法语虚拟语气.docx

上传人:b****5 文档编号:4544732 上传时间:2022-12-06 格式:DOCX 页数:14 大小:29.21KB
下载 相关 举报
法语虚拟语气.docx_第1页
第1页 / 共14页
法语虚拟语气.docx_第2页
第2页 / 共14页
法语虚拟语气.docx_第3页
第3页 / 共14页
法语虚拟语气.docx_第4页
第4页 / 共14页
法语虚拟语气.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

法语虚拟语气.docx

《法语虚拟语气.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语虚拟语气.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

法语虚拟语气.docx

法语虚拟语气

3.1虚拟式的意义、时态和常见表达形式

3.2虚拟式的用法

3.2.1用于名词性从句

3.2.1.1用于宾语从句

3.2.1.2用于主语从句

3.2.1.3用于主语补语从句和同位语从句

3.2.1.4用于形容词补语从句

3.2.2用于定语从句

3.2.3用于状语从句

3.2.3.1用于让步状语从句

3.2.3.2用于目的状语从句

3.2.3.3用于结果状语从句

3.2.3.4用于时间状语从句

3.2.3.5用于原因状语从句

3.2.3.6用于条件状语从句

3.2.3.7用于方式状语从句

3.2.4用于简单句

 

第三讲法语虚拟式

3.1虚拟式的意义、时态和常见表达形式

英语和法语虚拟式都是表示说话者主观期望发生的动作或状态,而不代表真实的动作过程或状态,从而是一种带有主观色彩的语式。

无论是英语还是法语的虚拟式,它们在语法功能上,都是表示主观对客观事物的判断、反应、期望等。

因此,虚拟式常常意味着有可能,没有把握,或表示尚未发生但可能发生的事情。

至于根本不存在的事物又非常希望它存在或已经发生的,就更要用虚拟式了。

英语虚拟式的时态相对简单,没有独立的时态和动词变位系统,句子意义取决于语气和上下文。

而法语的虚拟式,总是以虚拟式现在时、虚拟式过去时、虚拟式未完成过去时和虚拟式愈过去时称谓出现,属于“动词的式和时”的结合体。

英语和法语的虚拟式都主要用在主从复合句的从句中,包括名词性从句(含宾语从句、主语从句、主语补语从句、同位语从句和形容词补语从句)、状语从句(含让步、目的、结果、时间、原因、条件和方式共7种从句)、关系从句(也称作形容词从句)。

少数情况下也都可以用于简单句中。

3.2虚拟式的用法

3.2.1用于名词性从句

3.2.1.1用于宾语从句

英语和法语的虚拟式用于宾语从句中,表示愿望;要求、建议或命令;意愿或情感,主要取决于主句中的有关动词的含义。

1)表示意愿。

法语中,常有souhaiter,vouloir,désirer,aimer,aimermieux,préférer,entendre(此处意为想要、希望)等表示意愿的动词,其后的宾语从句可用虚拟式现在时或者过去时。

当表示对现在或者将来的一种愿望时,使用虚拟式现在时;当表示对过去没能实现事情的遗憾,但心存幻想的愿望时,使用虚拟式过去时。

例如:

法语:

Jesouhaitequemasoeurpuissealleràl’université.我祝愿我妹妹能考上大学。

Nousdésironsquechacunaitunbelavenir.我们期待人人都有一个美好的未来。

Elleveutquesonéchecaubacn’aitpasétévrai.她希望会考的失败不是真的。

Préférez-vousquejerappelledemain?

您更愿意我明天打过去吗?

[备注]法语动词espérer可以表示愿望,当主句是肯定句时,其后的宾语从句的谓语动词永远要使用直陈式;当主句是否定句或疑问句时,宾语从句的谓语动词可以使用虚拟式。

例如:

J’espèrequ’ilferabeaudemain.我希望明天天晴。

Sesparentsespèrentquetoutvabienpourelleàl’étranger.她的父母希望她在国

外一切都安好。

Papaespèrequesonfilspourraréussiraubac.爸爸希望他的儿子能顺利通过会

考。

Je n’espère pas qu’il parte.我不希望他离开。

(主句是否定句,宾语从句的谓语

动词parte是虚拟式)

Espères-tuquelesdeuxpayssoientenguerre?

难道你希望这两个国家交战?

2)表示要求、建议或命令。

法语中常用demander,insister,prier,exiger,conseiller,proposer,ordonner,commander,prescrire等表示主观意志的动词引导宾语从句。

其从句可用虚拟式现在时或者过去时。

例如:

法语:

Jedemandequ’ilviennedemain.我要求他明天来。

Lepatronexigequelesemployéstravaillentplus.老板强求雇员们工作更多。

Lepoliceordonnequetoutlemondedanscetimmeublepartetoutdesuite.警察命令在这栋大楼的所有人马上离开。

Mesparentsproposentquenouspartionsdebonneheure.我父母建议我们早动身。

不同点归纳:

英语和法语虚拟式用于宾语从句中,还有如下一些不同点:

1)表示高兴、喜欢、悲伤、憎恶、害怕等的情感动词所引导的宾语从句在英语中不用虚拟式,而法语中要用虚拟式。

法语中,用作某些形容词或过去分词的宾语从句。

从句可用虚拟式现在时或者过去时。

法语:

Jemeréjouisqu’ilsoitrentré.我很高兴他回来了。

Leprofesseuraimequenousfassionscesexercicestoutdesuite.老师希望我们马上

做这些练习。

Jeregrettequ’ilssoientabsents.他们没有来,我对此表示遗憾。

Ilseplaintqu’onnel’aidepasdanslesdifficultés.在困难中人们没有帮他,他对此表示不满。

Nousdétestonsqu’onfassedesbruitsdanslanuit.我们讨厌人们在深夜还制造噪音。

Il craintque ses parents ne le comprennent pas.他担心他的父母不理解他。

2)表示感性知觉、思想活动、表白意见的动词所引导的宾语从句,当用于肯定形式时,法语宾语从句使用陈述式;当用于否定形式或疑问形式时,法语宾语从句可以使用虚拟式。

而在英语中,宾语从句都用陈述式。

法语这类动词有voir,entendre,savoir,penser,croire,dire,trouver,juger,estimer,supposer,savoir,retenir,s’apercevoir, apprendre等。

例如:

法语:

Vouscroyezqu’elleestpartie.您以为她离开了。

(表思想活动的动词croire在肯定句中,其后面宾语从句使用直陈式)

Vousnecroyezpasqu’ellesoitpartie.您不认为她离开了。

(表思想活动的动词croire在否定句中,其后面宾语从句使用虚拟式)

Croyez-vousqu’ellesoitpartie?

您认为她离开吗?

(表思想活动的动词croire在疑问句中,其后面宾语从句使用虚拟式)

Jejugeaiàsonairqu'ilétaitmalade.看他的气色,我想他是病了。

Nousnejugeonspasquevousdeviezpartir.我们不认为您必须离开。

Jugez-vousqu’ilsoitriche ?

您认为他富有吗?

3)当主句的谓语动词是表示怀疑或否定的动词所引导的宾语从句在英语中不用虚拟式,而法语中要用虚拟式。

法语这类动词有douter,nier,contester,ignorer等。

例如:

法语:

Jedoutequ’ilaitditlavérité.我怀疑他是否说了真话。

Chacunniequecesoitvrai.人人否认这是真的。

Elleignorequesesparentsviennentpourlavoirceweek-end.她不知道这个周末父母是否来看她。

4)当主句的谓语动词是表示恐怖、畏惧和防备的动词所引导的宾语从句在英语中不用虚拟式,而法语中要用虚拟式。

法语这类动词有craindre,trembler,segarder,prendre,garde,éviter,empêcher等。

且一般法语宾语从句动词前加置一个否定缀词ne(这里否定缀词ne无否定意义),而英语中没有。

法语:

Jecrainsqu’ilnevienne.我害怕他来。

Prenezgardequevotreenfantnetombe.当心你的孩子摔倒。

Ilfautéviterquetavoiturenetombeenpanneaucoursdevoyage.应避免你的车在旅行中出故障。

3.2.1.2用于主语从句

法语虚拟式主要出现在ilest(était)+表示意愿或情感的形容词(过去分词)或者表示个人对事件反应的形容词或名词+que+从句的句型中。

1)法语表示意愿的形容词如désirable,préférable,nécessaire,urgent,utile,meilleur,important,convenable等;2)表示情感和个人对事件反应的形容词如 surprenant,gênant,consolant,heureux,malheureux,honteux,agréable,admirable,regrettable,incroyable,compréhensible,triste,las,grave,naturel,just,bon,bien等;3)表示情感和个人对事件反应的名词如dommage,temps等。

从句可用虚拟式现在时或者过去时。

例如:

法语:

由表示意愿的形容词或过去分词引出

Ilestconvenablequetuviennestoutseul.你自己一个人来才是合适的。

Ilestutilequetuapprennesl’anglais.你学会英语是很有用处的。

Ilétaitnécessairequeturestescalmeendanger.面临危险,你当时保持镇定是很有必要的。

Ilseraitdésirablequechaqueprésentdonnesonopinion.希望每个列席者都发表

个人意见。

由表示情感和个人对事件反应的形容词引出

Ilesthonteuxquetul’aiesfait.你所做的是可耻的。

Ilestheureuxqu’ellessoientenvacances.她们在度假是幸福的。

IlestfacilequenousvoyagionsenEuropedepuis2000.2000年以来,我们去欧洲旅

行是件容易的事情。

由表示情感和个人对事件反应的名词引出

Ilestdommagequ'ilsoitsitard.如此晚了是很遗憾。

Ilesttempsquetutecouches.你上床睡觉的时间到了。

不同点归纳:

1)除了在ilest(était)+表示意愿或情感的形容词(过去分词)或者表示个人对事件反应的形容词或名词+que+从句的句型外,法语的主语从句还更多地由无人称动词引出,如ilfaut,ilimporte,ilsepeut,ilvautmieux,ilconvient等。

从句可用虚拟式现在时或者过去时。

例如:

Ilfautquevousvousreposiezbien.您应该好好休息一下。

Ilimportequetuapprennesbienlaphysique.学好物理对你很重要。

Il se peut que le président soit présent à cette réunion.总统可能出席这次会议。

Ilvautmieuxquetuvienneslerencontrer.最好是你来见他。

Convient-ilquecelasoit?

这样合适么?

2)法语的主语从句还可以是连词“que”引导的从句放在句首作后面主句的主语,从句动词需用虚拟式。

而在英语中没有类似的表达。

例如:

Que vous partiez tout de suite n’empêchera pas leur attaque.你们马上撤退也将不能阻止

他们的进攻。

Qu’un petit pays puisse vaincre un grand pays n’a rien d’étonnant.小国能战胜大国没有什

么令人吃惊的。

3)在ilest(était)+表示相信、知道等含有肯定意义的见解或表示感知的形容词+que+主语从句的句型中,当用于肯定形式时,主语从句一般使用陈述式;当用于否定形式或疑问形式时,主语从句一般使用虚拟式。

法语这类形容词有sûr,certain,clair,évident,probable,manifest,vrai,constant,incontestable,indiscutable,indubitable,vraisemblable,indéniable等。

例如:

法语:

Ilestsûrquevousvousêtestrompés.肯定是你们弄错了。

Iln’estpassûrqu’ellevienne.不能肯定她会来。

IlestvraiqueDichyestjournaliste.迪吉确实是个记者。

Est-ilvraiqu’elleparte?

她确实要离开吗?

IlestprobablequelePrésidentalgérienrencontreralePremierministreitalien.阿尔及利亚的元首可能会见意大利的总理。

Iln'estpasprobablequej'yaille.我是不可能去那里的。

3.2.1.3用于主语补语从句和同位语从句

法语:

Monvœuestquetupuissesfairetesétudesàl’universitédanslefutur.我真希望你将能去大学读书。

(主语补语从句)

Sondésirestqu’ilaitunegrandemaisonenville.他的愿望是在城里有个大房子。

(主语补语从句)

L’importantestquevousconnaissiezvotrepaysnatal.重要的是您熟悉您的家乡。

(主语补语从句)

Lemieuxestquevousfassiezcevoyageensemble.最好是你们一起去做这次旅行。

(主语补语从句)

Elleestd’avisquel’onattende.她的意见是让大家等。

(同位语从句)

Leregretquesonvoisinsoitdéjàmortl'empêchedesecalmer.邻居去世的悲痛让他难以平静。

(同位语从句)

Votreconseilestraisonablequ’elledoivepatienterjusqu’àlasemaineprochaine.你建议她等到下周是合理的。

(同位语从句)

 Ilvitdanscettecrainteéternellequeleciel(ne)tombesursatête.他总担心着天会塌下来。

(同位语从句)

3.2.1.4用于形容词补语从句

法语表示情感的形容词或过去分词如content(e),mécontent(e),désolé(e),étonné(e),fâché(e),fier(ère),furieux(euse),affligé(e),honteux(euse),ravi(e),triste,stupéfait(e),surpris(e)等。

法语:

Elleesttristequesonmarisoitauchômage.她对丈夫失业感到忧愁。

Elleestfâchéequesonamies’enaille.因她的好友离她远去,她很生气。

Ileststupéfaitquesonfilsfassesibeaucoupdeprogrès.他为儿子取得如此大的进步惊得愣住了。

 Leprofesseurestfurieuxquebeaucoupdecamaradessoientenretard.教授对很多同志迟到感到恼火。

 Jesuiscontentquemonfilssoitadmisparl’UniversitédeBeijing.我对儿子考上北京大学感到高兴。

Lepatronestmécontentquelesemployésfassentlagreve.老板对他的员工罢工,很不高兴。

3.2.2用于定语从句

英语虚拟语气在定语从句中常用在itis(high)time(that/when)+定语从句的句型中,其中that或者when常常被省略。

定语从句的谓语动词常用虚拟语气表示将来,动词形式一般用过去时,意思是“该干……的时候了”。

而在法语中,与之完全对应的句型表达是ilest(grand)tempsque+定语从句,定语从句要使用虚拟式。

例如:

英语:

It’s(high)timewedidourhomework.我们该做作业了。

Itistimethechildrenwenttobed.孩子们早该上床睡觉了。

ItistimethatIwenttopickupmydaughteratschool.我该去学校接我的女儿了。

Itishightimethatwebegantowork.咱们该开始干活了。

法语:

Ilest(grand)tempsquenousrentrionscheznous.我们该回家了。

Ilest(grand)tempsqu’onluidiselaverité.该是大家对他说出真相的时候了。

Ilest(grand)tempsquetuaillesàl’école.你该去上学了。

Ilest(grand)tempsquevousprenniezlaparole.该轮到您发言了。

不同点归纳:

法语其他定语从句是否使用虚拟式,取决于定语从句的先行词。

在以下情况需要使用虚拟式:

1)当先行词被形容词的最高级形容词或者一些表绝对意义的词修饰,如seul(e),unique,premier(ère),dernier(ère),suprême等修饰时,定语从句谓语部分要用虚拟式;2)当先行词表达的是说话者的一种主观的尚未实现的目的、要求和愿望时,定语从句谓语部分要用虚拟式;3)主句含有怀疑、否定、疑问或者条件的意义时,定语从句谓语部分也需要使用虚拟式。

例如:

法语:

JecroisqueNicolasestleplusgrandartistequiaitexistésurlescène.我想尼古拉或许是一个曾经在舞台上出现过的最好的演员。

(先行词leplusgrandartiste含有最高级)

C’estlaseulepersonnequ’ellesachelavérité.这是唯一知道事实真相的人。

(先行词laseulepersonne含有绝对限定词seule)

Jeveuxchercherunelibrairieoùl’onpuisseacheterdeslivresitaliens.我想找一家卖意大利语图书的书店。

(veuxchercherunelibrairie表达的是说话人的一种主观的、尚未实现的愿望)

Est-ilunhommequisachetout?

有无所不知的人吗?

(主句里含有怀疑的意义)

Ilyapeud’hommesquisachentcesecret.很少有人知道这个秘密。

(先行词peud’hommes中含有否定意义)

Ai-jeditunechosequipuissevousblesser?

难道我说了什么冒犯您的话吗?

(Ai-jeditunechose中含有疑问意义)

Situasdesfillesquisoientbellesetquisoientsages,tum’endonnesune.如果你有一群漂亮聪明的女儿,送我一个吧。

(Situasdesfillesqui中含有条件意义)

S’il y a quelqu’un qui sache tout ce qu’il existe, c’est le savant.如果有人知晓一切客观存在的事物,那他是位大学问家。

3.2.3用于状语从句

法语都是通过连词或连词短语引导的各种状语从句来表达虚拟语气的。

3.2.3.1用于让步状语从句

与英语中“疑问词+ever”相对应的法语关系代词如quique,quoique,quiquecesoitqu,quoiquecesoitqui,quellque,oùque,que…ouque也可以引导让步状语从句,谓语动词要用虚拟式。

例如:

法语:

Bienqu’iln’aitque50ans,sonpèrenepeutplusguèretravailler.虽然他父亲只有50岁,他却不能再工作下去了。

Cetauteurcontinueàécriremalgréqu’ilsoitgravementmalade.这位作家不顾重病在身继续写作。

Paulestunmarincapableetrarequoiqu’ilaitplutôtl’aird’unnotairequed’unmarin.保罗虽然相貌很像个公证员,但他却是个出色的、难得的水手。

Lesdifficultés,quellesqu’ellessoient,serontvaincues.无论是什么样的困难都将

被克服。

  Oùquej’aille,ilmesuit.无论我去哪里,他总跟着我。

  Quevoussoyezd’accordounon(=ouquevousnesoyezpasd’accord),jepartirai

demain.不论您是否同意,我明天走。

3.2.3.2用于目的状语从句

法语中表目的的

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 高中教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1