofSewingMachinesunderContractNo.345,wewouldcoverinsuranceonourownaccount.

9.Wewouldliketoactasouragentforrulingexportable

goodsasweownawidedomesticmarket.

10.ThegoodsofOrder1361werefoundshort-weightof2500kgsforwhichweraiseaclaimagainstyou.

1.YourletterofFeb.15hasbeenreceivedandpassedontoShanghaibranch.Theywillreplydirectlyasthecommoditiesyouenquiredarehandledbythem.

2.AssoonaswereceiveyourspecificenquirieswewillmakeyoubestofferonCIFShanghaibasis.

3.Inordertostarttheconcretebusinessbetweenus,wearegladtomakeyouaspecialoffer,subjecttoourfinalconfirmation.

4.Inconsiderationofyourlargeorderswewillallowdiscounttothecertainextentontherecentquotations.

5.YourirrevocableL/Chasbeendulyreceived,wetrustshipmentcanbearrangedwithinnextweek.

6.TodayweinformedourbanktosendyoualltheamountbyY/T,uponreceiptofwhichpleasereply.

7.PleasedeletebycableformL/CNo.3855theclause

“Bankingchargesshouldbebornebythebeneficiary”.

8.W

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 学科竞赛

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1