两人英语口语情景对话实例.docx

上传人:b****4 文档编号:4633710 上传时间:2022-12-07 格式:DOCX 页数:7 大小:19.85KB
下载 相关 举报
两人英语口语情景对话实例.docx_第1页
第1页 / 共7页
两人英语口语情景对话实例.docx_第2页
第2页 / 共7页
两人英语口语情景对话实例.docx_第3页
第3页 / 共7页
两人英语口语情景对话实例.docx_第4页
第4页 / 共7页
两人英语口语情景对话实例.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

两人英语口语情景对话实例.docx

《两人英语口语情景对话实例.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《两人英语口语情景对话实例.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

两人英语口语情景对话实例.docx

两人英语口语情景对话实例

两人英语口语情景对话【实例】

  【两人英语口语情景对话】

  Aiste:

Hello,Christophe.Whatareyoudoingthisafternoon?

  爱斯蒂:

你好,克里斯托夫。

你今天下午要做什么?

  Christophe:

Hi,Aiste.IthinkI'mgoingtorunthisafternoon.

  克里斯托夫:

你好,爱斯蒂。

我今天下午要去跑步。

  Aiste:

Torun?

Butit'srainingoutside.

  爱斯蒂:

跑步?

不过外面在下雨呢。

  Christophe:

Idon'tcare.Iloverunningintherain,andIhavetorunbecauseIamtrainingforamarathon.

  克里斯托夫:

我不在意这个。

我喜欢在雨里跑步,我一定得去跑步,因为我在为马拉松实行训练。

  Aiste:

Amarathon!

Isn'tthatlikesome100kilometersofrunning?

  爱斯蒂:

马拉松!

是要跑100公里的那种吗?

  Christophe:

Oh,no.Amarathonisaracewhereyourun42kilometers.It'salongdistance,soyouneedtotraineverydayforit.

  克里斯托夫:

不是,马拉松长跑比赛的全程是42公里。

距离很长,所以要每天都训练。

  Aiste:

Sodoyouactuallyrun42kilometerseverydaywhentrainingforit?

  爱斯蒂:

那你训练的话,是每天都跑42公里吗?

  Christophe:

Oh,no.Actually,agoodpreparationforamarathonisabout12weeksofrunning,andyouneverrunfor42kilometersinonetraining.Youneverdothisbecauseit'sactuallyvery,verybadforyourbodyifyouwoulddothat,soyourunamaximum,like32to34kilometers.

  克里斯托夫:

不是。

马拉松比赛的充分准备是要实行为期12周的跑步训练,但是每次训练不能跑满42公里。

因为这样做对身体有害,每次训练最多跑32至34公里。

  Aiste:

Everyday?

  爱斯蒂:

每天吗?

  Christophe:

Noteverydayofcourse.Ithink,rightnow,Irunabout80kilometersaweek,butthat'salmosteveryday,10,15kilometersthatyouhavetorun.

  克里斯托夫:

当然不是每天。

现在,我每周跑80公里,相当于每天跑10或15公里。

  Aiste:

Andhowmanymarathonshaveyoudonealready?

  爱斯蒂:

你现在参加过几次马拉松比赛了?

  Christophe:

I'vealreadyranaboutfourmarathons,andnowI'mpreparingformyfifthmarathon.

  克里斯托夫:

我已经参加过四次马拉松了,现在我正在为第五次马拉松比赛做准备。

  Aiste:

Whatisthatgoingtobelike?

  爱斯蒂:

比赛怎么样?

  Christophe:

Well,actually,Ihopetorunlessthanthreehours.It'squitefast.It'slikefourteenkilometersaverageduringforty-twokilometers.

  克里斯托夫:

我希望这次我能跑进三小时。

这个速度已经很快了,42公里的话,相当于每小时要跑14公里。

  Aiste:

Whoa!

Thatsoundsdifficult.I'mnotreallyintosportsverymuch,soIthinkforme,evenafive-minutesrunseemskindofdifficultandrequiringlotsofendurance.

  爱斯蒂:

哇!

听起来很难。

我不太喜欢运动,我想让我跑五分钟都很难,而且跑步还需要很多耐力。

  Christophe:

Well,inthebeginning,it'shardmaybe,butonceyoutryrunningalittlebitlonger,youreallystartlikingit,soIwouldrecommendyoutodoonetrainingwithmeandyoustartslowandthenyoubuildupslowlyuntilyoucanrunfive,maybetenkilometers,andthenyouwillsee,youwillgetaddictedandyouwillloveittoo.Ithinkinacoupleofyears,youwillrunyourfirstmarathon.

  克里斯托夫:

刚开始可能有点难,不过如果你尝试多跑跑的话,你会爱上跑步这项运动的,我建议你和我一起训练一次,你刚开始能够慢慢跑,一点一点增加跑步的距离,然后你就能够跑五公里,甚至十公里,那时你会发现你真的对跑步着了迷,爱上了这项运动。

我想几年后,你也能够参加马拉松了。

  Aiste:

Oh,thatsoundsgreat,but...Ireallydon'tthinkit'sforme.

  爱斯蒂:

哦,听起来不错,不过……我想那并不适合我。

  【2个人的英语口语对话】

  Tu:

So,Todd,howwasyourtriptoVietnam?

  屠:

托德,你的越南之旅怎么样?

  Todd:

Itwasgood.Itwasreallygood.ImeanIhadagreattime.

  托德:

很不错。

非常好。

我度过了一段愉快的时光。

  Tu:

Isit?

Tellmeaboutit?

Whatwasthemostthing...whatwasthethingyourememberedmostaboutVietnam?

  屠:

是吗?

跟我说说吧。

越南让你印象最深的是什么?

  Todd:

Well,there'slotsofthingstoremember,maybetoomany,itwasjustgreat,butIthinkonethingIthoughtwasspecialwasahaircut.Thisguycutmyhaironthestreet,andIhadneverhadthathappenbefore,youknow,getmyhaircutonthestreet.

  托德:

有很多记忆深刻的事,太多了,这趟旅行非常棒,我想最特别的应该是剪发。

理发师在街上为我理发,我以前从来没有在街上剪过发。

  Tu:

Tellmeaboutit?

  屠:

说说吧。

  Todd:

Well,Iwasatacafe,abeautifullittlegardencafeonthecorner,and....oh,bytheway,yourcountryhasamazingcoffee.

  托德:

当时我在一家咖啡厅,是拐角处一家非常漂亮的小型花园咖啡厅,哦,对了,你们国家的咖啡非常好喝。

  Tu:

Really,youthinkso?

  屠:

是吗,你这么认为吗?

  Todd:

Ah,thecoffeewassogood.

  托德:

嗯,咖啡味道不错。

  Tu:

Yeah,weloveit.

  屠:

嗯,我们也很喜欢。

  Todd:

So,anyway,soIcomeoutofthecafe,andthere'sthisguyandhehasachairandamirrorunderatreeandhe'smotioningwithhisscissorsformetocomeover.

  托德:

嗯,我走出咖啡厅以后,看到了那名理发师,他在树下放了把椅子和一面镜子,他晃动手里的剪刀招呼我过去。

  Tu:

Isee.It'saverycommonthinginVietnam.

  屠:

我知道了。

这在越南是很平常的事。

  Todd:

Really,tohavebarbersonthestreet?

  托德:

是吗?

理发师在街上理发很平常?

  Tu:

Barberonthestreetwiththetreeandonemirror,onechaironly.

  屠:

理发师会在街边的树下剪发,只有一面镜子和一把椅子。

  Todd:

Oh,really.

  托德:

哦,真的吗?

  Tu:

Yeah,commonthing.

  屠:

对,很平常。

  Todd:

So,itseemsprettyunique,soItalktohimandhewastryingtoconvincemetogetahaircutandIdidn'tknowhowmuch.

  托德:

那看起来很特别,所以我过去和他聊了几句,他试图说服我剪发,不过我不清楚要多少钱。

  Tu:

DidyouspeakEnglish?

  屠:

你说的是英语吗?

  Todd:

Hedidn'tspeakanyEnglish,andembarrassinglyIdidn'tevenknownumbersinVietnamese.Ididn'tknowanything,soIjustheldoutmymoney,andhepointedtohowmuchthehaircutwouldcost,anditwasquitecheap.Icouldn'tbelieveit.Ithinkheonlywantedtochargemetwodollars.

  托德:

他不会说英语,尴尬的是我不知道怎么用越南语表示数字。

我当时什么都不知道,所以我只好把钱拿出来,他用手指出剪次发要多少钱,真的很便宜。

便宜到我不敢相信。

我想他只收了我2美元。

  Tu:

Twodollars?

  屠:

2美元?

  Todd:

Yeah.

  托德:

对。

  Tu:

It'snormalthough.

  屠:

这是正常价格。

  Todd:

That'sthenormalprice?

Andthenhesatdownandhestartedcuttingmyhair.

  托德:

正常价格?

然后他就坐下来,开始为我理发。

  Tu:

Howwasit?

  屠:

剪的怎么样?

  Todd:

Itwasamazing.Likehehadalltheselittletools.HehadtheselittlemetaltoolsIhadneverseenbefore,andhewascuttingmyhairandmovingaboutandhewasveryprofessional.Youcouldtell...

  托德:

简直不可思议。

他用的都是些小的理发用具。

他用那些我以前没见过的金属理发工具为我剪发,他非常职业。

你能够看出来……

  Tu:

Wereyouscared?

  屠:

你有吓到吗?

  Todd:

No,Iwasn'treallyscared.Ithoughtthatmaybe,hemightchopupmyhair,butinactuality,themanwasincrediblyprofessional,reallyreallygood.Veryskilledathisjob,andIthoughthedidafantasticjobonmyhairandhealsodidthingsthatwedon'tgetlikeinthestates,likehecutmyhairandthenheshavedofcourseandthenhetookoutthisearcleaner,theselikestuff,andhecleanedmyears.

  托德:

没有,我不太害怕。

我以为他会割下我的头发,不过实际上他非常职业,他剪的非常好。

他手法熟练,我认为他给我剪的头发非常不错,而且他还做了一些美国理发店不提供的服务,他给我剪完发以后,又帮我刮了胡子,然后他拿出清洁耳朵的工具帮我清洁了耳朵。

  Tu:

Oh,Isee.

  屠:

哦,我知道了。

  Todd:

Yeah,thatdoesn'thappeninAmerica.

  托德:

对,美国的理发店不会做这些。

  Tu:

Everyonedoesthat.

  屠:

越南都这么做。

  Todd:

Oh,wow,likeit'sinteresting,causelikeinThailand,IlivedinThailandformanyyearsandwhattheydoit,theymassageyourhead.

  托德:

哦,哇,那太有意思了,我之前在泰国生活了很多年,泰国理发师会给你按摩头部。

  Tu:

Really?

  屠:

真的吗?

  Todd:

Yeah,andit'sreallynice,sowhenyougetahaircut,theymassageyourhead,butIguessinVietnam,it'stheycleanyourears.

  托德:

对,非常好,他们剪发时会帮你按摩头部,我想越南是帮你清洁耳朵。

  Tu:

Yes,nowthatyoutalkaboutit,Ithinkit'sonlyuniquetoVietnamesebarber.

  屠:

对,既然你说到了,我想这是越南理发师的独特之处。

  Todd:

SoonlyVietnamesebarber'scleanyourears?

  托德:

只有越南理发师会帮客人清洁耳朵吗?

  Tu:

Ithinkso.

  屠:

我想是这样的。

  【两个人英语口语日常对话】

  George:

Whereareyouworkingthesedays?

  乔治:

你最近在哪里工作?

  Crystal:

I'mworkingattherestaurantaroundthestation.

  克里斯托尔:

我现在在地铁站附近的一家餐厅工作。

  George:

What'sitlikeworkinginarestaurant?

  乔治:

在餐厅工作怎么样?

  Crystal:

Well,it's...busytimesarebusy,butboringsometimes.It'sjustusualwork:

washingdishes,servingandthenthatit'sprettymuch.Notabigdealjob.Ireallylikeit,butatthesametimeI'mlookingformore.IthinkIshouldlookforadeskjoborsomething.

  克里斯托尔:

忙的时候非常忙,不过也有无聊的时候。

我做的就是普通的工作:

洗碗,上菜,基本上就是这种工作。

不是什么重要的工作。

我很喜欢这份工作,不过我也在找其他的工作机会。

我想我应该找办公室工作。

  George:

Oh,adeskjob!

  乔治:

哦,办公室工作!

  Crystal:

Whataboutyou?

  克里斯托尔:

你呢?

  George:

Idon'tknow.MaybeIcouldworkata...maybeaclothingstore.

  乔治:

我也不清楚。

我可能会在服装店工作。

  Crystal:

Oh,really!

  克里斯托尔:

哦,真的吗?

  George:

Idoenjoyfashion,andIneedtoupdatemywardrobe,soalittlediscountwouldbenice.

  乔治:

我非常喜欢时尚,而且我要升级我的衣橱,所以要是有折扣就好了。

  Crystal:

Ihearthatthere'saopeningatBloomingdale's.

  克里斯托尔:

我听说布鲁明戴尔百货店有空缺。

  George:

Oh,awesome!

  乔治:

哦,太棒了!

  Crystal:

Youshouldgiveitatry.

  克里斯托尔:

你应该试试。

  George:

Maybe.ButthenagainI'mnotavery...I'mnotreallyapeopleperson,though.

  乔治:

也许吧。

不过我并不是一个擅长交际的人。

  Crystal:

Apeopleperson!

Whatdoyoumean?

  克里斯托尔:

擅长交际!

你是什么意思?

  George:

Ican'tjustgouptonewpeopleandstarttalkingtothem.It'salittledifficultforme.

  乔治:

我不太会去和陌生人说话。

这对我来说有点儿难。

  Crystal:

Well,onmypointofview,Ithinkthat'salittle...sometimesIthinkthat'ssortofalittleannoying.Onetimelikethisladyatthemarket,shejuststartedtalkingme,"Oh,thislooksgoodonyou!

"OK,Idon'tneedthat.Youknow.

  克里斯托尔:

在我看来,我认为这有些……这种做法有些烦人。

有一次在市场,一个女售货员过来跟我说,“哦,你穿这个很漂亮!

”我并不需要这种奉承。

  George:

Yes,theyusesomeverystrongmindtrickstogetyoutobuythings.

  乔治:

对,他们会用很强的心理把戏让你买东西。

  Crystal:

Yeah.Well,you'regoodwithmindtricksaren'tyou?

  克里斯托尔:

对。

你很擅长心理把戏,不是吗?

  George:

I'mgoodatbeingplayedbymindtricks,butnowgoodatdoingmindtricks.

  乔治:

我擅长被别人的心理把戏迷惑,但是不擅长对别人用心理把戏。

  Crystal:

Aye!

Well,Iguessyoustillhaveninemonthsleft.

  克里斯托尔:

啊!

我想你还有九个月的时间。

  George:

Yeah.

  乔治:

对。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 数学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1