银行英语会话 第9课.docx

上传人:b****5 文档编号:4040870 上传时间:2022-11-27 格式:DOCX 页数:11 大小:17.69KB
下载 相关 举报
银行英语会话 第9课.docx_第1页
第1页 / 共11页
银行英语会话 第9课.docx_第2页
第2页 / 共11页
银行英语会话 第9课.docx_第3页
第3页 / 共11页
银行英语会话 第9课.docx_第4页
第4页 / 共11页
银行英语会话 第9课.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

银行英语会话 第9课.docx

《银行英语会话 第9课.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《银行英语会话 第9课.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

银行英语会话 第9课.docx

银行英语会话第9课

银行英语会话第9课

Lesson9CreditCard

信用卡

KeySentences

WhatistheproceduretoapplyforaDragonCard?

我想办理龙卡,需要哪些手续?

YoucanopenaGreatWallcardwithyourIDandacurrentaccountbankbook.

凭你的身分证可办理长城食用卡,或是活期存折。

YoucanopenaGreatWallcardwithyourIDandacurrentaccountbankbook.

凭你的身分证可办理长城食用卡,或是活期存折。

YoucanuseitatanyATM.

您能够在任何一台自动柜员机上使用.

InsertyourGreatWallcardatfirstandenteryourpinnumber,thenchoosetheserviceitem.

先插入长城卡,输入密码,然后选择服务项目.

InsertyourGreatWallcardatfirstandenteryourpinnumber,thenchoosetheserviceitem.

先插入长城卡,输入密码,然后选择服务项目.

CanIoverdrawwiththecreditcard?

我能在信用卡上透支吗?

Youcanwithdrawcashwiththecreditcardtwotimesaday.

您每天能够用信用卡支取现金两次,

andeachtimeyoucanwithdrawRMB1,500maximum.

每次限度为1,500元.

Accordingtothecreditcardrules,theapplicantshouldbeapermanentaddressresidentofShanghai.

根据信用卡规则,申请人必须是持上海常住户口的居民.

Accordingtothecreditcardrules,theapplicantshouldbeapermanentaddressresidentofShanghai.

根据信用卡规则,申请人必须是持上海常住户口的居民.

IfhecomplieswiththeconditionshecanapplyforaPeonyCard

如果他符合这些条件,即可申请牡丹卡.

IfyouwanttodepositorwithdrawcashwithaPeonyCard,

牡丹卡存取现金,

pleasegotocounter6.

请到6号柜台办理.

IfyouwanttodepositorwithdrawcashwithaPeonyCard,

牡丹卡存取现金,

pleasegotocounter6.

请到6号柜台办理.

Dialogue1

A:

Excuseme,MayIobtainacashadvancewithmyVisacard?

劳驾,我可用维泽卡兑换一些钱吗?

B:

Yes,wedothatforourcustomers.Pleaseshowmethecard.

是的,我们为顾客提供这种服务.请给我看看您的信用卡.

A:

Hereyouare.

给您.

B:

Well,wecanadvanceacertainsumofmoneyagainstyourcreditcard.

好,凭您的信用卡我们能够预付一定金额.

Howmuchdoyouwanttowithdraw?

您要支取多少钱?

A:

IsitpossibleformetowithdrawUS$1,000?

我能够支取一千美元吗?

B:

Yes,thatcanbedone

是的,能够的.

ThenIwillwithdrawasumofUS$1,000.Andthisismypassport.

好的,我就支取一千美元.这是我的护照.

B:

Good.Pleasefilloutthismemo.

好的.请填写一下这张兑换水单.

A:

I'vecompletedit.Hereyouare.

我填好了,给你.

B:

OK.Pleasewaitaminute.HereisyourUS$1,000inChineseyuan.

好,请稍等一会儿.这是您一千美元所换的人民币.

Andyourpassportandtheexchangememo.Pleasecheckthem.

给你护照和兑换水单.请核对.

A:

Yes,correct.

好的,没错.

Notes

1.MayIobtainacashadvancewithmyVisacard?

我可用维泽卡兑换一些钱吗?

AmericanExpressMasterCard

美国运通卡万事达卡

Diner'sClub

就餐俱乐部卡,大来信用卡

FederalCardVisaCard

发达卡维泽卡,签证卡

GreatWallCardPeonyCardDragonCard

长城卡牡丹卡龙卡

2.Well,wecanadvanceacertainsumofmoneyagainstyourcreditcard.

好,凭您的信用卡我们能够预付一定金额.

Advance

预付

Thebosswasaskedtoadvanceheramonth'ssalary.

老板被要求预付给她一个月的薪水.

Payhimanadvanceof$20onhiswages.

给他预支20美元的工资.

Onceagain

A:

Excuseme,MayIobtainacashadvancewithmyVisacard?

劳驾,我可用维泽卡兑换一些钱吗?

B:

Yes,wedothatforourcustomers.

是的,我们为顾客提供这种服务.

Pleaseshowmethecard.

请给我看看您的信用卡.

A:

Hereyouare.

给您.

B:

Well,wecanadvanceacertainsumofmoneyagainstyourcreditcard.

好,凭您的信用卡我们能够预付一定金额.

Howmuchdoyouwanttowithdraw?

您要支取多少钱?

A:

IsitpossibleformetowithdrawUS$1,000?

我能够支取一千美元吗?

B:

Yes,thatcanbedone

是的,能够的.

A:

ThenI'llwithdrawasumofUS$1,000.Andthisismypassport.

好的,我就支取一千美元.这是我的护照.

B:

Good.Pleasefilloutthismemo.

好的.请填写一下这张兑换水单.

A:

I'vecompletedit.Hereyouare.

我填好了,给你.

B:

OK.Pleasewaitaminute.HereisyourUS$1,000inChineseyuan.

好,请稍等一会儿.这是您一千美元所换的人民币.

Andyourpassportandtheexchangememo.Pleasecheckthem.

给你护照和兑换水单.请核对.

A:

Yes,correct.

好的,没错.

Dialogue2

A:

CouldyoupleasetellmehowtoobtainaGreatWallCard?

请告诉我,怎样办理长城卡?

B:

YoucanapplyforaGreatWallCardwithyourIDandcurrentaccountbankbook.

凭身份证和活期存折即可开立信用卡.

A:

ThenwouldyoupleasetellmehowtouseaGreatWallCard?

那么,你能告示诉我怎样使用长城卡吗?

B:

Sure,sir.

当然能够,先生.

Thecreditcardisveryconvenientforpeopletodoshoppingortoobtaincash

人们使用信用卡购物和兑钱都很方便.

YoucoulduseitatanyATMinShanghai.

您能够在上海的任何一部自动取款机上使用.

FirstinsertyourGreatWallCardandenteryourPINnumber,

先插入长城卡,输入密码,

thenchooseaserviceitem.

然后选择服务项目.

Youmaycheckyouraccount,withdrawcash,orcorrectyourpinnumber.

您可核对账户,提取现金和修改密码.

A:

CanIoverdrawwithaGreatWallCard?

我能在长城卡上透支吗?

B:

I'mafraidyoucan't

恐怕不行.

A:

CouldIusetheGreatWallCardintheothercitiesinChina?

我是否能在中国其他城市使用长城卡?

B:

Yes,sir.Youcoulduseit.

是的,先生.您能够使用.

Theservicechargeis1%ofthesumadvanced.

服务项目是预付金额的百分之一.

A:

Thanksalot.B:

Mypleasure.Ihopetomeetyouagain.

非常感谢.不用谢,希望再次见到您.

Onceagain

A:

CouldyoupleasetellmehowtoobtainaGreatWallCard?

请告诉我,怎样办理长城卡?

B:

YoucanapplyforaGreatWallCardwithyourIDandcurrentaccountbankbook

凭身份证和活期存折即可开立信用卡.

A:

ThenwouldyoupleasetellmehowtouseaGreatWallCard

那么,你能告示诉我怎样使用长城卡吗?

B:

Sure,sir.

当然能够,先生.

Thecreditcardisveryconvenientforpeopletodoshopping

人们用食用卡购物都很方便,

ortoobtaincash.

或是兑钱。

YoucoulduseitatanyATMinShanghai.

您能够在上海的任何一部自动取款机上使用.

FirstinsertyourGreatWallCardandenteryourPINnumber,

先插入长城卡,输入密码,

thenchooseaserviceitem.

然后选择服务项目.

Youmaycheckyouraccount,withdrawcash,orcorrectyourpinnumber.

您可核对账户,提取现金和修改密码.

A:

CanIoverdrawwithaGreatWallCard?

B:

I'mafraidyoucan't

我能在长城卡上透支吗?

恐怕不行.

A:

CouldIusetheGreatWallCardintheothercitiesinChina?

我是否能在中国其他城市使用长城卡?

B:

Yes,sir.Youcoulduseit.

是的,先生.您能够使用.

Theservicechargeis1%ofthesumadvanced

服务项目是预付金额的百分之一.

A:

Thanksalot.B:

Mypleasure.Ihopetomeetyouagain.

非常感谢.不用谢,希望再次见到您.

Dialogue3

A:

Goodafternoon,BankofChinaShanghaiBranch.

您好,中国银行上海分行.

B:

ThisisGordonspeaking.IsthatLinLi?

我是高登,您是林丽吗?

A:

Speaking.

请讲.

B:

I'vebeentoldyouphonedmethismorningWhat'sthematter?

据说上午您打电话给我,什么事?

A:

Iwasphoningtotellyouthatyouhadleftyourcreditcardonourcounter

我打电话是为了告诉您.您把信用卡遗忘在我们柜台上了.

B:

Dearme.HowcarelessIwas!

天哪,我多粗心啊!

A:

Themomentwefoundit,wetriedtocallyouback.

我们一发现就想马上叫您回来

Butyouwerealreadyoutofsight.

可您已经不见了。

B:

Terriblysorry.

实在对不起.

WouldyoupleasetellmewhenIcancometofetchmycreditcard?

请告诉我什么时候我可来取我的信用卡?

A:

Ourbusinesshoursarefrom9:

00AMto5:

00PM.

我们的营业时间是上午9点到下午5点.

Youmaycomeandpickitatanytime.

您什么时候来取都行.

B:

Thankyouverymuch.Idoappreciateyourservice.

太谢谢了.

PerhapsI'llcomeandfetchittomorrowmorning.

我也许明天上午来取.

A:

Verywell.I'llbetheretomorrow.

好的,明天我在这里.

B:

Athousandthankstoyou.Seeyoutomorrow

非常感谢.明天见.

A:

Youarewelcome.Goodbye!

不用谢,明天见.

Onceagain

A:

Goodafternoon,BankofChinaShanghaiBranch.

您好,中国银行上海分行.

B:

ThisisGordonspeaking.IsthatLinLi?

我是高登,您是林丽吗?

A:

Speaking.

请讲.

B:

I'vebeentoldyouphonedmethismorning.What'sthematter?

据说上午您打电话给我,什么事?

A:

Iwasphoningtotellyouthatyouhadleftyourcreditcardonourcounter

我打电话是为了告诉您.您把信用卡遗忘在我们柜台上了.

B:

Dearme.HowcarelessIwas!

天哪,我多粗心啊!

A:

Themomentwefoundit.wetriedtocallyouback.

我们一发现就想马上叫您回来.

Butyouwerealreadyoutofsight.

可您已经不见了.

B:

Terriblysorry.

实在对不起.

WouldyoupleasetellmewhenIcancometofetchmycreditcard?

请告诉我什么时候我可来取我的信用卡?

A:

Ourbusinesshoursarefrom9:

00AMto5:

00PM.

我们的营业时间是上午9点到下午5点.

Youmaycomeandpickitatanytime.

您什么时候来取都行.

B:

Thankyouverymuch.Idoappreciateyourservice.

太谢谢了.

PerhapsI'llcomeandfetchittomorrowmorning.

我也许明天上午来取.

A:

Verywell.I'llbetheretomorrow.

好的,明天我在这里.

B:

Athousandthankstoyou.Seeyoutomorrow.A:

Youarewelcome.Goodbye!

非常感谢.明天见.不用谢,明天见.

Dialogue4A:

Hello,sir.

你好,先生.

CanIcashmypersonalchecksGuaranteedbyAmericanExpressCardhere?

我能够在这里兑付由美国运通信用卡作担保的私人支票吗?

B:

Yes.Howmuchdoyouwanttocash?

能够.您要兑多少?

A:

FivehundredUSdollars.

500美元.

B:

I'msorrytosaythat

很抱歉,

accordingtotheAuthorizationCenter'sruleoftheAmericanExpressCard,

根据运通卡授权中心的规定,

themaximumamountdrawableeachtimecannotexceedfourhundredUSdollars

私人支票兑付的限额为每次400美元.

IfyouneedfivehundredUSdollars,

如果您要兑付500美元的话,

weneedtocallforauthorization,andthistakesabouttwodays.

我们要通知中心给予授权,这需要两天时间.

A:

Really?

Idon'tknowaboutthat.

真的吗?

我不知道这种情况.

Inthatcase,I'lltakeonlyfourhundredUSdollars,please.

既然这样,那我只兑付400美元吧

B:

Allright.Thenpleasefilloutthiscashslip.

好的.请填写这张兑付单.

A:

Hereyouare.B:

Hereisyourmoney.

已填好了.给您钱.

TheexchangerateisonehundredUSdollars

兑换率为100美元

equivalenttoeighthundredandthirty-threeyuanRMB.

兑换833元人民币

SothetotalamountisRMB3,332.PleasecountA:

It'scorrect.Thankyou.

所以总额为3,332元人民币.请点一下.对的.谢谢你.

Onceagain

A:

Hello,sir.

你好,先生.

CanIcashmypersonalchecksGuaranteedbyAmericanExpressCardhere?

我能够在这里兑付由美国运通信用卡作担保的私人支票吗?

B:

Yes.Howmuchdoyouwanttocash?

能够.您要兑多少?

A:

FivehundredUSdollars.

500美元.

B:

I'msorrytosaythat

很抱歉,

accordingtotheAuthorizationCenter'sruleoftheAmericanExpressCard,

根据运通卡授权中心的规定,

themaximumamountdrawableeachtimecannotexceedfourhundredUSdollars

私人支票兑付的限额为每次400美元.

IfyouneedfivehundredUSdollars,

如果您要兑付500美元的话,

weneedtocallforauthorization,andthistakesabouttwodays.

我们要通知中心给予授权,这需要两天时间.

A:

Really?

Idon'tknowaboutthat.

真的吗?

我不知道这种情况.

Inthatcase,I'lltakeonlyfourhundredUSdollars,please.

既然这样,那我只兑付400美元吧

B:

Allright.Thenpleasefilloutthiscashslip.A:

Hereyouare.

好的.请填写这张兑付单.已填好了.

B:

Hereisyourmoney.

给您钱.

TheexchangerateisonehundredUSdollars

兑换率100美元

equivalenttoeighthundredandthirty-threeyuanRMB.

兑换833元人民币,

SothetotalamountisRMB3,332.Pleasecount.

所以总额为3,332元人民币.请点一下.

A:

It'scorrect.Thankyou.

对的.谢谢你.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 数学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1