操作细则英文.docx

上传人:b****3 文档编号:3838179 上传时间:2022-11-25 格式:DOCX 页数:14 大小:26.08KB
下载 相关 举报
操作细则英文.docx_第1页
第1页 / 共14页
操作细则英文.docx_第2页
第2页 / 共14页
操作细则英文.docx_第3页
第3页 / 共14页
操作细则英文.docx_第4页
第4页 / 共14页
操作细则英文.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

操作细则英文.docx

《操作细则英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《操作细则英文.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

操作细则英文.docx

操作细则英文

操作细则英文

【篇一:

操作规程英文版】

机床操作规程

operatingprocedureofmachine

工作前穿戴好工作服及防护用品,扎好袖口,不准穿长衫、围围巾和头巾等丝带状物品,以及穿高跟鞋。

theworkershallweartheuniform,dresstheprotectiveequipmentsandfastenthecuffbeforework.everyoneisforbiddentoweargown,scarf,headbandandhighheels.

女工应戴好工作帽。

高速切削或切削铸铁、铝、铜工件时,必须戴防护眼镜。

theworkwomanshallwearhelmet.theworkermustwear

protectiveglasseswhenthemachineisflycuttingorcuttingtheiron,aluminumandcoppermaterials

接触旋转开关及旋转部位时,不得带手套作业,在夹装工件过程中允许带手套作业。

theworkerdoesnotallowwearinggloveswhenyoutouchtherotaryswitchorportions.

1.车床技术安全操作规程

1.safetyoperatingprocedureoflathe

(1)工作前须检查机床运转情况,检查工件及刀具是否夹紧,清除床面杂物。

(1)beforeworking,thelatheoperator(latheman)shallconfirmtheconditionoflathe.theoperatorshouldcheckwhethertheworkpieceandcutteristightenedornot.theoperatorneedcleanthesundriesfromtheplatformbeforeworking.

(2)卡盘、花盘必须有保险装置,加工畸形和偏心零件时,要加平衡配重,先低俗运转,然后变为所要的速度。

(2)theremustbeinsurancedeviceinplate.whenoperatorprocessesthedeformationcomponents,thebalanceweightmustbeused.atthebeginning,theoperatorshouldoperateslowly.then,theoperatorchangesthespeedwhichyouneed.

(3)机床运转过程中不准用手清除切屑。

高速切削和建工铸件时,要戴防护眼镜或加防护罩。

加工钢件应合理使用刀具,用专用铁钩清理切屑。

(3)whenthelatheisoperating,don’tcleanthescrapbyusinghand.theoperatorshouldwearsafetyglassesorputprotectiveshieldduringfastcuttingorprocessingthecomponent.theoperatorshouldadopt

properlycutterwhentheworkmanprocessesthesteel.afterworking,theworkmanshouldusespecialhooktocleanthescrap.

(4)用锉刀在车床上修锉工件时,必须右手在前左手在后,严禁用手缠绕纱布和棉纱砂光工件。

砂光内孔时必须用木棒垫缠纱布。

(4)whentheoperatorusesthebastardfiletocuttheworkpieceonthelathe,hemustuserighthandinthefrontandlefthandinthebehind.theoperatorforbidstyinggauzeorcottonyarnonthehandduringsandingartifacts.whenoperatorsandstheinnerhole,youshouldusethesticktotiethegauze.

(5)加工长工件时,从主轴孔后伸出长度不得超出200毫米,并应加上醒目标志,超出200毫米时应装上支架。

(5)whenoperatorprocesseslongworkpiece,thestretchlengthofworkpieceshouldnotexceed200mmfrommainhole.whenthelengthofworkpieceexceeds200mm,thesupportingdeviceshouldbeinstalledandalsopastetheattentionlogos.

(6)在装夹工件、调整卡盘、校正测量工件时,必须停机。

(6)thelatheshouldbestoppedduringputtingtheworkpiece,adjustingtheplateandcalibrationmeasurepiece.

(7)工作结束后应关闭电源,将各部位手柄置于安全位置。

(7)afterworking,theoperatorshallturnoffallswitchesandpulltheeveryhandleinsafetyposition.

2.铣床技术安全操作规程

2.safetyoperatingprocedureofmillingmachine

(1)工作前要检查机床各系统是否安全好用,各手轮摇把的位置是否正确,快速进刀有无障碍,各限位开关是否能起到安全保护的作用。

(1)beforeworking,themillingmachineoperatormustcheckwhethereverysystemofmachineissafety,thepositionofmanualcrankisright,thefastcuttingisnoobstructionandlimitswitchissafetyornot.

(2)每次开车及开动各移动部位时,要注意刀具及各手柄是否在需要位置上。

扳快速移动手柄时,要先轻轻开动一下,看移动部位和方向是否相符。

严禁突然开动快速移动手柄。

(2)operatorshallpayattentiontowhetherthecuttersandcranksareinrequiringpositionornot,whenyouusethemillingmachine.usingfastmovablehandle,theoperatorshallpullslowlyandconfirmthemovingpartanddirectionisright.everyoneforbidspullingthefastmovablehandlesuddenly.

(3)安装刀杆、支架、垫圈、分度头、虎钳、刀孔等,接触面均应擦干净。

(3)theinterfaceshallbecleaned,whentheoperatorinstallsthehilt,bracket,cushion,dividinghead,jawvice,toolboreetc.

(4)机床开动前,检查刀具是否装牢,工件是否牢固,压板必须平稳,支撑压板的垫铁不宜过高或块数过多,刀杆垫圈不能做其他垫用,使用前要检查平行度。

(4)beforeoperatingthemillingmachine,operatorshallcheckwhethercutterandworkpieceisfastnessornot.thepressureplatemustbestableandthecushionofsupportingtheplateshallnottooheight.thecushionofhiltbarelyuseforhilt.theparallelismofeverypartshouldbecheckedbyoperator.

(5)在机床上进行上下工件、刀具、紧固、调整、变速及测量工件等工作时,必须停车,更换刀杆、刀盘、立铣头、铣刀时,均应停车。

拉杆螺丝松脱后,注意避免砸手或损伤机床。

(5)themillingmachineshouldbeceasewhenoperatorchargeordischargetheworkpieceandcutter(includingfasten,adopt,speedchange,measuretheworkpiece).whentheoperatorchangesthehilt,cutter,verticalmillingheadandsoon,themachinealsoshouldcease.theworkershouldwatchoutandavoidhurtordamagethemillingmachinewhentherobscrewisloose.

(6)机床开动时,不准量尺寸、对样板或用手摸加工面。

加工时不准将头贴近加工表面观察吃刀情况。

取卸工件时,必须移动刀具后进行。

(6)whenthemillingmachineoperates,anyoneshouldn’tmeasurethesize,aligntheworkpieceortouchthesurfaceusinghand.theoperatorforbidsobservingtheconditionofcutteratnearlyduringprocessingtheworkpiece.chargingordischargingtheworkpiece,theoperatormustremovethecutterfirst.

(7)装平铣刀,使用扳手扳螺母时,要注意扳手开口选用适当,用力不可过猛,防止滑倒。

(7)installationplainmillingcutter:

whenworkmanusespannertotightennuts,theyshallpayattentiontothesizeofspannerproperly.

workmandoesn’toverexertduringtighteningthenutandavoidtofallingdown.

(8)对刀时必须慢速进刀,到接近工件时,需要手摇进刀,不准快速进刀,正在走刀时,不准停车。

铣深槽时要停车退刀。

快速进刀时,注意手柄伤人。

万能铣垂直进刀时,工件装卡要与工作台有一定距离。

(8)thealignmentofcuttershouldbeslowlybyoperator.whentheworkpieceisnearthecutter,theoperatorneedmovecutterbyhand

operatingandavoidmovingthecutterquickly.whenthecutterismoving,themillingmachineshouldn’tbestopped.thecuttershouldbestoppedimmediatelywhenthemillingsinkintodeepgroove.thefastcuttershouldfocusonsafety.whentheuniversalmillingcuttermoves

vertically,theworkpieceshouldmakesomedistancewiththeplatform.

(9)吃刀不能过猛,自动走刀时必须拉脱工作台上的手轮。

不准突然改变进刀速度。

有限位撞块应预先调整好。

(9)cuttingneednottoomuch.automaticcuttermovingshouldpullouttheloopfromtheplatform.thecutterspeedsforbidchangingsuddenly.theworkpieceshouldbeadaptedbeforehitting.

(10)在进行顺铣时一定要清除丝杠与螺母之间的间隙,防止打坏铣刀。

(10)whendownmilling,operatormustbereducedthegapbetweenleadscrewandnutinordertoavoiddamagingthemilling.

(11)开快速时,必须使手轮与转轴脱开,防止手轮转动伤人,高速铣削时,要防止铁屑伤人,并不准急刹车,防止将轴切断。

(11)operatingfastcutter,theoperatorshallseparateloopfromspindleinordertosafeandavoidhurtworkmanfromthescrapiron.infastcutter,becauseofavoidingcuttingthespindle,thesuddenlystoppingisforbidding.

(12)铣床的纵向、横向、垂直移动,应与操作手柄指的方向一致,否则不能工作。

铣床工作时,纵向、横向,垂直的自动走刀只能选择一个方向,不能随意拆下各方向的安全挡板。

(12)whenthemillingmove,theoperatorshallensurethedirectionsameashandle’s(longitudinal,verticalorhorizontal),otherwisetheworkshallnotbestarted.theoperatorshouldalsoensurethecutterdirection(longitudinal,verticalorhorizontal).theoperatorforbidsdischargingthesafetyshieldaroundthemillingmachine.

(13)工作结束时,关闭各开关,把机床各手柄扳回空位,擦拭机床,注润滑油,维护机床

(13)finishingthework,theoperatorshouldturnoffallswitchesandpullthehandleintozeroposition.theoperatorshouldbecleanedupthemachinebylubricatingoil.

3.钳工技术安全操作规程

3.safetyoperatingprocedureofmechanic

(1)在虎钳上装夹工件时,要用力夹牢,手柄要靠拢端头。

(1)whenthejawviceclampstheworkpiece,theworkershallclipandthehandshankshallclosetoend.

(2)手锤必须装配牢固,并在使用中经常检查是否有松动现象。

(2)thehammermustclampandfasten.duringoperating,theworkershouldusuallycheckwhetherthehammerislooseornot.

(3)使用手锤,周围有人时,要随时避开,避免伤人。

(3)whentheworkerisusinghammer,theworkershallcareforandavoidhurtothers.

(4)进行錾削时,要控制切屑飞出方向,以免伤人。

(4)theworkershouldcontrolthedirectionofscrapwhentheworkerischippinginordertoavoidhurtothers.

a严禁使用无柄锉刀、铲刀、刮刀等,以免伤手。

ainordertoprotectthehand,theworkerdoesnotallowusingsessilegrater,blade,scraperandsoon.

b钳台上应设置防护网,工作中应用刷子扫除切屑,不得徒手揩摸或用嘴吹切屑。

btheprotectivescreeningshouldinstallonthevicebench.duringtheworking,theworker,forbiddingusingthehandandmouth,shallusethebrushtocleanthescrap.

c钻孔时,手不得接触钻床主轴和钻头。

cduringdrilling,thehandshouldnottouchprincipalaxisanddrill.d钳工工具、量具,应放在工作台的适当位置,以免滑落掉地而损坏。

dthemechanicandmeasuringtoolshouldputontheproperplaceofplateinordertoavoidfallingdownanddamaging.

钻床安全操作规程

safetyoperatingprocedureofdrillingmachine

1、开机前,要检查设备上的安全防护装置是否完好。

机械传动部分、电气部分要有可靠的防护装置

1.beforeoperating,theworkershallconfirmwhethertheconditionofsafetydeviceisgoodornot.thepartoftransmissionandelectricalshouldhavereliableprotectivedevice.

2、钻头、平台和工件必须卡紧固定。

钻小件时,应用专用工具夹持,防止被加工件带起旋转,不准用手拿着或按着钻孔。

2.theworkershallfastenthedrill,plateandworkpiece.duringdrillingthesmallpiece,theworkershouldusetheprofessionaltoolandavoidbeingrevolvedwithworkpiece.

theworkershouldn’ttouchthedrillholewithhands.

3、钻薄工件时,工件下面应垫好平整木块,工件与木块同时夹牢。

3.theflatwoodbrickshouldputundertheworkpiecewhenthemachinedrillthethinworkpiece.theworkpieceandwoodbrickmustbeclamped.

【篇二:

安全操作规程(英文)】

tsinternationalminingco.,ltd.

safetyoperationprocedures

fortheminingmachines

chutefeedersafetyoperationprocedures....................................................................................3

beltconveyoroperationprocedures..............................................................................................5

1500x3600ballmillsafetyoperationprocedures.........................................................................6

fc-1500gradingmachinesafetyoperationprocedures................................................................7

flotationmachinesafetyoperationprocedures..............................................................................8

pressfiltersafetyoperationprocedures........................................................................................9

slurrypumpsafetyoperationprocedures....................................................................................10

2|page

1)equipmentcheck

1.beforeturningonthemachine

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1