有关《等待戈多》的解读.docx

上传人:b****3 文档编号:4209550 上传时间:2022-11-28 格式:DOCX 页数:25 大小:54.97KB
下载 相关 举报
有关《等待戈多》的解读.docx_第1页
第1页 / 共25页
有关《等待戈多》的解读.docx_第2页
第2页 / 共25页
有关《等待戈多》的解读.docx_第3页
第3页 / 共25页
有关《等待戈多》的解读.docx_第4页
第4页 / 共25页
有关《等待戈多》的解读.docx_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

有关《等待戈多》的解读.docx

《有关《等待戈多》的解读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《有关《等待戈多》的解读.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

有关《等待戈多》的解读.docx

有关《等待戈多》的解读

有关《等待戈多》的解读

 

等待戈多剧情介绍

内容梗概:

五十年来,萨廖尔.贝克特的<等待戈多>一直是世界剧坛最匪夷所思、最神秘莫测的剧本。

即便是在戏剧观念最保守的地球村的某个角落,仍然有众多的戏剧家对这个潘朵拉匣子表示出浓厚的兴趣;他们多次尝试着打开这个匣子-用各种感性的、理性的、荒诞的、哲理的诠释来解构贝克特,但不苟言笑的贝克特却一如既往地保持他严峻的沉默,并把沉默带进了天堂。

也许这就是从艺人到大师的一步之遥。

这将是一次新的偿试,由张献、李容、和景国三个皮匠领军,向世界剧坛的节巨匠贝克特先生致敬-也是上海现代人剧社和真汉咖啡剧场联合完成对贝克特的祭奠。

我们承认贝克特自己已对戈多做最好的解释-他说:

"我们如果知道戈多是谁,那早就在剧本中写出来了。

"所以我们只有相信戈多是这个世界上的一切存在,或者戈多本身就是等待。

就象荒年中的埃及人把戈多看成是粮食,而美国圣昆延监狱的囚犯则痛斥戈多就是"社会"上海戏剧学院的陈加林教授把戈多想象成"四小天鹅",而北京大导林兆华先生则由戈多联想到<三姐妹>--当然想象是无罪的,或者说"无知者无畏";但令人遗憾的是迄今为止谁都不想把这戏排得更好看一些,而我们唯一想做的恰恰是要让这戏更好看。

所谓"2001.女性版"正是为这个群体社会度身定做的,为了迎合和取悦观众,在这出<等待戈多>里充斥着流行和时尚、"戏剧"和"思想",然而我们的原意却是用流行反流行、用时尚反时尚、用戏剧反"戏剧"、用思想反"思想"。

我们相信,贝克特先生一定是个大好人,他创作了<等待戈多>正是为了给世界众多的话剧艺人一个吃饭的机会,所以在世界舞台上才会有形形色色的<等待戈多>。

尽管我们对原剧象世界上所有的同行做的一样进行了大量的删改甚至改写,但有一点可以告慰贝克特:

即对于戈多的天才想象,我们绝对不敢妄加改动,我们将通过这次演出来重复贝克特的至理名言-"我如果知道戈多是谁,那我早就在剧本中写出来了"。

我们希望,如果我们演的是一部喜剧,能赢得观众会心的笑声未尝不是好事,为此我们甘愿受到贝克特的哂笑。

如果我们演的是一部悲剧,我们宁可陪着贝克特一起痛哭。

如果我们演的是一部闹剧,也许贝克特会说:

"这正合我意……"。

导演的话:

荒诞派的精髓唯物质主义的包装----张献

《等待戈多》这出戏巴黎首演至今,已经半个世纪。

世上很少有戏能够像它,忠实地被人反复搬演而又肆意地被改头换面。

其实,对于不同时代的观众,《等待戈多》这出戏给予他们的仅是它的剧名,其余概不重要。

对于这部戏,所谓忠实于原著,原版照搬,既是愚蠢的,也是不可操作的。

原作太长,加上它特有的近乎恶意的重复性,成了挑战观众耐心的极端作品的典范。

因此,历来成功的搬演,多采取袭用其概念,舍弃其内容的改编做法。

我们的《等待戈多》保留了原作的基本构成:

五个人物(其中一个小孩),两幕,极简主义置景(一棵树,一条路),以及人物的拉丁名字(爱斯特拉冈和弗拉迪米尔选用其剧中昵称Gogo和Didi)。

本剧根本的创意是将全部五个人物(包括小孩)改成女性,并出现异性装扮。

剧中特邀一位柔术演员扮演幸运儿(Lacky),将贝克特戏剧美学对杂技表演的偏爱突显出来。

人物形象从肮脏潦倒,世故疲惫的中老年,改为时髦漂亮,年轻自负的唯物质主义新世代。

剧情中不时出现似是而非的当代与本地内容,把拌嘴调侃的情境喜剧板块,镶嵌在由"新世纪"音乐笼罩下的独立的"舞美"表演的框架里,以"趣异"(Queer)的时尚勾兑出时代的消费主义的装饰风格。

从这个意义上说,我们的《等待戈多》已是一部典型的"改编原创"作品,它在我们这个"肥皂剧"的时代,仍属不折不扣的另类戏剧。

《等待戈多》欣赏

如果要列出现代最有影响的戏剧,恐怕大多数首先想到的就是荒诞派戏剧 《等待戈多》,现代西方许多评论家认为它是法国近百年来的第一剧作。

《等待戈多》是由荒诞派戏剧的代表人物爱尔兰裔法国作家塞缪尔.贝克特创作的,这个剧写于1952年,于1953年一月在巴比伦剧场演出,引起轰动,现已公认为荒诞派戏剧的经典作品。

这是一出两幕剧,登场的人物共有五个:

两个流浪汉——爱斯特拉冈和弗拉季米尔,波卓和他的奴隶幸运儿,还有一个小男孩。

这出戏几乎没有什么情节可循,故事发生在荒野的路旁。

第一幕写黄昏的时候那两个流浪汉一见面就开始了语无伦次的闲谈与无聊透顶的动作。

他们声称自己是在等待戈多,要向他祈祷,向他乞求,要把自己“拴在戈多身上”。

波卓和幸运儿上场,也要寻找戈多先生,原来他们苦苦等待的人竟然素不相识。

戈多迟迟不来,却来了一个男孩,他送口信说,戈多今晚不来,明晚准来。

第二幕写的仍是那个时间,还是那个老地方,只不过在原来已有的那棵枯树上长出了四五片叶子。

两个流浪汉又走到一起了,他们模模糊糊回忆昨晚的事。

昨晚谈得很多,今晚似乎无话可说,沉默,长时间的沉默。

但无名的恐惧使他们无法保持沉默,于是两人同时说话,说话只是为了“不听”和“不想”。

波卓和幸运儿又来了,一夜之间波卓瞎了,幸运儿哑了,他已气息奄奄。

他们四人先后倒地,象蛆虫一样爬来爬去,象白痴一样呼言胡语。

波卓和幸运儿死了,男孩又来传话:

戈多今晚不来,明晚准来。

孩子走后,流浪汉想远离此地,但嘴说走,仍站着不动。

剧终。

这个剧没有情节,没有矛盾冲突,没有完整的人物形象,只有杂乱无章的胡言乱语与丑陋不堪的没有个性的几个人物。

剧本上演之后,虽毁誉褒贬争执不下,但这个争论成了最好的广告,仅在巴黎就连演了三百多场,获得了意想不到的极大成功,后来又被译成了二十多种文字,在世界各国三十多个地方演出,有人说这出戏的成功标志着法国戏剧的革命。

在这出戏中,戈多虽然是不出场的人物,但他是居首要地位的人物,等待戈多成为贯穿全剧的中心线索。

所以评论家们对这个人物十分感兴趣,对他有过各种各样的解释:

其一,戈多(Godot)这一名字是从英语“God”演变而来。

即神,天帝,上帝,造物主之意,故这一人物暗指上帝;其二,戈多这一人物正如写这个剧本之前贝克特的小说世界所展示给人们的死亡境界一样,他象征“死亡”;其三,剧中出现的波卓就是戈多,只不过作者没有明确说出而已,等等,不一而足。

其实,《等待戈多》的中心,不在于戈多这个人物,而在于“等待”。

统 观全剧它的力量来源不在于戈多所引起的人们的某种解释,而在于充满着无法补偿的人类苦恼的浓厚气氛。

明知是徒劳无益而不得不重复毫无意义的言行,以此来想忘却一切痛苦却又不如愿;明知枉然而本能却驱使他们期待救他们出苦难的“什么人”的到来,在这两个人的悲惨窘境与滑稽可笑的形象中,在他们徒劳的等待中,纵然不完全理解,但的确有某种强烈地冲击观众心灵的力量。

透过无望的期待发出来的是对人的悲惨的生存条件的抗议,即便这抗议是微弱的,但它是以强烈的人道主义的清醒意识为基础的。

因此,这出戏的主题即“等待”。

从全剧给人的总的印象看,人生就是一种等待。

剧中弗拉季米尔说:

“咱们不再孤独啦,等待着夜,等待着戈多,等着......等待。

”在剧终作者通过哈姆的嘴明确说过:

“人们终生都期望着,这些片刻能组成一生”。

他们实际上是在等待解救人生痛苦的希望的到来,期望未来发生点儿什么事,给这沉闷,痛苦,厌烦的生活带来哪怕些微的变化。

然而什么希望,什么变化,他们自己也不知道,只是习惯使然,本能使然,他们只觉得必须日复一日地等待下去。

这种等待具有多种含义:

它意味着碌碌无为的人生——这种虚无的等待的累积,或无限的日常琐碎动作的机械反复,即人生;它象征着虚无飘渺的希望。

在他们看来,支撑他们勇敢地承受世俗痛苦,苟延残喘的唯一动力,就是这不可捉摸的希望,在这里,希望已被抽去了具体内容,它是无形的,形而上的,超验的,代表一切的希望;令人在痛苦中煎熬,使人“腻烦得要死”,“真是可怕”的这一等待,包含着强烈的愤怒,这是对社会的罪恶,灾难与虚假,对人性的沉沦,人格的丧失,个性的毁灭,对人的苦闷与孤立无援,人变成非人的愤怒。

最后,使人憔悴的期待是人类生活的悲剧,或者说,充满无望的期待的人生本身是一出巨大的悲剧。

 

为表现人的存在的荒诞无意义的状态,人生的虚无和缺乏进展变化,贝克 

特创造了独特的结构形式——循环式结构形式,强调幕与幕的内容上的重复和 

每一幕的场景和生活片断的重复,完整地表达了主题思想,产生了良好的艺术 

效果。

荒诞画框里的荒诞世界----《等待戈多》评析

贝克特·塞缪尔(1906——1900)的《等待戈多》是西方荒诞派戏剧的最主要的代表作品,虽然在这之前,荒诞派戏剧的另一位作家尤金·尤奈斯库的剧作《秃头歌女》、《椅子》、已在巴黎明上演,但真正标志着荒诞剧作崛起的,却是《等待戈多》。

这部剧于1953年在巴黎最初上演时就获得了巨大的成功,仅在巴黎主连演了三百多场。

该剧的支持者与反对者曾因对此剧毁誉褒贬争持不下,在休息厅里大打出手。

在巴黎的咖啡馆、洒吧间和街头巷尾,到处议论这出戏,两个熟人见面打招呼,一个问:

你在干什么?

另一个则回答:

我在等待戈多。

1957年,旧金山演员实验剧团为圣昆廷监狱的1400名办犯演出《等待戈多》时,仅仅几分钟后,就吸引住了这些世界上最粗鲁的观众,并且在心灵深处使他们感到了震惊。

据说,从此以后,戈多剧中的台词、角色,都成了圣昆廷特有的语言和传说的一个永久组成部分。

1969年,主要是因为此剧,贝克特获得了诺贝尔文学奖。

但是,当我们用传统的审美眼光观赏《等待戈多》时,又会觉得这部剧作是那么地难以理喻,甚至实在是难以卒读,难怪许多有经验的评论家、《等待戈多》观众都为此而惑不解呢。

据说,一位演员在演完《等待戈多》后,怒气冲冲地说:

我根本不知道演的是什么意思。

这是一个谜,这又不是一个谜,且让我们来试作一番认真细致的剖析。

  《等待戈多》是一个两幕剧,上场的人物共有五人:

两个流浪汉——爱斯特拉冈(又称戈戈)和弗拉季米尔(又称狄狄),波卓和他的奴隶幸运儿,还有一个男孩。

故事发生两个黄昏。

这是一个没有情节的剧,所以,复述剧的内容是非常困难的。

   第一幕,在荒郊野外的路旁,有一棵光秃秃的树,两个无家可归的流浪流在路旁相遇。

戈戈昨夜宿在一条沟里,这引起狄狄为,只要不是一个人的痛苦,那么,就是能够承受的了。

戈戈在费力脱靴子,这靴子显然使他很痛苦,但他却怎么也脱不下来,央求狄狄帮忙。

狄狄则认为自己处于思想的痛苦之中,他不停地脱下帽了窥视帽子里的东西,但什么也没找到。

狄狄认为他是脚出了毛病反倒责怪靴子。

两个人觉得应该忏悔,又觉得可笑,但又不敢大笑。

戈戈在幻想,狄狄讲贼的故事。

戈戈想约狄狄一起走,但不能够,因为在等待戈多,但他们又搞不清楚自己等待的地方,搞不清楚自己等待的时间和自己目前的时间。

他们在焦急地等待。

戈戈做了一个恶梦,狄狄不让戈戈告诉他梦境。

狄狄和戈戈呕气又言归于好。

在等待时间的极度孤寂中,他们玩上吊的游戏,但又害怕当身体轻的一个人吊死后,身体重的一个会把树枝坠断,留下身体重的会更加孤寂。

他们决定先等待戈多,向他乞求,向他祈祷,但他们又认识到,这种乞求、祈祷,戈多也要同他人商量后再作答复,而戈戈、狄狄他们已经放弃了自己所有的权力。

在等待戈多时,由于焦急,他们产生了种种错觉。

戈戈吃胡萝卜,并继续讨论要把自己拴在戈多身上,认为奋斗、挣扎都没有用,但奋斗、挣扎又是人的本性。

波卓用各种办法折磨幸运儿。

戈戈向波卓讨幸运儿受苦受罪是应该的。

戈戈安慰幸运儿反被幸运儿踢了一脚,幸运儿因此不再哭泣。

波卓认为,是戈戈的痛苦替代了幸运儿的痛苦。

戈戈狄狄最初为波卓要直走幸运儿气愤,其后在波卓痛苦的流露中,把责怪的气愤转向幸运儿。

波卓用抒情的语言描绘声绘色暮色,取得了戈戈狄狄对他的好感。

但实际上,什么事情什么变化也没有发生。

波卓命令幸运儿跳舞,说他过去会跳各种舞,但现在幸运儿只能做简单的动作。

幸运儿戴上帽子后开始“思想”——发表演讲,他的长篇演讲没有标点,令人完人无法理解,但几个听者却时而抗议,时而呻吟,时而暴怒。

波卓与戈戈、狄狄恋恋不舍地分手,戈戈狄狄仍在等待戈多,并在讨论中,无法辨清自己以前是否认识波卓。

戈多的信使小男孩上场,报告说,戈多今天不来了,明天准来,于是,戈戈和狄狄继续等待戈多。

   第二幕,同一时间,同一地点,仅有的不同之处,是那棵光秃秃的树上长出了四、五片叶子。

两个流浪汉又相聚在一起。

狄狄认为没有戈戈在身边,他似乎更快乐,介因了共同的目标,他们又必须相依在一起。

戈戈诉说昨晚自己又挨了打,狄狄说,那是因为他做事讲究方式方法。

他们继续等待戈多。

看到枯树,他们回想起昨天等待的情形。

戈戈说自己从不注意自己待过的地方,因为一辈子到处在泥地里爬。

他们想到死,想到十字架。

在不能死的时候,不能默不作声,生活又毫无意义,于是没话找话,因为这样做就可以不思想,而最可怕的是有了思想。

他们对自己“要什么”一无所知,于是,再次寻找对昨天失去的记忆,再次谈论胡萝卜,再次谈靴子。

戈戈不能辨识自己穿过的靴子,当他穿上后,又觉得不挤脚反而大了一点。

戈戈睡觉,狄狄唱摇篮曲,又是恶梦。

再一次想走,但不能够,因为要等待戈多。

两人玩弄昨天幸运儿丢下的一顶帽子。

接着又开始演戏,一个演波卓,一个演幸运儿。

两个人突然精神迷乱,又为戈多来了,以为自己被人包围了,惊恐之后,二人又以相互对骂,做体操来消磨时间。

波卓主仆再次上场,波卓已成为瞎子,幸运儿也精疲力竭,二人一个场就摔倒在地上。

波卓多次呼喊救命,戈戈希望在救波卓时,向他索了些什么。

狄狄觉得这是一种消谴,又觉得一旦消谴完了,又会变得孤独。

狄锹狄在救波卓时摔倒,戈戈在拉时也摔倒了。

他们折磨波卓,又把波卓拉起来。

戈戈报复幸运儿,却在踢幸运儿进把自己的脚踢疼了。

波旧忘记昨日曾见过戈戈、狄狄。

波卓主仆下,戈多的信使小男孩上场,说戈多今晚不来了,明晚准来。

戈戈和狄狄准备上吊,可是没带绳。

他们一个拉着另一个的腿,用裤带上吊,但裤带又担断了。

他们决定明天再上吊,除非戈多来了,因为那样,就能得救了。

他们口里喊走,却仍然站着不动。

剧终。

   以上是《等待戈多》的内容梗概,因为《等待戈多》是一部没有情节的戏剧,而它的全部意蕴又在这琐碎拼接的画面之中,它的艺术魅力又地剧的观赏、阅读过程之中,而不是借转术剧的情节大意所能完成的,所以,我们不得不用大量的篇幅来概述它的主要内容。

《等待戈多》非常集中、非常集中、突出地体现了荒诞派戏剧的荒诞色彩。

   所谓有荒诞,在哲党龄指个人与其生存环境脱节。

在这个概念中,人既不是世界的主人,也不是社会的牺牲品,他对外部世界无法理解,他的任何行为和喜怒哀乐的感情对它都不起作用,世界也只呈现冷淡、陌生的面孔。

被荒诞派剧作家尊为先师的加缪曾在《西西弗斯的神话》中对此有个常为人引用的说明,他说:

“一个能用理性方法加以解释的世界,不论有多少毛病,总归是一个亲切的世界。

可是,一旦宇宙中间的幻觉和光明都消失了,人便自己觉得是个随时生人,他成了一个无法召回的流放者,因为他被剥夺了对于失去宾家乡的记忆,而是地也缺乏以未来世界的希望。

这种人与他自己生活的分离,演员与舞台的分离,真正构成了荒诞感”。

《等待戈多》就是这种荒诞感的一种形象的体现,这主要表现在人与客观世界,人与人隔膜及对人、对自身的生活的迷失这三方面,而所有这些,又都是一种非理性的形式出现。

   首先,在作品中,我们看到了人与外部的客观世界是处地一种无法感知的隔绝状态。

在第二幕里,那株枯树一夜之间长出了四、五片绿叶,以至戈戈狄狄无法辨清楚自己是否仍在昨天的地点等待戈多。

在作品中,作者多次写到戈戈和狄狄无法辨清楚自己的所处的环境和时间,但这外部的客观环境却又给人以一种压迫感。

戈戈和狄狄有一段对话很能说明这一点,戈戈:

“那么,我们主公儿是在什么地方呢?

”狄狄:

“你以为我们可能在别的什么地方?

你难道认不出这地方?

”戈戈:

“认不出。

有什么可认的?

我他妈的这一辈子到处在泥地爬!

你却跟我谈起景色来了!

瞧这个垃圾堆!

我这辈子从来没离开过它!

”况且,无论是时间的变化,还是空间的变化,都无助于人的生存状态的改变,无论生活在哪里,是麦康地区还是凯康地区,是白天还是黑夜,这一切,都与人的生存状态无关,所以,是否能够搞清楚自己所处的环境也就是无关紧要的。

在剧中,波卓说:

“你干吗老是用你那混帐的时间来折磨我?

这是十分卑鄙的。

什么时候!

什么时候!

有一天,难道这还不能满足你的要求?

有一天,任何一天。

有一天,他成了哑巴,有一天我成了瞎子,有一天,我们会变成成聋子,有一天我们诞生,有一天我们死去。

同样的一天,同样的一秒钟,难道还不能满足你的要求?

”正因为人对外在客观世界毫无所知,正因为外在世界是荒诞不经的,所以,人常常为荒诞的现实所惊吓。

在第二幕里,戈戈和狄狄突然精神迷乱,认为戈多来了,认为自己被包围了,而又毫无可以躲藏之处,那种可怜可笑的处境和模样的说明了这一点。

   其次,人与人之间处于一种无法分开又相互隔膜的状态。

戈戈对狄狄多次说:

“咱们要分开手,各干各的,是不是会更好一些”。

“你瞧,我不在你身边,你反倒更好”。

“你瞧,有我在你身边,你的心情就差多啦。

我也觉得独自个儿呆着更好些”。

但人类群居的本性又使他们注定无法离开。

用狄狄对戈戈的话说就是:

“我想念你……可是,(一个人)同时又觉得很快乐,这不是怪事吗?

”所以,戈戈尽管嘴里想离开狄狄先上吊,因为狄狄重,“要是它吊得死你,也就吊死我。

”否则,戈戈先上吊,戈戈死了,狄狄再去上吊时,因为狄狄重,把树枝坠断,就会只留下狄狄一个人。

波卓也是如此,“不喜欢在真空讲话”,他说:

“不错,一个人独自个儿赶路,路就显得特别长,尤其是一气儿走……不错,诸位,我不能老往前走,一点儿不跟我的同类交往,尽管相同之处并不多”。

所以尽管他与戈戈狄狄情感上的丝毫不能沟通,但也“倒是想跟你们在一块儿消磨一些时间,随后再赶我的路”。

作者用走路象征着人生的历程,而在人生中,人与人之间就是这样毫无目的,相互之间也无法理解、沟通地聚居在了一起。

波旧在第二幕里,搞不清楚来报信的小孩是昨天来报信的那一个,都是用荒诞的手法来突出了这种不能理解、沟通。

而且,这种聚居,以是以别人的痛苦来减轻自己的痛苦的。

波旧虐幸运儿是这样,波卓与戈戈狄狄交谈也是这样:

“跟最卑下的人分手后,你就会觉得更聪明,更富足,更意识到自己的幸福”,作者反复宣扬的,是人的痛苦不能告别的拯救、安慰或自身的奋斗而解除,只能靠别人的痛苦来解除,人类的生存历来就是如此。

戈戈安慰幸运儿,幸运儿就不再哭泣了。

“他不哭了,可以说是你(戈戈)接替了他(幸运儿)。

世界上的眼泪有固定的量,有一个人哭,就有一个人不哭。

笑也一样。

因此,我们不必说我们这一代的坏话,它并不比它的前几代更不快乐”。

波卓的话道出作者眼中的人与人之间的关系。

   再次,对人,对人的生活的谜失,构成了《等待戈多》荒诞感的又一个重要的方面。

在作品中,人既不知自己从何而来,也不知自己向何处去。

人既不了解自己的历史,也无从弄清楚自己在现实生活中的意义,更无从预测自己的明天。

人已经完全失去了自己的精神家园。

戈戈和狄狄搞不清楚自己的过去在麦康地区亦或凯康地区的生活,甚至只经过了一夜的时间,戈戈就失去了对昨天的记忆。

波旧和幸运儿呢?

一夜之间就变成了瞎子和哑巴。

命运对于人类说来,就是这样的丝毫无法把握无法预测。

谁也无法知道正在发生着什么,谁也无法知道将要发生什么。

谁也无法知道将要发生什么。

人不知道自己生存的意义是什么,戈戈说自己当过诗人,那证据就是穿在身上的破烂衣裳。

戈戈又说自己名叫卡图勒斯——公元前罗马著名抒情诗人,而戈戈已经穷愁潦倒,那是说,那些传统意义上的美德、崇高、追求早已不值一提,早已沦落了。

人在现实生活中受尽苦难,甚至连笑也不敢笑,但人又不知道自己痛苦的原因是什么。

戈戈被靴子挤痛了脚,但当他终于费力脱下靴子来,反复向靴子里窥视之后,却仍然是一无所知。

狄狄不断地翻来复去地察看帽子也是如此。

人类奋斗过,挣扎过,但这种奋斗、掐扎毫无用处,而且,既然对外界对自身毫无所知,所以,这些挣扎、反搞也就毫无作用毫无目的,而且显得可笑。

戈戈和狄狄玩幸运儿的帽子,他们想上吊,相互对骂,就都是如此。

而对示来呢?

他们“没提出什么要求”,或者说,他们再也提不出什么新的要求。

正因为人对自身迷失,所以,他们放弃了自己所有的权力,把希望寄托在外在的力量上,而且,在他们眼中,任何处在的力量都是十分强大可怕的。

戈戈和狄狄对波卓毕恭毕敬,甚至紧初对幸运儿也唯唯诺诺。

他们把希望寄托在戈多的到来上,把自己“拴在戈多身上”,生活的全部意义就是等待,但是,这种等待也依然是一种绝望的等待,戈多一直未能出场“希望迟迟不来,苦死了等待的人”。

因之,这等待,变如同希腊神话里的西西弗斯一样,永远推运不到山顶上去的飞石,因此,有人称贝克特的《等待戈多》为“等待的西西弗斯神话”。

无论等待是多么痛苦,多么令人腻烦,多么可怕,但等待的东西却始终不来。

其实,即使戈多来了,又能如何?

戈戈和狄狄曾一度把波卓当作戈不懂的“思想”,有对“夜”——也就是幻境的迷人描绘,但所有这些,给人去,太可怕了”。

所以,美国圣昆延监狱的犯人看过《等待戈多》之后会说:

“即使戈多最终来了,他也只会使人失望”。

这就是贝克特笔下的人的现实生存状态。

  《等待戈多》集中地体现了西方当代资产阶级的精神危机。

世界大战给人们带来的生活上的精神上的创伤,社会灾难的深重,给人们的精神世界投下巨大的暗影。

赤裸裸的金钱关系彻底撕去了那些良知、互助、人情的温情脉脉的面纱,让人们得以洞见那些曾在这些面纱遮掩下的丑恶。

“上帝死了!

”精神世界出现了极度的空虚,而现实又归那么丑恶,人与社会都成了敌视人的异已力量,心灵无法沟通,追求没有目标,世界上似乎没有崇高、没有那些有价值的存在,正是这些构成了《等待戈多》全剧中所体现出来的孤寂感、隔膜感、绝望感、空虚感。

戈多的形象无疑是一个极好的证明。

戈多是谁?

西方评论空众说纷纭,有人说是指上帝,有人说它象征死亡,有人说它就是波卓,人有说他是在影射现实生活中的人物。

有人曾为此问过贝克特,他说他不知道:

“我要是知道,早在戏里说出来了”。

这确是一语中的回答。

正是因为戈多的档可知正大光明因为戈戈和狄狄(也就是人类)把自己获救的全部希望都寄托在了他们毫无所知的戈多身上,并为此苦苦等待,成为生活的全部内容,才更显示出现实生活的可怕——人类生活就是这样毫无意义、毫无价值、碌碌无为,只有痛苦、绝望、无为、无目的等待。

贝克特在《等待戈多》中,是把特定时代资本主义的生活、精神状况概括成为一种超阶级、超历史的全人类的普遍的存在状态。

《等待戈多》是一部“反传统”的戏剧,与其表现荒诞感的内容相适应,作品采用了许多不同于传统剧作的艺术手段。

西方以研究荒诞派剧作著你的戏剧评论家马丁·埃斯林曾经对此给以下的概括:

“假如说,一部好戏应该具备构思巧妙的情节,这类戏则根本谈不上避孕药节或结构;假如说衡量一部好戏凭的是精确的人物刻划和动机,这类戏则既没有头也没有尾;假如说,一部好戏要作为一面镜子照出人的本性,要通过精确的素描去刻划时代的习俗或怪癖,这类戏则往往使人感到是幻想与梦魇的反射;假如说,一部好戏靠的是机智的就答和犀利的对话,这类戏则往往只有语论次的梦呓。

1应该说,这种概括是相当准确、全面的。

   首先,传统剧院作一般都有注重人物性格的刻划,人物自身都有着比较具体的社会属性。

但在贝克特的笔下,人物即没有主次之分也没有什么独特的个性可言。

在他们身上,并没有体现着具体的阶级属性。

无论作者主观的创作意图还是从作品实际显示的客观意义看,五个人物都是作为人类存在的不同状态的象征而存在。

由于象征的多义性,给人以多种解释的可能,台戈戈和狄狄象征着人类生活的单调、困窘、无价值,波卓和幸运儿象征着人类的病态,从而使作品的意蕴因为各种解释者的再创造而变得十分繁富。

又由于象征范围毕竟有着一定的存在阈值,所以,又使得作品的主题得以比较集中地体现,而不能由人随意发挥。

其次,传统剧作都比较注重对客观社会环境的反映和烘托,但在贝克特的笔下,客观环境是非常简单的。

一条路,一棵树,所有的道具,如靴子、帽子、皮鞭、布袋等等,都不个有时代生活的标记,人物、人与人之间的关系也丝毫不体现某一时代的社会关系,但所有这一切,又无不与作者所要表达的人类存在和世界存在的关态相关。

在传统剧作中,是用生活中具体实在的物象、生活场景、事件来反映某一时代实际的生

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1