国外西餐厅用语.docx

上传人:b****3 文档编号:3953932 上传时间:2022-11-26 格式:DOCX 页数:5 大小:16.48KB
下载 相关 举报
国外西餐厅用语.docx_第1页
第1页 / 共5页
国外西餐厅用语.docx_第2页
第2页 / 共5页
国外西餐厅用语.docx_第3页
第3页 / 共5页
国外西餐厅用语.docx_第4页
第4页 / 共5页
国外西餐厅用语.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

国外西餐厅用语.docx

《国外西餐厅用语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国外西餐厅用语.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

国外西餐厅用语.docx

国外西餐厅用语

国外西餐厅用语

 

 

————————————————————————————————作者:

————————————————————————————————日期:

 

国外西餐厅用语

1、PayingbyCash现金支付

Guest:

Waiter,thebill,please.

服务员,结账。

Waiter:

Yes,sir.

好的,先生。

Waiter:

Hereisyourcheck/bill,sir.Thankyou.

先生,这是您的账单,多谢。

Guest:

Hereyouare.

给你。

Waiter:

200yuan.Pleasewaitaminute.I'llberightbackwithyourchangesandreceipt.

这里收您200元,请稍等一会,我将很快找回零钱及账单给您。

Waiter:

Hereisyourchangesandyourreceipt,thankyou.Goodnight.Hopetoseeyouagain.

多谢,这是找给您的零钱及账单。

晚安,希望您再次光临。

Guest:

Thankyou.Thisisyourtip.

谢谢!

这是给你的小费。

Waiter:

Thankyou,sir.Butwedon'taccepttips./You'reverykind.Butno,thankyou.

多谢,先生,但我们不接受小费。

/不用的,谢谢你的好意。

2、PayingbyCreditCard信用卡付账

Guest:

Check/Takethebill,please.

结账。

Waiter:

Hereisyourcheck,sir.Wouldyouliketosignittoyourroom?

这是您的账单,先生。

您想签单吗?

Guest:

No,I'lljustpayincash.DoyouacceptU.S.Dollars.

不,我付现金,你们收美元吗?

Waiter:

Yes.ButweonlyhaveChineseyuanforchange.AndtheexchangerateisonehundredU.S.DollartoRMB804.Doyoumindthat?

是的,但是我们找零只有人民币,兑换汇率是100美元兑804人民币,你介意吗?

Guest:

Well.MayIusemycreditcard?

那么,可以用信用卡吗?

Waiter:

Yessure.Whatkinddoyouhave,sir?

当然,您有哪种?

Guest:

Visacard.

维萨卡。

Waiter:

Verygood,sir.Youhavea10%discountforusingyourvisacard.

好的,先生。

您用维萨卡可以得到10%的优惠。

Guest:

Thankyou.Butwhat'sthisfor?

谢谢,但这是什么费用?

Waiter:

Oh,Thisisafifteenpercentofsurchargefortaxandservice.

这是加收的15%的税和服务费。

Guest:

Oh.Isee.Hereyouare.

我明白了,给你。

Waiter:

Thankyou.I'llreturnyourvisacardandreceiptinafewminutes.

谢谢,稍等一会儿,我马上给回你信用卡账单。

Waiter:

Willyoupleasealsosighonthebill,sir?

Thankyou.Bye-bye.Haveaniceday.

请在单上签名,好吗?

谢谢,再见,祝您愉快。

3、SigntheBill签字付账

Waiter:

Wouldyoulikeanythingelse?

您还需要些什么?

Guest:

No,thankyou.We'llhavethebillnow.

不需要了,谢谢。

我们现在要结账了。

Waiter:

Yes,sir.Howwouldyouliketopayforit,sir?

好的,先生,您打算怎样付账?

Guest:

I'dliketoputitonmyhotelbill.

我想把账记在账单上。

Guest:

What'syourroomnumber?

请问你的房间号?

Waiter:

1208.

1208。

Waiter:

Wouldyousignyournameandroomnumberonthebill,please?

Andcouldyoushowmeyourroomkey/hotelpassport.

请在账单上写上您的名字和房间号码,并且请出示房匙/房卡,好吗?

Guest:

Ofcourse,hereyouare.

当然,给你。

Waiter:

Couldyoujustsignhere,please?

您在这签字好吗?

Guest:

Sure.

可以。

Waiter:

Thankyou.Howdidyoulikeyourmeal?

Wouldyoupleasegiveusyourcommentaboutourserviceanddishes?

谢谢。

请问你的餐食得怎样?

能否对我们的服务或菜式提供宝贵的意见?

Guest:

Verynice,verydelicious.

非常好,非常美味。

4、PayingbyTraveller'sCheques用旅行支票付账

Guest:

Waiter,CanIhavethebill,please?

服务员,结账。

Waiter:

Yes,sir.

好的,先生。

Guest:

Doyouaccepttraveller'scheque?

你们收旅行支票吗?

Waiter:

Yes,sir.Butcouldyougivemeyouraddressandsomeidentification?

是的,先生,但是您要出示地址和证件。

Guest:

Hereismypassport.

这是我的护照。

Waiter:

Thankyou.

谢谢。

Guest:

ShouldIputmynameandaddressonthebackofthecheque?

我要把名字和地址写在支票背面吗?

Waiter:

Yes,Wouldyoupleasesigntheminblockletters?

是的,请用正楷字书写,好吗?

Guest:

Noproblem.

没问题。

Waiter:

Herearesomecomplimentaryvouchersforyou.Youcanpayhalfofyourbillwiththem,nexttimeyouhavelunchordinnerinourrestaurant.Pleasepayattentiontotheusageconditionsandexpirydate.

我们有一些赠券发给您,下次午晚餐时间您可以结账用,请留意使用说明和有效期。

Guest:

Thankyouverymuch.

多谢。

Waiter:

Thankyou,sir.Pleasecomeagain.Welookforwardtohavingyouwithusagain.

多谢,先生,欢迎下次光临,我们将期待着您的光临。

5、UsingtheVouchers使用赠券

Waiter:

Excuseme,sir.Doyouneedanythingelse?

Ifnot,doyoumindifIbringyouyourbill?

Itisnearlyclosingtime.

对不起,先生,请问还需要点什么吗?

如果不需要的话,介不介先结账呢?

因为就要到关门时间了。

Guest:

I'msorry,checknow,please.

对不起,现在结账吧。

Waiter:

Wouldyoulikeseparatebillsoronebill?

/Wouldyouliketopaytogetherorseparately?

请问分单还是一起结账。

Guest:

Together.

一起结账。

Waiter:

Howwouldyouliketopayforit,sir?

Youmaypaycash,creditcard,chequeorchargeittoyourroom.

您打算怎样付账?

你可以付现金、信用卡、支票或入房数。

Guest:

I'dliketopaycash.Ihavediscountcardandvouchershere.

现金,我这儿有折头卡和赠券。

Waiter:

I'msorry.Discountcardandvouchersarenottobeusedtogether.

对不起,折头卡与赠券不可以同时使用。

Guest:

Well,usethevouchersfirst.Doyouhavemorevouchers?

那先用赠券吧,你们还有赠券送吗?

Waiter:

I'msorrytherearenovoucherssentoutduringtheTradeFair.

对不起,交易会期间我们不发赠券。

Guest:

It'sapity.

遗憾。

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1