悼亡诗大全.docx

上传人:b****3 文档编号:3952394 上传时间:2022-11-26 格式:DOCX 页数:19 大小:39.98KB
下载 相关 举报
悼亡诗大全.docx_第1页
第1页 / 共19页
悼亡诗大全.docx_第2页
第2页 / 共19页
悼亡诗大全.docx_第3页
第3页 / 共19页
悼亡诗大全.docx_第4页
第4页 / 共19页
悼亡诗大全.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

悼亡诗大全.docx

《悼亡诗大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《悼亡诗大全.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

悼亡诗大全.docx

悼亡诗大全

悼亡诗大全

  1、《鹧鸪天》

  宋·贺铸

  重过阊门万事非,同来何事不同归?

  梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。

  原上草,露初曦。

旧栖新垅两依依。

  空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣?

  2、《离思·其四》

  唐·元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

  取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

本诗是纪念他死去的妻子韦丛的。

当年潦倒的时候,韦甚至为他拔钗买酒。

表现了对妻的钟情,不会变心。

从今后我不会在留意那些花丛(别的女人),这辈子一半为你,一半为了修道(韦已死)

  3、《悼亡诗三首·其一》

  西晋·潘岳

荏苒冬春谢,寒暑忽流易。

  之子归穷泉,重壤永幽隔。

  私怀谁克从?

淹留亦何益?

  僶俛恭朝命,回心反初役。

  望庐思其人,入室想所历。

  帏屏无仿佛,翰墨有余迹。

  流芳未及歇,遗挂犹在壁。

  怅恍如或存,回遑忡惊惕。

  如彼翰林鸟,双栖一朝只。

  如彼游川鱼,比目中路析。

  春风缘隙来,晨溜承檐滴。

  寝息何时忘?

沉忧日盈积。

  庶几有时衰,庄缶犹可击。

【注释】

  ⑴荏苒:

逐渐。

谢:

去。

流易:

消逝、变换。

冬春寒暑节序变易,说明时间已过去一年。

古代礼制,妻子死了,丈夫服丧一年。

这首诗应作于其妻死后一周年。

  ⑵之子:

那个人,指妻子。

穷泉:

深泉,指地下。

重壤:

层层土壤。

永:

长。

幽隔:

被幽冥之道阻隔。

这两句是说妻子死了,埋在地下,永久和生人隔绝了。

  ⑶私怀:

私心,指悼念亡妻的心情。

克:

能。

从:

随。

谁克从:

即克从谁,能跟谁说?

  ⑷淹留:

久留,指滞留在家不赴任。

亦何益:

又有什么好处。

  ⑸僶俛:

勉力。

朝命:

朝廷的命令。

回心:

转念。

初役:

原任官职。

这两句是说勉力恭从朝廷的命令,扭转心意返回原来任所。

  ⑹庐:

房屋。

其人:

那个人,指亡妻。

  ⑺室:

里屋。

历:

经过。

所历:

指亡妻过去的生活。

  ⑻帏屏:

帐帏和屏风。

髣髴:

相似的形影。

无髣髴:

帏屏之间连亡妻的仿佛形影也见不到。

  ⑼翰墨:

笔墨。

这句是说只有生前的墨迹尚存。

  ⑽这句是说衣服上至今还散发着余香。

  ⑾这句是说生平玩用之物还挂在壁上。

  ⑿怅怳:

恍忽。

如或存:

好像还活着。

  ⒀回惶:

惶恐。

伸:

忧。

惕:

惧。

这一句五个字,表现他怀念亡妻的四种情绪。

  ⒁翰林:

鸟栖之林,与下句“游川”相对。

比目:

鱼名,成双即行,单只不行。

析,一本作拆,分开。

这四句是说妻子死后自己的处境就象双栖鸟成了单只,比目鱼被分离开一样。

  ⒂缘:

循。

隟:

即隙字,门窗的缝。

霤(liò溜):

屋上流下来的水。

承檐滴:

顺着屋檐流。

这两句是说春风循着门缝吹来,屋檐上的水早晨就开始往下滴沥。

  ⒃寝息:

睡觉休息。

这句是说睡眠也不能忘怀。

  ⒄盈积:

众多的样子。

这句是说忧伤越积越多。

  ⒅庶几:

但愿。

表示希望。

衰:

减。

庄:

指庄周。

缶:

瓦盆,古时一种打击乐器。

《庄子·至乐》:

“庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。

”认为死亡是自然变化,何必悲伤!

这两句是说但愿自己的哀伤有所减退,能象庄周那样达观才好。

  【赏析】

  潘岳《悼亡诗》是诗人悼念亡妻杨氏的诗作,共有三首。

杨氏是西晋书法家戴侯杨肇的女儿。

潘岳十二岁时与她订婚,结婚之后,大约共同生活了二十四个年头。

杨氏卒于公元298年(晋惠帝元康八年)。

潘岳夫妇感情很好,杨氏亡后,潘岳写了一些悼亡诗赋,除《悼亡诗》三首之外,还有《哀永逝文》《悼亡赋》等,表现了诗人与妻子的深厚感情。

在这些悼亡诗赋中,《悼亡诗》三首都堪称杰作,而在三首《悼亡诗》中,第一首传诵千古,尤为有名。

这里选析第一首。

  这一首《悼亡诗》写作时间大约是杨氏死后一周年,即公元299年(晋惠帝永康九年)。

何焯《义门读书记》说:

“安仁《悼亡》,盖在终制之后,荏苒冬春,寒暑忽易,是一期已周也。

古人未有丧而赋诗者。

”结合诗的内容考察,是可以相信的。

这首诗,从内容看,可以分为三个部分:

  “荏苒冬春谢,寒暑忽流易。

之子归穷泉,重壤永幽隔。

私怀谁克从,淹留亦何益。

僶俛恭朝命,回心反初役。

”是第一部分,写诗人为妻子守丧一年之后,即将离家返回任所时的心情。

开头四句点明妻子去世已经一年。

诗人说,时光流逝,爱妻离开人世已整整一年,层层的土壤将他们永远隔绝了。

“私怀”四句,写诗人即将离家返回任所的心理活动。

就个人对亡妻的思念之情来说,诗人十分愿意留在家中,可是有公务在身,朝廷不会依从,这个愿望是难以实现的。

再说,人已死了,就是再继续留在家中,也是没有用。

这里提出留与不留的矛盾。

矛盾的解决办法是,勉强遵从朝廷之命,转变念头,返回原来任职的地方。

  “望庐思其人,入室想所历。

帏屏无髣髴,翰墨有馀迹。

流芳未及歇,遗挂犹在壁。

怅恍如或存,回惶忡惊惕。

”是第二部分,写诗人就要离家返回任所,临行之前,触景生情,心中有说不出的悲哀和痛苦。

看到住宅,自然想起亡妻,她的音容笑貌宛在眼前;进入房间,自然忆起与爱妻共同生活的美好经历,她的一举一动,使诗人永远铭记在心间。

可是,在罗帐、屏风之间再也见不到爱妻的形影。

见到的是墙上挂的亡妻的笔墨遗迹,婉媚依旧,余香未歇。

眼前的情景,使诗人的神志恍恍忽忽,好像爱妻还活着,忽然想起她离开人世,心中不免有几分惊惧。

这一段心理描写,十分细腻的表现了诗人思念亡妻的感情,真挚动人。

这是全诗的最精彩的部分。

  应该指出,“流芳”“遗挂”二语,注家尚有不同看法。

有人认为“流芳”是指杨氏的化妆用品,有人认为“遗挂”是杨氏的遗像,都是猜测,缺乏根据。

余冠英说:

“‘流芳’‘遗挂’都承翰墨而言,言亡妻笔墨遗迹,挂在墙上,还有余芳。

”(《汉魏六朝诗选》)比较可信。

又,“回惶忡惊惕”,意思是由惶惑不安转而感到惊惧。

“回”,一作“周”。

前人如陈祚明、沈德潜等人多谓此句不通,清人吴淇说:

“此诗‘周惶忡惊惕’五字似复而实一字有一字之情,‘怅恍’者,见其所历而犹为未亡。

‘周惶忡惊惕’,想其所历而已知其亡,故以‘周惶忡惊惕’五字,合之‘怅恍’,共七字,总以描写室中人新亡,单剩孤孤一身在室内,其心中忐忐忑忑光景如画。

”(《六朝选诗定论》)剖析入微,亦颇有理。

  “如彼翰林鸟,双栖一朝只。

如彼游川鱼,比目中路析。

春风缘隙来,晨霤承檐滴。

寝息何时忘,沈忧日盈积。

庶几有时衰,庄缶犹可击。

”是第三部分,写诗人丧偶的孤独和悲哀。

“翰林鸟”,指双飞于林中的鸟。

比目鱼,水中一种成对的鱼。

《尔雅·释地》说:

“东方有比目鱼,不比不行。

”传说比目鱼身体很扁,头上只一侧有眼睛,必须与眼睛生在另一侧的比目鱼并游。

不论“翰林鸟”,还是“比目鱼”,都是古人常用来比喻夫妻合好。

“一朝只”、“中路析”,写出诗人丧偶以后的孤独与凄凉。

冬去春来,寒暑流易,爱妻去世,忽已逾周年。

又是春风袭人之时,檐下晨霤点点滴滴,逗人哀思,难以入眠。

深沉的忧愁,难以消却,如同三春细雨,绵绵无休,盈积心头。

要想使哀思衰减,只有效法庄周敲击瓦盆(一种古代乐器)了。

《庄子·至乐》说,战国时代宋国人庄周妻死了,惠施去吊丧,见庄周两腿伸直岔开坐在那里敲着瓦盆唱歌。

惠施说,妻子死了,不哭也罢,竟然唱起歌来,未免太过分了。

庄周说,妻子刚死时,他很悲伤。

后来想想,人本无生、无形,由无到有,又由有到无,正如四季循环,就不必要悲伤了。

潘岳想效法庄周,以达观的态度消愁,殊不知“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”。

  潘岳的悼亡诗赋有一个明显的特点,即富于感情。

此诗也不例外。

陈祚明说:

“安仁情深之子,每一涉笔,淋漓倾注,宛转侧折,旁写曲诉,刺刺不能自休。

夫诗以道情,未有情深而语不佳者;所嫌笔端繁冗,不能裁节,有逊乐府古诗含蕴不尽之妙耳。

”(《采菽堂古诗选》卷十一)这里肯定潘岳悼亡诗的感情“淋漓倾注”,又批评了他的诗繁冗和缺乏“含蕴不尽之妙”,十分中肯。

沈德潜对潘岳诗的评价不高,但是对悼亡诗,也指出“其情自深”(《古诗源》卷七)的特点。

的确,潘岳悼亡诗感情深沉,颇为感人。

  由于潘岳有《悼亡诗》三首是悼念亡妻的,从此以后,“悼亡诗”成为悼念亡妻的专门诗篇,再不是悼念其他死亡者的诗篇。

于此可见,潘岳《悼亡诗》深远的影响。

  4、《诗经·邶风·绿衣》

绿兮衣兮,绿衣黄里。

  心之忧矣,曷维其已!

  绿兮衣兮,绿衣黄裳。

  心之忧矣,曷维其亡!

  绿兮丝兮,女所治兮。

  我思古人,俾无訧兮!

  絺兮绤兮,chīxì凄其以风。

  我思古人,实获我心!

里:

衣服的衬里。

曷:

何,怎么。

维:

语气助同,没有实义。

裳;:

下衣,形状像现在的裙。

已:

止息,停止,

亡:

用作"忘",忘记。

女:

同"汝",你。

治:

纺织。

古人:

故人,古通"故",这里指作者亡故的妻子。

俾(bi)使。

訧:

古同"尤",抱怨.,过错。

絺:

细葛布;

绤:

粗葛布。

凄:

寒意,凉意。

以:

通假字作"似",像。

白话译文

绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。

心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!

绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。

心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!

绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。

我思亡故的贤妻,使我平时少过失。

细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。

我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。

作品鉴赏

本诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。

诗人目睹亡妻遗物,倍生伤感,由此浮想联翩。

由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。

想到亡妻的贤德,"我思古人,俾无訧兮,"正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。

描写细腻,情感丰富。

构思巧妙,由外入里,层层生发。

衣裳多色见于外,衣裳之丝见于内。

再由"治"丝条理,联想办事的条理,才使"无訧",讲而深入到身心内部,体肤由而凉爽,再到"实获我心"的情感深处,若断若续,含蓄委婉,缠绵悱恻。

这首诗有四章,也采用了重章叠句的手法。

鉴赏之时,要四章结合起来看,才能体味到包含在诗中的深厚感情,及诗人创作此诗时的情况。

第一章说:

"绿兮衣兮,绿衣黄里。

"表明诗人把故妻所作的衣服拿起来翻里翻面地看,诗人的心情是十分忧伤的。

第二章"绿衣黄裳"与"绿衣黄里"相对为文,是说诗人把衣和裳都翻里翻面细心看。

妻子活着时的一些情景是他所永远不能忘记的,所以他的忧愁也是永远摆不脱的。

第三章写诗人细心看着衣服上的一针一线(丝线与衣料同色)。

他感到,每一针都反映着妻子对他的深切的关心和爱。

由此,他想到妻子平时对他在一些事情上的规劝,使他避免了不少过失。

这当中包含着多么深厚的感情啊!

第四章说到天气寒冷之时,还穿着夏天的衣服。

妻子活着的时候,四季换衣都是妻子为他操心,衣来伸手,饭来张口。

妻子去世后,自己还没有养成自己关心自己的习惯。

到实在忍受不住萧瑟秋风的侵袭,才自己寻找衣服,便勾起他失去贤妻的无限悲恸。

"绿衣黄里"是说的夹衣,为秋天所穿;"絺兮绤兮"则是指夏衣而言。

这首诗应作于秋季。

诗中写诗人反覆看的,是才取出的秋天的夹衣。

人已逝而为他缝制的衣服尚在。

衣服的合身,针线的细密,使他深深觉得妻子事事合于自己的心意,这是其他任何人也代替不了的。

所以,他对妻子的思念,他失去妻子的悲伤,都将是无穷尽的。

"天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期"(白居易《长恨歌》),诗是写得十分感人的。

古代才女【作者介绍】卫庄姜(公元前755年前后),齐庄的女儿,卫庄公的妻子。

《诗经•项人》一篇,详细描绘了她出嫁时的盛况。

诗中赞美了她出身的高贵、容貌的俊美、服饰的华丽和车驾的铺张。

然而,她的婚姻生活却很不幸。

丈夫性情暴戾,反复无常。

出于她没有生子,就更得不到丈夫的宠爱。

封建社会的女子,丈夫便是生活的全部依托。

失去了丈夫的爱自然非常不幸,如果是宠娣妾而弃嫡妻,其苦自更不堪言。

庄姜就是这样一位痛苦的妻子。

尽管她出身显赫,美貌非凡,仍逃不脱疏而见弃的命运。

幸而她还是一位才女,借吟咏诗歌来排遣郁积,聊慰愁肠,便有了这首《绿衣》。

 

       古代的颜色是颇为讲究的。

黄色为中央正色,代表着尊贵;绿色为不正的闲色,代表着卑贱。

无奈这里一切都颠倒了:

绿色作衣面,黄色人作衣里;绿色作上衣,黄色作下衣。

这不是嫡庶易位,主次不分吗?

怎么叫庄姜不“心之忧矣”,无从排遣呢?

诗的前二章以绿衣作为形象的比喻,情不自禁地发出深深的叹息;衣服的颜色还有正闲、里外、上下之分,庄公啊庄公,你不该将我弃之一旁,叫我这满腔的忧怨何时有完?

 

       此诗的才情是显而易见的。

且看那借物抒情,抚衣自伤之状,是多么凄恻感人;叠章复唱,重叠之中又富于变化的句式,造成一种一咏三叹,余音袅袅的效果。

全诗情深意挚,语极凄切,使人们对这位不幸的才女油然而生同情钦慕之心 

  

5、《遣悲怀》

  唐·元稹

  (其一)

  谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。

  顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拨金钗。

  野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。

  今日俸钱过十万,与君营奠复营宅。

  (其二)

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。

  衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

  尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

  诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

  (其三)

闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时。

  邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。

  同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。

  惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。

【注释】

  ⑴邓攸:

西晋人,字伯道,官河西太守。

《晋书·邓攸传》载:

永嘉末年战乱中,他舍子保侄,后终无子。

  ⑵潘岳:

西晋人,字安仁,妻死,作《悼亡诗》三首。

这两句写人生的一切自有命定,暗伤自己无妻无子的命运。

  

⑶窅冥:

深暗的样子。

  【翻译】

  闲坐为你悲伤自己也悲伤,就是活百年又有多少时光。

邓攸没儿子时人感叹天命,潘岳悼亡妻用词颇费思量。

夫妇同穴的夙愿多么渺茫,来世再结夫妻尤其难设想。

只有以此长夜不眠的思念,来报答你一生的愁苦奔忙。

  【赏析】

  第三首首句“闲坐悲君亦自悲”,承上启下。

以“悲君”总括上两首,以“自悲”引出下文。

由妻子的早逝,想到了人寿的有限。

人生百年,也没有多长时间。

诗中引用了邓攸、潘岳两个典故。

邓攸心地如此善良,却终身无子,这就是命运的安排。

潘岳《悼亡诗》写得再好,对于死者来说,也没有什么意义,等于白费笔墨。

诗人以邓攸、潘岳自喻,故作达观无谓之词,却透露出无子、丧妻的深沉悲哀。

  接着从绝望中转出希望来,寄希望于死后夫妇同葬和来生再作夫妻。

但是,再冷静思量:

这仅是一种虚无缥缈的幻想,更是难以指望的,因而更为绝望:

死者已矣,过去的一切永远无法补偿了!

诗情愈转愈悲,不能自已,最后逼出一个无可奈何的办法:

“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。

”诗人仿佛在对妻子表白自己的心迹:

我将永远永远地想着你,要以终夜“开眼”来报答你的“平生未展眉”。

真是痴情缠绵,哀痛欲绝。

  6、《为薛台悼亡》

  唐·白居易

半死梧桐老病身,重泉一念一伤神。

  手携稚子夜归院,月冷空房不见人。

一边是就要枯死的梧桐树一边是久病的身躯,每当想到人死后要去九泉之下心里感到悲伤。

夜晚手拉着年幼的儿子回到了自己的故园中,寒冷的月光下空空的房子里没有看见任何人。

  7、《沈园二首》

  宋·陆游

  (其一)

城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。

  伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

⑴沈园:

故址在今浙江绍兴禹迹寺南。

  ⑵斜阳:

偏西的太阳。

画角:

涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。

  ⑶惊鸿:

语出三国魏曹植《洛神赋》句“翩若惊鸿”,以喻美人体态之轻盈。

这里指唐琬。

  【翻译】

  城墙上的角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的亭台池阁。

那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我见到她美丽的侧影惊鸿一现。

  【赏析】

  第一首诗回忆沈园相逢之事,悲伤之情充溢楮墨之间。

  “城上斜阳”,不仅点明傍晚的时间,而且渲染出一种悲凉氛围,作为全诗的背景。

斜阳惨淡,给沈园也涂抹上一层悲凉的感情色彩。

于此视觉形象之外,又配以“画角哀”的听觉形象,更增悲哀之感。

“画角”是一种彩绘的管乐器,古时军中用以警昏晓,其声高亢凄厉。

此“哀”字更是诗人悲哀之情外射所致,是当时心境的反映。

这一句造成了有声有色的悲境,作为沈园的陪衬。

  次句即引出处于悲哀氛围中的“沈园”。

诗人于光宗绍熙三年(1192)六十八岁时所写的《禹迹寺南有沈氏小园序》曰:

“禹迹寺南有沈氏小园,四十年前(按:

实为三十八年)尝题小词壁间,偶复一到,园已三易主,读之怅然。

”诗中并有“坏壁醉题尘漠漠”之句。

那时沈园已有很大变化;而现在又过七年,更是面目全非,不仅“三易主”,且池台景物也不复可认。

诗人对沈园具有特殊的感情,这是他与唐氏离异后唯一相见之处,也是永诀之所。

这里留下了他刹那间的毛喜与永久的悲,《钗头凤·红酥手》这首摧人肝肺之词也题于此。

他多么渴望旧事重现,尽管那是悲剧,但毕竟可一睹唐氏芳姿。

这当然是幻想,不得已而求其次,他又希望沈园此时的一池一台仍保持当年与唐氏相遇时的情景,以便旧梦重温,借以自慰。

但现实太残酷了,今日不仅心上人早已作古,连景物也非复旧观。

诗人此刻心境之寥落,可以想见。

  但是诗人并不就此作罢,他仍竭力寻找可以引起回忆的景物,于是看到了“桥下春波绿”一如往日,感到似见故人。

只是此景引起的不是喜悦而是“伤心”的回忆:

“曾是惊鸿照影来”。

四十四年前,唐氏恰如曹植《洛神赋》中所描写的“翩若惊鸿”的仙子,飘然降临于春波之上。

她是那么婉娈温柔,又是那么凄楚欲绝。

离异之后的不期而遇所引起的只是无限“伤心”。

诗人赋《钗头凤》,抒写出“东风恶,欢情薄”的愤懑,“泪痕红浥鲛绡透”的悲哀,“错!

错!

错!

”的悔恨。

唐氏和词亦发出“世情薄,人情恶”的控诉,“今非昨,病魂常恨千秋索”的哀怨。

虽然已过了四十余春秋,而诗人“一怀愁绪”,绵绵不绝,但“玉骨久成泉下土”(《十二月二日夜梦游沈氏园亭》),一切早已无可挽回,那照影惊鸿已一去不复返了。

然而只要此心不死,此“影”将永在心中。

这是陆游七十五岁时重游沈园(绍兴)写下的

  他三十一岁时曾在沈园与被专制家长拆散的原妻唐琬偶尔相遇,作《钗头凤》题壁以记其苦思深恨,岂料这一面竟成永诀。

晚年陆游多次到沈园悼亡,这两首是他的悼亡诗中最为深婉动人者。

  诗的开头以斜阳和彩绘的管乐器画角,把人带进了一种悲哀的世界情调中。

他到沈园去寻找曾经留有芳踪的旧池台,但是连池台都不可辨认,要唤起对芳踪的回忆或幻觉,也成了不可再得的奢望。

桥是伤心的桥,只有看到桥下绿水,才多少感到这次来的时节也是春天。

因为这桥下水,曾经照见像曹植《洛神赋》中“翩若惊鸿”的凌波仙子的倩影。

可以说这番沈园游的潜意识,是寻找青春幻觉,寻找到的是美的瞬间性。

  承接着第一首“惊鸿照影”的幻觉,第二首追问着鸿影今何在。

  “香消玉殒”是古代比喻美女死亡的雅词,唐琬离开人世已经四十余年了,寻梦、或寻找幻觉之举已成了生者与死者的精神对话。

在生死对话中,诗人产生天荒地老、人也苍老的感觉,就连那些曾经点缀满城春色的沈园杨柳,也苍老得不再逢春开花飞絮了。

美人早已“玉骨久成泉下土”,未亡者这把老骨头,年过古稀,也即将化作会稽山(在今绍兴)的泥土,但是割不断的一线情思,使他神差鬼使地来到沈园寻找遗踪,泫然落泪。

  梁启超读陆游那些悲壮激昂的爱国诗章时,曾称他为“亘古男儿一放翁”,岂料沈园诗篇又展示了这位亘古男儿也知儿女情长之趣,他甚至在被摧折的初婚情爱中、在有缺陷的人生遭遇中,年复一年地体验生命的青春,并且至老不渝。

如果说《钗头凤》词在吟味稍纵即逝的相遇时,还未忘昔日山盟海誓,还有珍藏心头的锦书,隐约地发散着生命的热力的话,那么这里在体验惊鸿照影的虚无飘渺时,已感受到香消为土、柳老无绵的生命极限了。

在生命限处,爱在申辩自己的永恒价值,这是《沈园》二首留给后人的思考。

  (其二)

梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

她去世已经四十年有余,我连梦里也见不到,沈园的柳树和我一样都老了。

连柳绵都没有了,我已是古稀之年,行将就木,仍然来此凭悼,泪落潸然。

 

  8、《悼亡诗》

  南朝·沈约

去秋三五月,今秋还照梁。

  今春兰蕙草,来春复吐芳。

  悲哉人道异,一谢永销亡。

  帘屏既毁撤,帷席更施张。

  游尘掩虚座,孤帐覆空床。

  万事无不尽,徒令存者伤。

沈约(441年-513年):

南朝梁文学家。

字休文,吴兴武康(今浙江德清武康镇)人。

历仕宋、齐二代,后助梁武帝登位,官尚书仆射,封建昌县侯,仕至尚书令,卒谥隐。

政治上主张严格区分士族与庶族,维护封建门阀制度。

诗风浮靡,着意雕饰,与谢朓、王融等皆注重声律,时号“永明体”。

所创“四声八病”之说,在声律方面为诗歌创作做了许多规定,对五言古体诗向律诗的转变有一定影响。

曾据何承天、徐爰等宋史旧本,稍加更益,撰成《宋书》。

所著有《四声谱》、《齐纪》、《沈约集》等,已佚。

明人辑有《沈隐侯集》。

 

【背景】:

 

这首诗是沈约为悼念亡妻而作。

沈约诗最突出的特点便是‘清怨’,这首诗集中体现了沈约的清怨之风。

诗的前半以大自然的永恒来反衬人生易逝、一去不返的悲哀;后半将悲伤的情感同凄凉的环境融为一处,情状交现,悲怆靡加。

沈约的这首悼亡诗对后世以离别哀亡的为题材的诗词作品有较大影响。

把南朝之前类似作品的哀而不伤(如潘安《悼亡诗》)的境界真正推向哀伤并茂的新境界。

 

  9、 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》

  宋·苏轼

  十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

  千里孤坟,无处话凄凉。

  纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

  夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

  相顾无言,唯有泪千行。

  料得年年断肠处,明月夜,短松岗。

10、 纳兰性德十九岁娶卢氏为妻,情甚笃,"吹花嚼蕊弄冰弦","相看好处却无言"。

二十二岁时卢氏难产而死,三年相依一朝散,纳兰性德痛苦不堪,"悼亡之吟不少,知己之恨尤深"。

曾有人言,"观纳兰之悼亡词,不记‘曾经沧海难为水',亦忘‘十年生死两茫茫'",言辞或有偏颇,然纳兰之悼亡词,确是凄恻婉绝,感人肺腑,窃以为足以比肩"四大悼亡诗

(1)纳兰性德蝶恋花

辛苦最怜天上月。

一昔如环,昔昔都成玦。

若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。

无那尘缘容易绝。

燕子依然,软踏帘钩说。

唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。

(2)《金缕曲·亡妇忌日有感》

  清·纳兰性德

此恨何时已。

  滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。

  三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。

  料也觉、人间无味。

  不及夜台尘土隔,

  冷清清、一片埋愁地。

  钗钿约,竟抛弃。

重泉若有双鱼寄。

  好知他、年来苦乐,与谁相倚。

  我自中宵成转侧,忍听湘弦重理。

  待结个、他生知已。

  还怕两人俱薄命,

  再缘悭、剩月零风里。

  清泪尽,纸灰起。

(3)青衫湿遍悼亡

青衫湿遍,凭伊慰我,忍便相忘。

半月前头扶病,剪刀声、犹在银釭。

忆生来、小胆怯空房。

到而今,独伴梨花影,冷冥冥、尽意凄凉。

愿指魂兮识路,教寻梦也回廊。

  咫尺玉钩斜路,一般消受,蔓草残阳。

拼把长眠滴醒,和清泪、搅入椒浆。

怕幽泉、还为我神伤。

道书生簿命宜将息,再休耽、怨粉愁香。

料得重圆密誓,难禁寸裂柔肠。

11、【其一】《采桑子·当时错 》 

而今才道当时错,心绪凄迷。

红泪偷垂,满眼春风百事非。

 情知此后来无计,强说欢期。

一别如斯,落尽梨花月又西。

 

【其一】尘满疏帘素带飘,真成暗度可怜宵。

几回偷拭青衫泪,忽傍犀奁见翠翘。

         唯有恨,转无聊,五更依旧落花潮。

衰杨叶尽丝难尽,冷雨西风打画桥。

    ——《于中好》 

【其一】谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗。

沉思往事立残阳。

被酒莫惊春睡意, 赌书消得泼茶香。

当时只道是寻常。

当时只道是寻常!

那种深入骨髓的痛,要怎样的深爱一个人,才能怀念如斯?

杜鹃啼血,凄切哀绝,不忍卒读。

纳兰性德深深的愧疚着,他被自己给自己的枷锁折磨着,"只向从前毁薄情",可是,当初的他们是何等的相敬如宾,相濡以沫,他又几时薄情过?

他把所有的责任担在了自己肩上,到头来

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1