卑鄙的我1.docx

上传人:b****4 文档编号:4406434 上传时间:2022-12-01 格式:DOCX 页数:36 大小:34.84KB
下载 相关 举报
卑鄙的我1.docx_第1页
第1页 / 共36页
卑鄙的我1.docx_第2页
第2页 / 共36页
卑鄙的我1.docx_第3页
第3页 / 共36页
卑鄙的我1.docx_第4页
第4页 / 共36页
卑鄙的我1.docx_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

卑鄙的我1.docx

《卑鄙的我1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《卑鄙的我1.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

卑鄙的我1.docx

卑鄙的我1

卑鄙的我1/3

抱歉,先生,请问有厕所吗?

Excuseme,sir,isthereacommode?

贾斯汀!

Justin!

快,宝贝,照张相,我手托金字塔

Quick,honey,takemypicture.Igotthepyramidinmyhand.

贾斯汀,你马上给我回来!

Justin,yougetbackhererightnow!

不,快停下!

No,stop!

-不,不!

拦住他!

-快回来!

别爬了!

-No,no!

Stophim!

-Goback!

Don'tclimb!

等等,等等。

Wait,wait.

等一下,别激动,小朋友

Holdon.Easy,littleboy.

够了,快停下,小子!

停在那。

不!

Okay,stop,child!

Stoprightthere.No!

不!

不!

不!

掉下去了

No,no,no!

Therehegoes.

贾斯汀!

Justin!

我接了!

我接了!

I'vegothim!

I'vegothim!

今晚从埃及传来让人气愤的消息

OutrageinEgypttonightasitwasdiscovered

吉萨金字塔已经被人偷走

thattheGreatPyramidofGizahadbeenstolen

取而代之的是个巨大的充气山寨版

andreplacedbyagiantinflatablereplica.

恐慌立刻传遍全球,各地政府和民众

Thereispanicthroughouttheglobeascountriesandcitizens

都在尽力保护他们珍爱的地标建筑

trytoprotecttheirbelovedlandmarks.

执法部门还是没有任何线索

Lawenforcementstillhasnoleads

每个人都在好奇,到底是哪个神偷大盗

leavingeveryonetowonder,whichoftheworld'svillains

会对这起十恶不赦的盗窃案负责?

isresponsibleforthisheinouscrime?

他的下一目标又是哪里?

Andwherewillhestrikenext?

*今天,今天很糟糕*

*I'mhavingabad,badday*

*是时候让我为所欲为*

*It'sabouttimethatIgetmyway*

*把眼前的一切都粉碎*

*SteamrollingwhateverIsee*

冰冻射线!

冰冻射线!

冰冻射线!

Freezeray!

Freezeray!

Freezeray!

*今天我没有开心很多*

*I'mhavingabad,badday*

*你要太在意,我也无话可说*

*Ifyoutakeitpersonal,that'sokay*

*看看吧,看这多么快活*

*Watch,thisissofuntosee*

*卑鄙的我*

*Despicableme*

早上好格鲁!

Morning,Gru!

你好吗

Howyoudoing?

你好弗雷德

Hello,Fred.

对了你的狗狗在我满院子里拉地雷

FYI,yourdoghasbeenleavinglittlebombsallovermyyard,

我可不欢迎它哦

andIdon'tappreciateit.

真抱歉。

你知道狗嘛。

想去哪就去哪

Sorry.Youknowdogs.Theygowherevertheywanttogo.

它们死了就不会了

Unlessthey'redead.

我开玩笑呢!

I'mjoking!

不过,也是事实。

好了,好好养吧

Although,itistrue.Anyway,haveagoodone.

好吧,好的

Okay.Yeah.

*把眼前的一切都粉碎*

*SteamrollingwhateverIsee*

*卑鄙的我*

*Despicableme*

*我今天没有开心很多*

*I'mhavingabad,badday*

*你要太在意,我也无话可说*

*Ifyoutakeitpersonal,that'sokay*

*卑鄙的我*

*Despicableme*

这不是在跟我开玩笑嘛!

You'vegottobepullingonmyleg!

你好吗

Hello!

卖饼干

Cookiesforsale.

走开,我不在家

Goaway.I'mnothome.

没有,你在家,我听见你说话了

Yes,youare.Iheardyou.

不,你没听见。

No,youdidn't.This

是录音

isarecording.

-不,不是的。

-是的,这是

-No,itisn't.-Yes,itis.

听着,请留言,哔

Watchthis.Leaveamessage,beep.

拜拜,录音

Goodbye,recordedmessage.

阿格蕾丝,快点啦

Agnes,comeon.

凯尔!

Kyle!

你个破狗!

不行!

,不,不。

坐,是我的松饼

Baddog!

No!

No,no.Sit.Mymuffin.

格鲁!

Gru!

奈法里奥博士

DrNefario.

我了解你此刻心里的感受

Iknowhowyoumustbefeeling.

我,也经历了同样的沮丧

I,too,haveencounteredgreatdisappointment,

但在我眼里,你一直都是最棒的

butinmyeyes,youwillalwaysbeoneofthegreats.

什么?

发生什么事了?

What?

Whathappened?

新闻都满天飞了!

It'salloverthenews!

有人偷了金字塔

Somefellajuststoleapyramid.

据说他让别的神偷都

They'resayinghemakesallothervillainslook

相形见绌

lame.

全体集合!

Assembletheminions!

小子们,集合了

Minions,assemble!

好的,好的

Okay.Okay

嘿!

Hey!

看起来不错嘛,凯文!

大家怎么样?

很好吧?

Lookinggood,Kevin!

Howisthefamily?

Good?

那就好

Allright.

我的比利小子在那儿!

怎么样,拉里?

That'smyBillyboy!

Whatup,Larry?

你们好,各位!

Hello,everybody!

好啦,很好!

Yeah,allright!

安静一下,安静!

Simmerdown.Simmerdown!

谢谢大家,好的

Thankyou,okay.

我知道你们可能已经听说了

Now,Irealizethatyouguysprobablyheard

有个大盗偷走了金字塔

aboutthisothervillainwhostolethepyramids.

显然,这是一桩大案

Apparently,it'sabigdeal.

人们称之为世纪奇案什么的

Peoplearecallingitthecrimeofthecenturyandstufflikethat.

但我烦了吗?

不,我没有!

!

ButamIupset?

No,Iamnot!

有一点点

Alittle,

但是我们这一年也收获颇丰

butwehavehadaprettygoodyearourselves,

在我看来你们表现的也都不错

andyouguysareallrightinmybook.

得了,没有加薪!

No,noraises!

你不会有加薪的

You'renotgoingtogetanyraises.

我们做什么了?

Whatdidwedo?

看看,我们偷了时代广场的大荧幕

Well,westoletheTimesSquareJumboTron!

不错!

Nice!

这就是我的范儿

That'showIroll.

是吧,你们都喜欢用这个看足球,哈?

Yeah,youalllikewatchingfootballonthat,huh?

但不止这个

Butthat'snotall.

我们偷了自由女神像

WestoletheStatueofLiberty,

拉斯维加斯那个小号的

thesmallonefromLasVegas.

至于埃菲尔铁塔更是无足挂齿!

也是维加斯的小版

AndIwon'tevenmentiontheEiffelTower!

AlsoVegas.

好了,我没打算跟你们讲这个的

Okay,Iwasn'tgoingtotellyouaboutthisyet,

但我一直专注于一件大事!

butIhavebeenworkingonsomethingverybig!

偷金字塔神马的,跟这件事比起来都是浮云!

Somethingthatwillblowthispyramidthingoutofthewater!

谢谢我的好朋友,奈法里奥博士的不懈努力

AndthankstotheeffortsofmygoodfriendDrNefario...

谢谢你!

Thankyou!

他在那里

Thereheis.

他负责设计

He'sstyling.

听着,我们已经在一所秘密实验室里

Now,wehavelocatedashrinkray

找到了一架光学微缩器,一旦搞到手

inasecretlab,andoncewetakethisshrinkray,

我们就有完全的能力

wewillhavethecapability

去完成真正的世纪奇案

topulloffthetruecrimeofthecentury.

我们要去偷..

Wearegoingtosteal...

等等,等等!

我还没跟你们说是什么呢

Wait,wait!

Ihaven'ttoldyouwhatitisyet.

Hey.

戴夫,听清楚,拜托

Dave,listenup,please.

接下来,我们要偷的是

Next,wearegoingtosteal,

为了效果,暂停一下

pauseforeffect,

月亮!

themoon!

等月亮落入我的囊中

Andoncethemoonismine,

世人就会为了重的月亮满足我的一切要求

theworldwillgivemewhateverIwanttogetitback!

我会成为史上最伟大的神偷!

AndIwillbethegreatestvillainofalltime!

那就是我要说的

That'swhatI'mtalkingabout

怎么了?

Yes?

喂,格鲁?

我这里算了算

Hello,Gru?

I'vebeencrunchingsomenumbers,

好像我们的钱真的不够的

andIreallydon'tseehowwecanaffordthis.

这事儿成不了的。

我没有办法创造奇迹

Itcan'tbedone.I'mnotamiracleworker.

嘿,放松点

Hey,chillax.

我再找银行贷款就行。

他们喜欢我!

I'lljustgetanotherloanfromthebank.Theyloveme!

伊迪斯别这样!

Edith,stopit!

怎么了?

我不过在走路而已

What?

I'mjustwalking.

(哈蒂小姐女童院)

MissHattie'sHomeforGirls

-嗨,海蒂小姐。

我们回来了

-Hi,MissHattie.We'reback.

你们好姑娘们

Hello,girls!

我们出去的时候有人来申请收养吗

Anybodycometoadoptuswhilewewereout?

让我想想

Letmethink.

没有!

No!

伊迪斯,你在我桌上放的是什么?

Edith!

Whatdidyouputonmydesk?

稀泥馅饼

Amudpie.

没人会来收养你的,伊迪斯,你知道这点,不是吗?

You'renevergonnagetadopted,Edith.Youknowthat,don'tyou?

-是啊,我知道-很好

-Yeah,Iknow.-Good.

那你们生意如何,姑娘们?

达到标准了吗?

So,howdiditgo,girls?

Didwemeetourquotas?

算是吧

Sortof.

我们卖了43块小薄荷糖,30块可可曲奇,18块椰子饼干

Wesold43mini-mints,30choco-swirlies,and18coco-nutties.

好吧

Okay.

嗯,你说得像是今天做了几笔大生意

Well,yousaythatlikeit'sagreatsaleday.

看看我的脸

Lookatmyface!

你还觉得今天这几笔生意就足够了吗?

Doyoustillthinkit'sagreatsaleday?

18块椰子饼干

Eighteencoco-nutties.

我觉得我们还能卖的再多一点点,是吗?

Ithinkwecandoalittlebetterthanthat,don'tyou?

是的

Yeah

我们不想在羞羞盒里过周末,是吗?

当然不想

Wewouldn'twanttospendtheweekendintheBoxofShame,wouldwe?

No.

-不想哈蒂小姐

-No,MissHattie.

好的,很好,你们走吧帮我搞搞卫生

Okay,good.Offyougo.Gocleansomethingofmine.

-嗨,佩妮

-Hi,Penny.-

-嗨,你们好

-Hi,guys.

喂,妈,真抱歉,我本来要给你打电话的。

可是...

Hello,Mom.Sorry,Imeanttocall,but...

我只是想恭喜你偷了金字塔

Ijustwantedtocongratulateyouonstealingthepyramid.

是你干的,不是吗?

Thatwasyou,wasn'tit?

还是哪个真正成功的江洋大盗干的?

Orwasitavillainwho'sactuallysuccessful?

我就要你知道,老妈,我要去做一件

Justsoyouknow,Mom,Iamabouttodosomething

非常,非常伟大,非常重要的事

that'svery,verybig,veryimportant.

等你听说了,你会非常骄傲的

Whenyouhearaboutit,you'regoingtobeveryproud.

那祝你好运。

好了,我挂了

Goodluckwiththat.Okay,I'moutofhere.

(银行)

BANK

(万恶银行)

BANKOFEVIL

格鲁求见珀金斯先生

GrutoseeMr.Perkins.

好的,请您先坐一下

Yes,pleasehaveaseat.

我迈出的一小步

That'sonesmallstepforman,

将是人类的一大步

onegiantleapformankind.

妈,总有一天我会登上月球的

Ma,somedayI'mgoingtogotothemoon.

恐怕你已经太晚了,儿子

I'mafraidyou'retoolate,Son.

美国宇航局已经不送猴子上太空了

NASAisn'tsendingthemonkeysanymore.

Hey

我要申请一项新的大盗贷款。

借款人威克托

I'mapplyingforanewvillainloan.GobythenameofVector.

这名字取义于一个数学术语

It'samathematicalterm,

由箭头代表的数字,箭头有方向和大小

aquantityrepresentedbyanarrow,withbothdirectionandmagnitude.

就是矢量的意思!

就是我

Vector!

That'sme,

因为我的犯罪既要引领方向又要彰显不朽

'causeI'mcommittingcrimeswithbothdirectionandmagnitude.

哦,耶!

Oh,yeah!

给你看看我的新武器

Checkoutmynewweapon.

水虎鱼手枪!

哦,没错!

Piranhagun!

Oh,yes!

发射活的水虎鱼。

见过吗?

不,你没见过。

我发明的

Fireslivepiranhas.Everseenonebefore?

No,youhaven't.Iinventedit.

想看看演示吗?

Doyouwantademonstration?

该死!

还真难,偶尔啦,把水虎鱼给弄回来

Shoot!

Sodifficult,sometimes,togetthepiranhabackinsideofmy...

格鲁先生珀金斯先生请您去见他

Mr.Gru,Mr.Perkinswillseeyounow.

所以,我要的

So,allIneed

银行的钱来建造火箭

ismoneyfromthebanktobuildarocket.

-然后呢,月球就是我们的了-哇噢

-Andthen,themoonisours.-Wow!

非常棒的演讲

Well,verynicepresentation.

我想看看光束微缩器

I'dliketoseethisshrinkray.

当然!

没问题!

到手就拿给你看

Absolutely!

Willdo.SoonasIhaveit.

你还没有?

Youdon'thaveit?

胆就那么大来银行要钱

Andyetyouhavetheaudacitytoaskthebankformoney?

显然是的

Apparently.

你明白银行给你投资了多少吗,格鲁?

Doyouhaveanyideaofthecapitalthatthisbankhasinvestedinyou,Gru?

只有你那极少数的阴险诡谋获得了收益

Withfartoofewofyoursinisterplotsactuallyturningaprofit.

要我怎么忍受呢?

好比这个苹果是你

HowcanIputit?

Let'ssaythisappleisyou.

如果我们不开始收回我们的资金。

Ifwedon'tstartgettingourmoneyback...

想像到了吧?

Getthepicture?

听着,格鲁,重点在于,外面有很多的后起之秀

Look,Gru,thepointis,therearealotofnewvillainsoutthere,

比你更年轻,比你饥渴

youngerthanyou,hungrierthanyou,

比你年轻

youngerthanyou.

就像那个叫威克托的小伙子

LikethatyoungfellowouttherenamedVector.

他才偷了一个金字塔!

Hejuststoleapyramid!

我明白了,我明白了

I'vegotit.I'vegotit.

所以,至于贷款制造火箭。

So,asfarasgettingmoneyfortherocket...

拿到光束微缩器再说

Gettheshrinkray,thenwe'lltalk.

最高机密研究所东亚

TOPSECRETRESEARCHFACILITYEASTASIA

蠢货

Suckers!

蠢货

Suckers!

我们拿到它了!

Wegotit!

什么?

What?

嘿!

嘿!

什么!

嘿!

Hey!

Hey!

What!

Hey!

不!

不!

不!

No,no,no!

你!

You!

现在,再想冷冻别人的时候可要三思咯!

Now,maybeyou'llthinktwicebeforeyoufreezesomeone'shead!

再会,格鲁

Solong,Gru!

快点!

我们不能让他逃跑!

Quick!

Wecan'tlethimgetaway!

向上!

向上!

Upahead!

Upahead!

开火!

开火,快!

Fire!

Fire,now!

没打中哦!

Youmissedme!

到爸爸这里来!

Cometopapa!

吃我一击

Takethat.

太可爱了

Howadorable.

看到你了!

Gotyouinoursights!

就像拿一块糖。

Liketakingcandyfroma...

什么?

What?

嘿格鲁!

Hey,Gru!

尝尝这个!

Trythisonforsize!

这真奇

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1