常用海上钻井英语500句.docx
《常用海上钻井英语500句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常用海上钻井英语500句.docx(42页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
常用海上钻井英语500句
海上钻井英语500句
RIGJACKING-DOWNANDLEG-PULLINGOUT
降船及拔桩
1、Everything’sreadyforthemove?
Hastheunloadingfinished?
准备工作做得怎么样?
卸载做完没有?
2、Theyareworkingtoremovethewedges?
现在正在拔桩脚楔块。
3、Thederrickhasbeenskiddedtothetowingposition?
井架已移到适航位置。
4、DropNO.2anchorfirst,andthenNo.3.
先抛2号锚,后抛3号锚。
5、Howfararegoingtolayouttheanchorline?
锚缆绳需要放多少?
6、Keepfivewarpsonthedrumandlayouttherest.
尽可能放,滚筒上留5圈。
7、We’vegotthroughwiththeanchors,It’sreadyfortheboattoconnectnow.
已抛完锚,可以接拖了。
8、Haveyougotemergencyequipmentsreadyforthemoving?
拖航作业的应急器材准备完了吗?
9、Thevariableloadisovertheallowablelimit.We’llhavetounloadthesurpluscement,drillingtounloadthesurpluscement,drillingwaterandsomedieseloil.
可变负荷超过允许量了,应该卸掉多余的水泥、钻井水,以及部分油。
10、IsitO.Ktojacktherigdowntoday?
今天可以降船吗?
11、Wecan’tjackdowntherigastheweatherisbad.
天气不好,不能降船。
12、Therigjacking-downisunderwaynow.
现在正在降船。
13、Thehullbottomisnowthewatersurface.
船体已接触水面。
14、Thedraftis3.5meters.
船体吃水3.5米。
15、Let’sconnectthejettinglinetojetthelegswith100psi.
接好冲桩管线,用7公斤/厘米2的压力开始冲桩。
16、Thejettingpressureis100psi.
冲桩压力7公斤/厘米2的压力。
17、Accordingtotherequirementswindspeedlessthanforce3andwaveheightlessthan1meterareconsideredastheoptimumweatherconditionforthejackingdown.
按规定,要求风速在3级以下,波高小于1米是最佳的气象条件。
MOVINGAJACKUPRIG
拖航
18、Therewillbestrongwind,wehavetowaitonweather.
有强风,必须等候天气好转。
19、Thewindspeedis1.5meterspersecondandthewaveheightislessthan0.5metertodayGreat!
今天风速1.5米/秒,浪高小于半米,好极了!
20、Haveyouworkedoutthestatisticallistofvariableloads?
平台可变负荷统计表搞好没有?
21、NowtheRigisoverloadedtotheboat?
现已超载,需要卸载?
22、Whatmaterialscanbeunloadedtotheboat?
哪些物品可以卸载到?
23、Thesurplusbarite,bentoniteandcementhavetotrans-feredtothesupplyboat.
反多余的重晶石,粘土粉和水泥运到拖轮上。
24、TheRigisshortofpotablewater.TelltheboattocomefortransferringwatertotheRig.
平台生活用水缺乏,让拖轮靠平台打淡水。
25、Where’sthenewlocation?
Whatarethecoordinates?
交换机井位在什么地方?
经纬度多少?
26、Whatisourpositionnow?
现在船位在哪里?
27、WehavegottheRigpositionat17:
50hours;108º35ˊEL(eastlongitude)and20º45ˊNL(northlatitude).
17时50分测得船位在:
东经108º35ˊ北纬20º45ˊ。
28、Whichtugisresponsibleforhandlingtheanchors?
哪条拖轮负责起抛锚。
29、DropNo.2andNo.3anchors,right?
抛2号和3号锚,对不对?
30、WhendowestartjackingtheRigdown?
什么时候开始降船。
31、Whendowegoingtostartmoving?
什么时候开始拖航。
32、Themoveissupposedtostartateightthirty.
预计8点半起拖。
33、Whichonethemaintug?
TheBinhai281,ithas8,000HP(horsepower).
主拖是哪条船?
---滨海281,8000马力。
34、what’sthemovingspeednow?
现在船速多少?
35、About4knots.
4节左右。
36、Wecanjackdowntheplatformonlywhenthewindscaleislessthan4andwehaveasmoothsea.
四级风以下,海浪、海流不急时才可降船。
37、Thespeedhassloweddownsomebecausethefogistoothick.
雾太大,航速成降低了些。
38、Whichoneisthechaseboat?
howmuchisthehorsepower?
护航船是哪一条?
有多大马力?
39、It’stheboatbinhai261.Shehas6.000HP(horsepower).
护航是滨海261船,6000马力。
40、Whattimewillwegettothelocation.
什么时候我们可以到达井位?
41、AccordingtothepresentspeedtheRigisexpectedtoenterthelocationareaatabout5oˊclocktomorrowmorning.
按现在的航速,大约明早5时左右进入井位区。
42、Thelocationbuoyisinfrontoverthere..
前面就是井位标。
43、Wearereadytodroptheanchors.
我们已经做好抛锚准备。
44、EverythingisO.K.
一切都正常。
JACKING-UPANDPRELOADING
升降及压载
45、What’stheairgaptostartpreloading?
平台升离水面多少才开始压载?
46、Wearenotgoingtopreloaduntiltheairgapgetsto3meters.
打算升三米再开始。
47、Howmuchpreloadwaterwillhavetoputintothetanks?
压载舱内要加多少压载水?
48、We’llhavetoputinto5500tonsofpreloadwater.
要加5500吨。
49、Whatwayareyougoingtopreload?
打算如何压载?
50、Weplantohave3stepsforpreloading.Eachstepwillbefollowedby30minutesofobservation.Whenthepreloadingfinallyfinishes.Therewillbe2hoursforobservation.
打算分三组压,每组压完观察30分钟,最后压完观察二小时。
51、Dowestarpreloadingrightnow?
现在开始压载吗?
52、we’llhavetoadjustthebraketorqueofjackingmotorsfirstsothatthelegswilljackevenly.
先将升降马达的刹车扭矩调匀,这样桩腿升高比较平稳。
53、Canyougetitdonequickly?
很快能调完吗?
54、Itwillprobablytakeusoneandhalfhourstoadjustthe36motors.
36个马达大概要1个半小时。
55、Whenthepreloadingfinishesandnothingabnormalisfound,thenwe’llbereadytodrainthewateroff.
压载完了。
观察无变化,准备放水。
56、Whyhasthemainenginestopped?
主机为什么停机?
57、Theyareloweringtherawwatertower(deepwellpump)now,soonlytheemergencygeneratorcanbeoperated.
正在下放海水塔(深井泵),只能开应急发电机。
58、Letmecheckit,O.K.penetratethelegsnow.
让我看一下,好,可以插桩了。
59、Checkthelegpenetration.Howmuchpenetrationdowehave?
检查一下插桩情况,看看插下去多少。
60、No.1andNo.2legsindicate10metersandNo.3indicates12metersofpenetration.
1、2号桩腿插桩10米,3号桩腿插桩12米。
61、Arethemaingeneratorsbackontheline?
主发电机并联好了吗?
62、O.K.,continuetojackuptheplatformuntilwehaveanairgapof12meters.
好吧,继续升降船,升到船离水面12米时停。
Preperationbeforemakinghole
钻前准备
63、Lettheroustaboutsunloadthesupplyboat201.
叫甲板班卸201船。
64、Tellthemechanictocheckthemotortorque.
让机械师检查马达扭矩。
65、Setandfixtheupperandlowerwedgesonthelegs.
将桩脚上、下楔块固定好。
66、Thedrillingcrewisresponsibletoskidthederrickbacktothedrillingposition.
钻井班移动井架到工作位置。
67、Electricianmustcareoftheelectriccable–movingwhitderrick.
电工注意照管好移动电缆。
68、Speedup.Please!
请快点干!
69、Haveyoufixedthederricksubstructureinposition?
井架底座固定好没有?
70、Getallthedrillingtoolsunlashed.
解开所有钻具。
71、PuttherampbackontotheV—door
将坡板吊回到井架大门上。
72、Puttherat—holescabbardbackinplace.
安放大鼠洞。
73、ConnecttheKellyspinnertotheKelly.
连接动力短节和方钻杆
74、Connectthefeelingplatetothedrillcollars.
用钻铤连接探深板。
75、Haveyoucheckedalltheequipments?
设备都检查过了吗?
76、We’vecheckedthem,noproblemsinrunning.
检查过了,运转是没有问题了。
77、Howmuchhighviscositymudmoveyoumixed?
高粘度泥浆配备了多少?
78、About160cubicmeters.
大约160方。
79、Pleasepickupthe171/2"bitand36"holeopenertothefloor.
请将这个171/2"钻头和36"扩大器吊上钻台。
80、Thedistancebetweenfeelingplateandrotarytableis70meters.
探测海底到转盘面的深度是72米。
INSTALLATIONOFWELLHEADASSEMBLYANDPRESSURETEST
井口安装及测试
81、Cutoffthe30"conductorwiththeconch.
用气焊割掉30"隔水管。
82、Weldonthe30"bottomflange.
焊接30"的底法兰。
83、Hoistandrigupthe30"Tee.
吊装30"三通。
84、Connectthe12"pneumaticvalveandtheflowline.
连接12"气阀及管线。
85、Hoistandnippleupthe30"diverter.
吊装30"转喷器。
86、Havethe30"diverterpressure-testedwith1000psi.
30"转喷器试压1000磅/英寸2。
87、Rigupthe135/8"BOPstackontothewellhead.
将135/8"防喷器组移到井口。
88、Thisgasketringcan'tbeusedanymore.Changetoanewone,please.
这个钢圈不能用了,换个新的。
89、Tightenupthewell-headguy-linesabit-more.
井口绷绳绷紧一些。
90、Changethe5"piperamsto31/2"rams.
把这个5"闸板换成31/2"的。
91、HavetheHYDRIL[annularpreventer]pressure-testedto5,000psi.
海德里环形防喷器试压5000磅/英寸2。
92、HavetheCamrontypeUBOPpressure-testedwith10,000psi.
卡麦隆U型防喷器试压1000磅/英寸2。
93、Holdeachpressuretestfor10minutes.
每次试验稳压10分钟。
94、Thepressure–testisO.K.
试压合格。
95、Haveeachvalveofthestand-pipemanifoldpressure-testedto5.000psi.
立管闸门逐个试压5000磅/英寸2。
96、Mudpumpsaren’tallowedtobeusedforthetestifthepressureisover3000psi.
超过000磅/英寸2的不允许直接用泥浆泵试压。
97、Runthewearbushing.
下抗磨补心。
98、Adjustthemanifoldpressureto1500psi.
管汇压力调到1500磅/英寸2。
99、AdjusttheHYDRIL(annularpreventer)pressureto900psi.
环形防喷器压力调到900磅/英寸2。
100、Closetheblindram,please.
请关上防喷器盲板。
101、Openthepiperam,please.
请打开闸板防喷器。
102、Checkthepre-chargedpressureoftheaccumulator.
检查储能器预压。
103、TheaccumulatorpressureoftheKoomeyUnitis3,000psi.
库美系统储能压力3000磅/英寸2。
BOTTOMHOLEASSEMBLY
井下钻具组合
104、Geta121/4"Smithbitready.
准备一个121/4"史密斯钻头。
105、Don’tforgettoputtheTOTCOsupportringinthebitsub(forthedeviationsurvey.
tool.)
别忘了在钻头接头内安放测斜承托环。
106、Thethreadtypeofthebitis65/8"regularpin.
钻头的扣型是65/8"正规公扣。
107、What’sthemake-uptorquerequiredforthebit?
钻头上扣力矩要多大?
108、Runintwostandsof9"drillcollars.
下两根9"钻铤。
109、Setthemake-uptorqueof9"DCto10000kg-meter.
9"钻铤上扣力矩要调到10000公斤米。
110、Thecatheadcan'tgiveenoughtorque,sowehavetouseasnatchblock.
猫头力量不够,要挂上滑轮。
111、Connectthe731×630crossoversub.
接上731×630的配合接头。
112、A121/4"stabilizerisneededtobeconnectedhere.
这个地方要接个121/4"的扶正器。
113、Thisisa73/4"flexiblesub.
这是73/4"挠性短节。
114、Putthe8"jarontotheflexiblesub.
在挠性短节上接上8"震击器。
115、Afunctiontestmustbemadebeforethejarisruninthehole.
下震击器时,要做性能试验。
116、Makeup15jointsof5"HWDrillpipe.
接上15根5"加重钻杆。
117、TheDIV(dropinvalve)hastobeputontopofthebottomtwojointsof
HWDP.
投入式止回阀安在下两根加重钻杆的上面。
118、ThisistheBHA[bottomholeassembly]log.
这是井下钻具组合的记录本。
119、Makesureyourecordalloutsideandinsidediametersandlengthsinthe.
log
一定要把所有的内外径和长度记好。
120、Weneedashortdrillcollartoputhere.
这里要接一根短钻铤。
121、WhetistheBHAofthiswell.
这口井的钻具结构是什么?
122、Thisistheholegeometryofthiswell.
这是这口井的井身结构。
123、Thethreadtypeof9"DSis75/8"Reg[regular].
9"钻铤的扣型是75/8"正规。
OPERATING
操作
124、Latchtheelevator.
扣吊卡。
125、Unlatchtheelevator.
开吊卡。
126、Settheslipsaroundthepipe.
放卡瓦。
127、Pullouttheslips.
提卡瓦。
128、Putouttheslips.
打大钳。
129、Adjustthecrown-o-matic.
调整防碰天车。
130、PuttheKellyintotherat-hole.
方钻杆进鼠洞。
131、Lockthehookpin.
锁紧大钩销子。
132、Pullthecatline.
拉猫头。
133、Unlockthehook.
打开大钩。
134、Operatethebrakelever.
扶刹把。
135、Stopthepumpsforaflowcheck.
停泵观察。
136、Makeawipertriptothe20"casingshoe.
通井到20"套管鞋。
137、Reamdownallthetightpoints.