悲惨世界台词强迫症的福音英文字幕在上中文字幕在下.docx
《悲惨世界台词强迫症的福音英文字幕在上中文字幕在下.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《悲惨世界台词强迫症的福音英文字幕在上中文字幕在下.docx(132页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
悲惨世界台词强迫症的福音英文字幕在上中文字幕在下
悲惨世界2012电影版全部台词
1815年-自法国大革命开始已过去26年,新的国王已经上位
Lookdown,lookdown
低头看低头看
Don’tlookthemintheeye
避开他们的眼睛
Lookdown,lookdown
低头看低头看
You’rehereuntilyoudie.
命葬土壑身长埋
NoGodabove
苍天无眼
AndHellalonebelow
地狱有门
Lookdown,lookdown
低头看低头看
There’stwentyyearstogo.
还得煎熬二十年
I’vedonenowrong
一介庶民本无辜
SweetJesus,hearmyprayer!
上天慈悲求开恩
Lookdown,lookdown
低头看低头看
SweetJesusdoesn’tcare.
万能我主拂袖去
Iknowshe’llwait
我知道她会等我
Iknowthatshe’llbetrue-
我知道她会忠贞不渝
Lookdown,lookdown
低头看低头看
They’veallforgottenyou.
他们早把你忘光
WhenIgetfreeyouwon’tseeme
等我逃出这里你再也别想
Herefordust!
找到我踪影
Lookdown,lookdown
低头看低头看
You’llalwaysbeaslave.
一朝为奴无路退
Lookdown,lookdown
低头看低头看
You’restandinginyourgrave.
坟茔渐高气将尽
Retrievetheflag.
把那旗子捡回来
NowPrisoner24601
二四六零一号
Yourtimeisupandyourparole’sbegun.
你刑期已满今日假释出狱
Youknowwhatthatmeans?
知道这是什么意思吗?
Yes.ItmeansI’mfree.
对我自由了
No.Forlongtotheleftofyouritinerary,
不,在你的余生里
Thisbadgeofshameyou’llshowituntilyoudie.
这羞耻的印记将如影随形
Itwarnsyou’readangerousman.
这将警告世人你是个危险的男人
Istolealoafofbread
我不过偷了条面包
Mysister’schildwasclosetodeath
我的小侄子命在旦夕
–Wewerestarving.–Youwillstarveagain
-我们饿得不行-你们还会挨饿
Unlessyoulearnthemeaningofthelaw.
除非你明白法律的真谛
Iknowthemeaningofthosenineteenyears
我早已明白整整19年
Aslaveofthelaw!
为法律当奴隶
Fiveyearsforwhatyoudid,
本是5年刑期
Therestbecauseyoutriedtorun.
是你试图越狱才被加刑
Yes,24601!
对二四六零一号
MynameisJeanValjean!
我的名字是冉·阿让!
AndI’mJavert!
我叫沙威
Donotforgetmyname.
别忘了我的名字
Donotforgetme-
别忘了我
24601!
二四六零一号
Lookdown,lookdown
低头看低头看
You’llalwaysbeaslave.
一朝为奴无路退
Lookdown,lookdown
低头看低头看
You’restandinginyourgrave.
坟茔渐高气将尽
Freedomatlast-
终于重获自由
Howstrangethetaste!
这感觉是如此陌生
Neverforgettheyears-thewaste,
这些年的苦难永不会忘记
Norforgivethemforwhatthey’vedone.
他们的恶行不可饶恕
Theyaretheguilty-Everyone!
他们才是罪人每个人
Thedaybeginsandnowlet’ssee
新的一天开始了让我们看看
Whatthisnewworldwilldoforme!
这个崭新的世界将给我些什么
–CanIhelp?
–Aday’swork?
-我能帮忙么?
-就做一天的工作
Papers?
案纸?
Noworkhere.
这里没有工作
Valjean,asadangerousman,Youwillbeonparoleforever,
冉阿让,作为一个危险的男人,你将永世处于假释之中
Failuretoreportmeansimmediatearrest.
隐瞒实情不报,则会被立即逮捕
BeinPontalliersinthirtydays.
三十天内赶到彭塔利埃
Followhim.
跟着他
Letmeseeyourpapers.
让我看看你的文书
Youshowhimthepapers.
你把文书给他看
I'llsleepinthestable,please.
我可以睡在马厩里,求您了
Noway,getout.
不行,滚出去
Comein,sir,foryouareweary
进来吧先生看你疲惫不堪
Andthenightiscoldouthere.
夜里外面寒风刺骨
Thoughourlivesareveryhumble
尽管你我都如此卑微
Whatwehavewehavetoshare.
我们更该彼此分享扶助
Thereiswineheretoreviveyou.
这一杯薄酒给你暖胃
Thereisbreadtomakeyoustrong.
这一块面包给你果腹
There’sabedtoresttillmorning-
这一张床让你安睡到黎明
Restfrompain,andrestfromwrong.
放下过错放下痛苦
Blessthefoodweeattoday.
赞美主今日赐予我们的食物
Blessourdearsisterandourhonouredguest.
保佑我们的姐妹和我们尊贵的来客
Getinthere.Putitdown.
进来,把东西放下
Staythere.
呆着别动
Monsignor…
阁下...
Wehaveyoursilver,Wecaughtthemanred-handed!
我们找到了您的银器,他给我们抓了个现行
Hehasthenervetosayyougavehimallthis!
他竟有胆说这银器是您赠给他的
Thatisright.
此话不假
Butmyfriend,youleftsoearly,
但我的朋友你走得太匆忙
Surelysomethingslippedyourmind
是不是落下了什么
YouforgotIgavethesealso.
你忘了我还给了你这些
Wouldyouleavethebestbehind?
好东西怎么忘了拿呢?
Messieurs,releasehim.
先生们请放了他吧
Thismanhasspokentrue.
他所说的一切属实
Icommendyouforyourduty
我赞美你们尽忠尽职
NowGod’sblessinggowithyou.
愿主与你们同在
Butrememberthis,mybrother-
不过请记住我的兄弟
Seeinthissomehigherplan.
上天自有伟大的安排
Youmustusethisprecioussilver
你要好好利用这些银器
Tobecomeanhonestman
去做一个诚实的人
Bythewitnessofthemartyrs,
众殉道者见证之下
Bythepassionandtheblood,
以基督受难流血之名
Godhasraisedyououtofdarkness-
主救你出一片黑暗
Ihavesavedyoursoul
我已经
forGod.
替主祈赎了你的灵魂
WhathaveIdone,SweetJesus,whathaveIdone?
我做了什么亲爱的耶稣我做了什么
BecomeathiefinthenightBecomeadogontherun!
夜里做贼逃亡如狗
HaveIfallensofarandisthehoursolate
我该不会已经如此堕落万劫不复
Thatnothingremainsbutthecryofmyhate?
心中只剩下仇恨在呐喊
Thecriesinthedarkthatnobodyhears
暗夜中无人听见的嘶吼
HerewhereIstandattheturningoftheyears.
陪我站在这命运的转折点
Ifthere’sanotherwaytogo
就算有别的命运
Imissedittwentylongyearsago.
20年前我就已错过
Mylifewasawarthatcouldneverbewon.
我的人生是一场注定失败的战争
TheygavemeanumberandmurderedValjean
他们扼杀了冉阿让用一串号码取而代之
Whentheychainedmeandleftmefordead
用铁链锁住我让我等死
Justforstealingamouthfulofbread!
仅仅因为偷了一口面包
YetwhydidIallowthisman
可我怎么又让那个人
Totouchmysoulandteachmelove?
触动我的灵魂教我仁爱?
Hetreatedmelikeanyother
他将我和别人一视同仁
HegavemehistrustHecalledmebrother.
他信任我他唤我兄弟
MylifeheclaimsforGodabove…
他替天主赎下了我的人生
Cansuchthingsbe?
这种事有可能是真实的吗?
ForIhadcometohatetheworld-
我明明已经学会仇恨全世界
Thisworldthatalwayshatedme!
世界历来就容不下我
Takeaneyeforaneye!
以眼还眼以牙还牙
Turnyourheartintostone!
心如铁石无动于衷
ThisisallIhavelivedfor!
这就是我毕生的信条
ThisisallIhaveknown!
这就是我所知的一切
OnewordfromhimandI'llbeback
他一句话就可以把我打回监狱
Beneaththelashupontherack
鞭笞折磨辗转求生
Insteadheoffersmemyfreedom
可他却给了我自由
Ifeelmyshameinsidemelikeaknife.
我无地自容心如刀割
HetoldmethatIhaveasoul…
他告诉我我也有灵魂
Howdoesheknow?
他怎么知道?
Whatspiritcomestomovemylife?
是什么神灵在给我庇佑
Isthereanotherwaytogo?
难道还有另一条路可走?
Iamreaching,butIfall
我伸手求援却颓然跌倒
Andthenightisclosingin…
夜幕也要把我包围
AsIstareintothevoid-
我抬眼看这片虚空
Tothewhirlpoolofmysin.
如同我罪孽的漩涡
I’llescapenowfromthatworld-
我要逃离这个世界
FromtheworldofJeanValjean.
逃离冉阿让的世界
JeanValjeanisnothingnow!
冉阿让已经不复存在!
Anotherstorymustbegin!
另一个故事就要展开!
8年后,1823年,蒙特利尔
Attheendofthedayyou’reanotherdayolder
漫漫长日结束你又苍老了一点
Andthat’sallyoucansayforthelifeofthepoor.
对于穷人就只有这点分别
It’sastruggle!
It’sawar!
这是挣扎这是战争
Andthere’snothingthatanyone’sgiving.
没有人给予什么
Onemoredaystandingabout-Whatisitfor?
又一天忙忙碌碌到底为了什么?
Onedaylesstobeliving.
不过是少活一天
Attheendofthedayyou’reanotherdaycolder
漫漫长日结束你又冷了一点
Andtheshirtonyourbackdoesn’tkeepoutthechill.
身上衣衫单薄抵御不了寒冷
Andtherighteoushurrypast
正人君子匆匆走过
Theydon’thearthelittleonescrying
妇孺哭泣他们充耳不闻
AndtheplagueiscomingonfastReadytokill-
寒冬迅速降临准备大开杀戒
Onedaynearertodying!
离死又近了一天
Attheendofthedaythere’sanotherdaydawning
漫漫长日结束又将迎来新一天的黎明
Andthesuninthemorningiswaitingtorise
朝阳即将升起
Likethewavescrashonthesand
像沙滩拍碎海浪
Likeastormthat’llbreakanysecond
像随时可能爆发的风暴
There’sahungerintheland
人们饥肠辘辘
Andthere’sgonnabehelltopay
不知还得受多少罪
Attheendoftheday!
在这漫漫长日的终点!
Attheendofthedayyougetnothingfornothing!
漫漫长日结束你别想不劳而获
Sittingflatonyourbumdoesn’tbuyanybread!
好吃懒做换不来面包
Therearechildrenbackathome-
家里还有孩子
Andthechildrenhavegottobefed.
嗷嗷待哺
Andyou’reluckytobeinajob-
你得庆幸有活可干
Andinabed!
有床可睡!
Andwe’recountingourblessings!
我们只能自求多福!
Haveyouseenhowtheforemanisfumingtoday
看到今天工头多生气了吗?
Withhisterriblebreathandhiswanderinghands?
喘着粗气指手画脚
It’sbecauselittleFantinewon’tgivehimhisway.
因为小芳汀不肯让他如愿
Takealookathistrousers,you’llseewherehestands!
看他的裤子你就知道他有什么念头
Andtheboss,heneverknows
老板哪里知道
Thattheforemanisalwaysonheat.
工头总在虎视眈眈
IfFantinedoesn’tlookout,Watchhowshegoes,
芳汀再不小心我们走着瞧吧
She’llbeoutonthestreet!
她肯定要流落街头
Attheendofthedayitsanotherdayover
漫漫长日结束又熬过了一天
Withenoughinyourpockettolastforaweek
赚够了一星期的用度
Paythelandlord,paytheshop
付给房东付给商店
Keeponworkingaslongasyou’reable
拆东墙补西墙
Keeponworkingtillyoudrop
忙忙碌碌直到咽气
Orit’sbacktothecrumbsoffthetable
不然全家都要饿肚皮
Well,you’vegottopayyourway
人总要找活路
Attheendoftheday!
漫漫长日结束!
Andwhathavewehere,littleinnocentsister?
有什么消息纯情小妹妹?
Ohcomeon,Fantine,let’shaveallthenews.
说呀芳汀让大伙听听
"DearFantine,youmustsendusmoremoney,
"亲爱的芳汀请多寄点钱来"
Yourchildneedsadoctor,There’snotimetolose".
"你孩子突患急病慢了就没治喽"
GivethatlettertomeItisnoneofyourbusiness
把信给我不关你的事
WithahusbandathomeAndabitontheside!
家中有个丈夫还有个孩子
IsthereanyonehereWhocanswearbeforeGod
这里可有人敢向上帝宣誓
Shehasnothingtofear?
Shehasnothingtohide?
她没有秘密她光明磊落?
Hey!
Comeon,stopthat.
嘿,你们在干什么,快住手
Mr.Madeleine'shere.
马德林先生来了
Whatisthisfightingallabout?
你们在吵些什么?
Willsomeonetearthesetwoapart?
谁把这两人扯开?
Thisisafactory,notacircus.
这里是工厂可不是马戏团
Nowcomeon,ladies,settledown.
女士们冷静下来吧
Iamthemayorofthistown
我是一市之长
Irunabusinessofrepute.
我这是家正派工厂
Dealwiththis,Foreman.
把这事解决了,工头
Beaspatientasyoucan.
尽可能有耐心
Yes,monsieurMadeleine.
好的,马德林先生
Now…someonesayhowthisbegan!
谁告诉我是怎么回事
Attheendofthedayshe’stheonewhobeganit!
在今天结束的时候都是她引起的
There’sakidthatshe’shidinginsomelittletown.
她在老家藏了个私生子
There’samanshehastopay
还得寄钱养男人
Youcanguesshowshepicksuptheextra-
你猜她去哪挣外块?
Youcanbetshe’searningherkeep
还不是
Sleepingaround!
到处跟人上床
Andthebosswouldn’tlikeit.
老板可不会喜欢
Yes,it’struethere’sachildandthechildismydaughter
对我的确有个孩子,那孩子是我女儿
Andherfatherabandonedus,leavingusflat.
她父亲抛弃了我们我们一无所有
Nowsheliveswithaninnkeepermanandhiswife
如今她寄养在酒馆老板夫妇家
AndIpayforthechild.What’sthematterwiththat?
我付抚养费这有什么不对?
Attheendofthedayshe’llbenothingbuttrouble
到头来她只会招灾惹祸
Andthere’stroubleforallwhenthere’stroubleforone!
一人惹祸大家遭殃
Whilewe’reearningourdailybread
我们辛勤劳碌
She’stheonewithherhandsinthebutter-
她却到处揩油
Youmustsendtheslutaway
必须赶走这荡妇
Orwe’reallgoingtoendinthegutter
否则我们都要去阴沟里谋生
Andit’s