六年级下册必背古诗美文小册子样式.docx
《六年级下册必背古诗美文小册子样式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六年级下册必背古诗美文小册子样式.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![六年级下册必背古诗美文小册子样式.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-11/24/20a0928f-93fc-4eb8-b95f-ded46824f211/20a0928f-93fc-4eb8-b95f-ded46824f2111.gif)
六年级下册必背古诗美文小册子样式
古诗和美文
六年级下册
八阵图
唐杜甫
功盖三分国,名成八阵图。
江流石不转,遗恨失吞吴。
注释
①八阵图:
由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。
②三分国:
指三国时魏、蜀、吴三国。
③石不转:
指涨水时,八阵图的石块仍然不动。
④失吞吴:
是吞吴失策的意思。
译文
三国鼎立,孔明的功勋最为卓著,
他创制的八卦阵,更是名扬千古。
任凭江流冲击,石头却依然如故,
千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。
村夜
唐白居易
霜草苍苍虫切切,
村南村北行人绝。
独出门前望野田,
月明荞麦花如雪。
注释
①霜草:
被秋霜打过的草。
②苍苍:
灰白色。
③切切:
虫叫声。
④绝:
绝迹。
⑤荞麦:
一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉可食用。
译文
在一片被寒霜打过的灰白色秋草中,小虫在窃窃私语着,山村周围行人绝迹。
我独自来到前门眺望田野,只见皎洁的月光照着一望无际的荞麦田,满地的荞麦花简直就像一片耀眼的白雪。
无题(昨夜星辰昨夜风)
唐李商隐
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
注释
1(yìng)官:
犹当官,也指应付官府的赋税、徭役等。
译文
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。
望洞庭湖赠张丞相
〔唐〕孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
注释
①涵虚混太清:
谁映天空,与天混同,形容湖水与天空混然一体。
涵虚:
包含天空,指天倒映在水中。
太清,天空。
②云梦泽:
云梦,古泽名。
在湖北省长江南北两侧,江南为梦,江北为云,后世大部分淤成陆地。
今属江汉平原及周边一带。
③岳阳城:
今湖南岳阳市,在洞庭湖东岸。
④济:
渡河。
⑤端居:
平常居处,闲居。
译文
八月洞庭湖水盛涨与岸齐平,水天含混迷迷接连天空。
云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。
闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功。
卜算子·咏梅
毛泽东
风雨送春归,飞雪迎春到。
已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
俏也不争春,只把春来报。
待到山花烂漫时,她在丛中笑。
注释
①冰:
形容极度寒冷。
2中笑:
百花盛开时,感到欣慰和高兴。
译文
风雨把春天送归这里,飞舞的雪花又在迎接春天的来到。
已经是冰封雪冻最寒冷的时候,悬崖边上还盛开着俏丽的梅花。
梅花虽然俏丽,但并不炫耀自己,只是为了向人们报告春天到来的消息。
等到百花盛开的时候,她将会感到无比欣慰。
鲁山山行
〔北宋〕梅尧臣
适与野情惬,千山高复低。
好峰随处改,幽径独行迷。
霜落熊升树,林空鹿饮溪。
人家在何许,云外一声鸡。
注释
①鲁山:
一名露山,在河南鲁山县东北,接近襄城县境。
②适:
恰好。
③野情:
喜爱山野之情。
④惬(qiè):
心满意足。
⑤随处改:
(山峰)随观看的角度的变化而变化。
⑥熊升树:
熊爬上树。
一作大熊星座升上树梢。
⑦云外:
形容遥远。
⑧一声鸡:
暗示有人家。
译文
绵延的鲁山重峦叠嶂,千峰竞秀,高低错落有致,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。
奇峻的山峰随观看的角度的变化而变化,沉醉于一人在蜿蜒幽深的小路上游览的野趣,不知走到了什么地方。
霜雪融落,笨熊正在缓慢地爬着大树,山林空荡寂静野鹿正在小溪旁饮水。
在这重峦叠嶂之中会有人家居住吗?
只听得远处云雾缭绕的山间传来一声鸡鸣。
行路难
唐李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!
行路难!
多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
注释
①羞:
通“馐”。
②直:
通“值”。
③塞(sè):
阻塞。
3(jì)沧海:
远渡沧海。
济:
渡,过河。
译文
金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱。
胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。
想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。
象吕尚垂钓溪上,闲待东山再起;又象伊尹做梦,他乘船经过日边。
世上行路呵多么艰难,多么艰难;眼前歧路这么多,我该向北向南?
相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
如梦令
宋李清照
常记溪亭日暮,沉醉不知归路,
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
注释
①常记:
长久记忆。
②藕花:
荷花。
③争渡:
这里指奋力划船渡过。
译文
还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,深深地沉醉,而忘记归路。
一直玩到兴尽,回舟返途,却迷途进入藕花的深处。
大家争着划呀,船儿抢着渡,惊起了满滩的鸥鹭。
寻陆鸿渐不遇
〔唐〕皎然
移家虽带郭,野径入桑麻。
近种篱边菊,秋来未著花。
扣门无犬吠,欲去问西家。
报道山中去,归时每日斜。
注释
①陆鸿渐:
作者友人,名羽,著有《茶经》一书,被后人誉为“茶圣”。
②虽:
一作“唯”。
带:
近。
郭:
外城,泛指城墙。
③野径:
村野小路。
④篱边菊:
语出陶渊明《饮酒》诗:
“采菊东篱下,悠然见南山。
”
⑤著花:
开花。
⑥扣门:
敲门。
⑦西家:
西邻。
⑧报道:
回答道。
报,回报,回答。
去:
一作“出”。
⑨归时每日斜:
一作“归来日每斜”。
日斜,太阳将落山。
译文
他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。
近处篱笆边都种上了菊花,秋天到了却尚未见它开放。
敲门竟连一声犬吠都没有,要去向西家邻居打听情况。
邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳。
晚晴
〔唐〕李商隐
深居俯夹城,春去夏犹清。
天意怜幽草,人间重晚晴。
并添高阁迥,微注小窗明。
越鸟巢干后,归飞体更轻。
注释
①夹城:
城门外的曲城。
②幽草:
幽暗地方的小草。
③并:
更。
高阁:
指诗人居处的楼阁。
迥:
高远。
④微注:
因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。
4鸟:
南方的鸟。
译文
一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。
小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。
登上高阁,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。
越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。
山园小梅
〔宋〕林逋(bū)
众芳摇落独暄妍,
占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,
暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,
粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,
不须檀板共金樽。
注释
①暄妍:
明媚美丽。
②疏影斜横:
梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。
③暗香浮动:
梅花散发的清幽香味在飘动。
④霜禽:
寒雀。
⑤合:
应该。
⑥微吟:
低声地吟唱。
⑦狎:
(音“峡”),亲近。
⑧檀板:
演唱时用的檀木柏板。
译文
百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。
曲江二首·其二
〔唐〕杜甫
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
注释
①朝回:
上朝回来。
②行处:
到处。
③深深:
在花丛深处;又可解释为“浓密的样子”。
④见:
现。
⑤款款:
形容徐缓的样子。
⑥共流转:
在一起逗留的盘桓。
译文
上朝回来,天天去典当春天穿的衣服,换得的钱每天到江头买酒喝,直到喝醉了才肯回来。
到处都欠着酒债,那是寻常小事,人能够活到七十岁,古来也是很少的了。
但见蝴蝶在花丛深处穿梭往来,蜻蜓在水面款款而飞,时不时点一下水。
传话给春光,让我与春光一起逗留吧,虽是暂时相赏,也不要违背啊!
左迁至蓝关示侄孙湘
唐韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?
雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
注释
①据日本藏《又玄集》,此诗题作《贬官潮州出关作》。
②左迁:
贬官。
古人以右贵左贱,故称贬官为左迁。
韩愈因反对唐宪宗迎佛骨,被贬潮阳。
这首诗是赴潮州途中所作。
③蓝关:
蓝田关,在今陕西省蓝田县东南,距长安不远。
《地理志》:
“京兆府蓝田县有蓝田关”。
④湘:
韩愈的侄孙韩湘,此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。
后四年,即长庆三年(823),韩湘进士及第,后为大理丞。
⑤一封两句:
元和十四年(819),唐宪宗遣使者迎佛骨入禁中,三日后乃送佛寺。
朝臣无谏阻者,韩愈一生致力于兴儒辟佛,时任刑部侍郎,独上《论佛骨表》谏阻,言辞激切。
宪宗大怒,欲置韩愈死地,幸得宰相裴度等力保,方得免死,贬为潮州刺史。
此诗即在赴潮州途经蓝关时所作。
潮州一作潮阳。
旧说潮州距长安八千里。
⑥秦岭:
在蓝田县内东南。
马不前:
古乐府《饮马长城窟行》:
“驱马涉阴山,山高马不前。
”
⑦瘴江:
此泛指南方多瘴气之水。
《左传·僖公三十二年》载蹇叔哭师语:
“必死是间,余收尔骨焉”。
韩愈大半生仕宦蹉跎,五十岁才因参与平淮而擢升刑部侍郎。
两年后又遭此难,情绪十分低落,满心委曲、愤慨、悲伤。
前四句写祸事缘起,冤屈之意毕见。
他坚持说自己是“欲为圣明除弊事”,可见其无悔且不屈之意。
后四句悲歌当哭,沉痛凄楚,却又慷慨沉雄,不卑不弱,境界宏阔,大气磅礴。
⑧侄孙湘:
韩湘,是韩愈之侄韩老成的儿子。
⑨朝:
早晨。
⑩九重天:
借指皇帝。
⑪潮阳:
今广东省潮安县。
⑫路八千:
形容潮阳离京城非常遥远。
⑬圣明:
指圣明天子或圣明的时代。
⑭弊事:
政治上的弊端。
指迎佛骨事。
⑮肯:
岂肯。
⑯将:
因。
⑰衰朽:
衰弱多病。
⑱惜残年:
顾惜晚年的生命。
这时韩愈已五十多岁。
⑲秦岭:
即终南山,山脉连绵,横亘陕西省南部。
⑳瘴江边:
充满瘴气(西南地区山林里一种能使人生病的毒气)的韩江边上,指贬所潮阳。
译文
一封奏章早晨上报给我们皇上,晚上把我降职到八千里外的潮阳。
本来是为皇上消除政治上的弊端,哪敢惋惜晚年生命把自身来思量?
低云横障秦岭,马儿插翅难飞翔。
知道你远道而来一定是有打算啊,好葬我的尸骨在瘴气弥漫的韩江边。
念奴娇·赤壁怀古
北宋苏轼
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是:
三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
注释
①尊:
通“樽”,酒杯。
②一尊还(huán)酹江月,“还”建议读作huán。
译文
长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。
那旧营垒的西边,人们说:
那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。
陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。
祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!
遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。
手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。
神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁伤感了,以致过早地生出白发。
人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!
采桑子
宋欧阳修
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
注释
①西湖:
指颍州西湖。
在今安徽省太和县东南,是颍水和其他河流汇合处。
宋时属颍州。
晏殊、欧阳修、苏轼都在颍州做过太守。
欧阳修晚年退休后住在颍州,写了一组《采桑子》(十首)。
②笙歌:
指歌唱时有笙管伴奏。
③涟漪:
水的波纹。
译文
西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。
碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。
隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。
无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。
看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。
沁园春·长沙
毛泽东
独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。
看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。
鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。
怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?
携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。
恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。
指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!
注释
①沁园春:
词牌名,由东汉的沁水公主园得名。
②橘子洲:
在长沙附近的湘江中。
③舸(gě):
大船。
④同学少年:
毛泽东于1913年至1918年就读于湖南第一师范学校。
1918年毛和萧瑜、蔡和森等组织新民学会,开始了他早期的政治活动。
⑤遒(qiú):
强劲。
⑥遏(è):
阻止。
译文
在深秋一个天高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。
看万座山变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样;满江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。
雄鹰敏捷矫健,在辽阔的蓝天里飞翔,鱼儿轻快自如,在明净的水底里时沉时浮,一切生物都在秋天里争求自由。
面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:
这苍茫大地的盛衰兴废,由谁主宰?
回到过去,我和我的朋友,经常携手结伴来到这里漫游。
在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。
同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。
评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些达官贵人,军阀官僚看得如同粪土。
大家是否记得,当年我们在江水中游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驶而来的船?
诫子书
〔三国〕诸葛亮
夫君子之行,静以修身,俭以养德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
注释
①选自《诸葛亮集》。
②夫君子之行:
德才兼备人的品行。
夫,句首助词,无实意。
③君子,德才兼备的人。
④行:
品格行为。
⑤淡泊:
心情恬淡,不慕名利。
⑥宁静:
指安静,精力集中。
⑦广才:
增长才干。
⑧淫慢则不能励精:
过度享乐和散漫就不能振奋精神。
⑨险躁则不能治性:
轻浮暴躁就不能陶冶性情。
⑩枯落:
枯枝落叶。
文中指无所作为的人。
⑪接世:
对社会有用。
⑫庐:
简陋的房屋。
译文
德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。
不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。
学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。
不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。
追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情。
年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,对社会没有任何用处,到那时,守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有什么用呢!
摸鱼儿
〔宋〕辛弃疾
更能消、几番风雨?
匆匆春又归去。
惜春长怕花开早,何况落红无数。
春且住,见说道,天涯芳草无归路。
怨春不语。
算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。
长门事,准拟佳期又误。
蛾眉曾有人妒。
千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?
君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!
闲愁最苦。
休去倚危栏,斜阳正在、烟柳断肠处。
注释
①摸鱼儿:
来自唐教坊曲《摸鱼子》,应是民间捕鱼时所歌。
②更(gèng):
愈加,再。
③长门事:
司马相如《长门赋序》中写陈皇后失宠后,用百金为酬让相如作文以悟主上而终得宠。
此事与史实有出入。
④蛾眉:
喻美好的才情。
⑤脉脉(mòmò):
默默地用眼神或行动表达情意。
5楼:
高楼上的栏杆。
译文
再也经受不起几次风雨,美好的春季又急匆匆过去了。
爱惜春天,尚且还经常担忧花儿会开得太早而凋谢太快,那么,何况如今面对这无数红花落地的残春败落景象。
我劝说春光:
你暂且留下来吧,听说芳草已生遍天涯,会遮住你的归路,你还能到哪里去呢?
怨恨春不回答,竟自默默地归去了。
只有屋檐下的蜘蛛仍在整天殷勤地吐丝结网,网住漫天飞舞的柳絮,想保留一点春的痕迹。
汉武帝陈皇后失宠,别居长门宫,定准的重逢佳期又被耽搁了。
那是因为陈皇后的美貌有人嫉妒,纵然用千金重价买下司马相如的《长门赋》,满腹情意该向谁倾诉?
你们不要高兴得蹦跳了,你们没有看见杨玉环、赵飞燕早都变成尘土了吗?
忧国而不能参政,只能作个闲官的心情愁苦极了!
不要去高楼上凭栏远眺,夕阳正落在暮霭笼罩的柳树梢上,长夜即将来临,望之使人断肠。
归园田居
〔晋〕陶渊明
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
注释
①守拙:
拙(zhuō)本义是“笨”,也作谦词,这里取其引申义,即原始的,本真的。
“守”是“坚持”的意思,“守拙”一方面是自谦,另一方面,表示自己安守本分,反对虚伪技巧,向往归真返朴。
②榆柳荫(yìn)后檐:
榆树、柳树遮掩着后檐。
荫:
荫庇、遮蔽。
③暧暧(ài):
依稀,模糊,看不清。
译文
从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。
错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。
关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。
到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。
榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
远远的住人村落依稀可见,树梢上的炊烟随风轻柔地飘扬。
狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。
门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。
长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。
爱莲说
〔宋〕周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!
菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?
牡丹之爱,宜乎众矣。
注释
①爱莲说:
选自《周元公集》。
作者周敦颐,著名的唯心主义哲学家。
“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。
②蕃:
多。
③晋陶渊明独爱菊:
陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,东晋浔阳(现在江西省九江县)人,著名的诗人。
他很爱菊花,常在诗里写到,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
④自李唐来,世人甚爱牡丹:
唐朝以来,人们很爱牡丹。
李唐,指唐朝。
唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。
世人,社会上的一般人。
唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:
“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。
”
⑤予独爱莲之出淤泥而不染:
我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥里生出却不被沾染。
淤泥,池塘里积存的污泥。
⑥濯(zhuó)清涟而不妖:
在清水里洗过却不妖艳。
濯,洗涤。
清涟,水清而有微波的样子,这里指清水。
妖,美丽而不端庄。
⑦不蔓不枝:
不牵牵连连的,不枝枝节节的。
⑧亭亭:
耸立的样子。
⑨亵(xiè)玩:
玩弄。
亵,亲近而不庄重。
⑩隐逸者:
隐居的人。
封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,便隐居避世。
⑪牡丹,花之富贵者也:
牡丹是花中的“富人”。
⑫君子:
道德高尚的人。
⑬噫(yī):
叹词,相当于“唉”。
⑭菊之爱:
对于菊花的爱好。
⑮鲜(xiǎn)有闻:
很少听到。
鲜,少。
⑯宜乎:
宜,当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思。
译文
水上地上各种草和木的花,可爱的是很多的。
晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。
从唐朝以来,世上的人们非常喜爱牡丹。
我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。
唉!
爱菊花的人,从陶渊明以后很少听到过。
爱莲花的人,像我一样的人还有什么人呢?
至于爱牡丹的人,人数当然就很多了!
经典美文(10篇)
《礼记·中庸》节选
君子之道
君子素其位而行,不愿乎其外。
素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱:
素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。
君子无入而不自得焉。
在上位不陵下;在下位不援上;正己而不求于人则无怨;上不怨天,下不尤人。
故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。
子曰:
“射有似乎君子,失诸正鹄,反求诸其身。
”
译文
一个真正的君子在自己的工作岗位上做好自己应该做的事情,而不超越自己的本分。
如果富有则顺其自然,贪穷也没有什么,保持心态平和,和外国人相见友好对待,患难时也保持一个平常心,这就是一个真正的君子,不管走到哪里都能自然怡人逍遥自在。
居于上位的人,不欺负在下位的人;在下位的人不攀援(过分地讨好)在上位的人;自己身正、心正,不求人,对他人没有抱怨,上不怨天,下不尤人。
所以说君子心怀平正坦荡,来等待天道安排的使命,小人却铤而走险妄想获得偶然的幸运。
孔子说:
“君子立身处世就像射箭一样,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭术不行。
孟母断织教子
孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:
“学何所至矣?
”孟子曰:
“自若也。
”孟母以刀断其织。
孟子惧而问其故。
孟母曰:
“子之废学,若我断斯织也。
夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。
今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。
"何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?
女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。
”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。
君子谓孟母知为人母之道矣。
注释
①既:
已经。
②绩:
把麻纤维披开再连续起来搓成线。
这里是指织布。
③以刀:
用刀。
④故:
原因。
⑤子:
古代指你。
⑥斯:
这。
⑦立:
树立。
⑧是以:
因此。
⑨则:
就。
⑩旦:
早晨。
⑪夕:
泛指晚上。
(夜晚)
⑫事子思:
事:
侍奉。
子思:
人名。
⑬道:
法则、方法。
译文
孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:
“学习怎么样了?
”孟子(漫不经心地)回答说:
“跟过去一样。
”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。
孟子见状害怕极了,就问他母亲为什么要剪断段布。
孟母说:
“你荒废学业,如同我剪断这布一样。
有德行的人学习是为了树立名声;问,才能增长知识。
所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。
如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。
”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。
有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则。
过年
梁实秋
我小时候并不特别喜欢过年,除夕要守岁,不过十二点不能睡觉,这对于一个习于早睡的孩子是一种煎熬。
前庭后院挂满了灯笼,又是宫灯,又是纱灯,烛光辉煌,地上铺了芝麻秸儿,踩上去咯咯吱吱响,这一切当然有趣,可是寒风凛冽,吹得小脸儿通红,也就很不舒服。
炕桌上呼卢喝雉,没有孩子的份。
压岁钱不是白拿,要叩头如捣蒜。
大厅上供着祖先的影像,长辈指点曰:
“这是你的曾祖父