外贸常用单据书信港口.docx
《外贸常用单据书信港口.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸常用单据书信港口.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸常用单据书信港口
Homework1:
常用船东、货代、国内外快递
常用船东名称:
马士基海陆有限公司—MaerskSealand
地中海航运公司—MSC
中国远洋集装箱运输有限公司—Cosco
中海集装箱运输有限公司—CSCL
铁行渣华船务有限公司—R&ONedlloyd
常用货代名称:
上海亚东国际货运有限公司
泛成国际货运有限公司
常用国际快递:
UPS—美国邮政服务公司
DHL—德国邮政
FedEx—联邦快递
Royalmail—英国皇家邮政
常用国内快递:
SF—顺丰快递
STO—申通快递
YUNDA—韵达快递
TTK—天天快递
ZTO—中通快递
Homework2:
欧洲、美国、澳洲基本港口
欧基港:
荷兰—ROTTERDAM(鹿特丹)、AMSTERDAM(阿姆斯特丹)
德国—HAMBURG(汉堡)和BREMEN(不莱梅)、
比利时—ANTWERP(安特卫普)、
英国—FELIXSTOWE(菲利克斯托)、SOUTHAMPTON(南安普敦)、LONDON(伦敦)
法国的—LEHAVRE(勒阿弗尔)、FOS(富斯)
西班牙—BARCELONA(巴瑟罗纳)、VALENCIA(瓦伦西亚)、BILBAO(毕尔巴鄂)
瑞典—GENEVA(日内瓦)、BERN(伯尔尼)
挪威—NORWAY(奥斯陆)
芬兰—HELSINKI(赫尔辛基)、HAMINA(哈米那)、KOTKA(科特卡)
意大利—LASPEEZA(拉斯佩齐亚)、VENICE(威尼斯)、GIOIATAURO(焦亚陶罗)
美国东部:
NEWYORK(纽约)、BOSTON(波斯顿)、CHARLESTON(查尔斯顿)、NORFLK(诺福克)、
AVANNAH(萨凡纳)、OAKLAND(奥兰多)、MIAMI(迈阿密)
美国西部:
LOSANGELES(洛杉矶)、SEATTLE(西雅图)、OAKLANG(奥克兰)、
LONGBEACH(长滩)、SANFRANCISCO(圣弗兰西斯科)
南非:
CAPETOWN(开普敦)、DURBUN(德班)、PORTELIZABETH(伊丽莎白港)
澳大利亚:
SYNDEY(悉尼)、MELBOURNE(墨尔本)、HOBART(霍巴特)、BRISBANE(布里斯班)
Homework3:
常用书信
1.SHIPPINGADVISE
Dear***
Goodday
Wearepleasedtoinformyouthatallthegoodshavebeenshippedon***,.Fulldetailsasfollows:
B/LNO.
INVOICEAMOUNT&PackinglistNo.
VESSELNAME&VOY
ETD
ETA
CONTAINERNO.&SEALNO.
DESCRIPTIONOFPACKAGESANDGOODS
BESTREGARDS
2.BALANCEPAYMENT
Dear**
Goodday
Plskindlychecktheinformationasattached.WeherebyinformyouthatmentionedPOhasbeenshippedouton*****from**to****,Asperyourshippinginstruction,weattachedfullsetofshippingdocumentscopiestoyou,detailsasbelow:
INVOICE
PACKINGLIST
BL
FORMAorCO
Wehopeyoucanarrangethebalancepaymenttouswithin5days.Invoicetotal:
***,deposit:
***,balancepayment***
Bestregards
Homework4:
常用日期,价格格式
日期:
eg:
sept.29,2012
Sep29th,2012
Sep1st,2012
数字:
eg:
USD45672.34
SAYUSDOLLARSFORTYFIVETHOUSANDSIXHUNDREDANDSEVENTYTWOANDCENTTHIRTYFOURONLY.
Homework5:
单据格式
(1)SO
销货合同
SALESCONTRACT
卖方SELLER:
WENSLIGROUP.
#309JICHANGRD,HANGZHOU,CHINA
TEL:
*******FAX:
*********
编号NO.:
NEO2010/026
日期DATE:
Aug.20,2010
地点SIGNEDIN:
HANGZHOUO,CHINA
买方
BUYER:
买卖双方同意以下条款达成交易:
ThiscontractIsmadebyandagreedbetweentheBUYERandSELLER,inaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow.
1.品名及规格
Commodity&Specification
2.数量
Quantity
3.单价及价格条款
UnitPrice&TradeTerms
4.金额
Amount
CIFDAMMAMPORT,SAUDIARABIA
400BUNDLESTEXTILEFABRIC
200BUNDLESLADIES’SUIT
400BUNDLES
200BUNDLES
USD120.00
USD50.00
USD58000.00
Total:
600BUNDLES
USD58000.00
允许
5%
溢短装,由卖方决定
With
Moreorlessofshipmentallowedatthesellers’option
5.总值
TotalValue
USDFIFTYEIGHTTHOUSANDONLY.
6.包装
Packing
BUNDLE
7.唛头
ShippingMarks
N.EOT
NEO2010/026
DAMMAMPORT
B/N1-600
8.装运期及运输方式
TimeofShipment&meansofTransportation
NotLaterThanOct.20,2010BYVESSEL
9.装运港及目的地
PortofLoading&Destination
From:
SHANGHAI,CHINA
To:
DAMMAMPORT,SAUDIARABIA
10.保险
Insurance
TOBECOVEREDBYSELLERAGAINSTWPAANDWARRISKSFOR110%OFTHEINVOICEVALUEASPERTHERELEVANTOCEANMARINECARGOOFPICCDATED1/1/1981
11.付款方式
TermsofPayment
ByIrrevocableLetterofCredittobeopenedbyfullamountofL/C,PaymentatSightdocumenttoepresentedwithin21daysafterdateofB/Latbeneficiary'saccount.
12.备注
Remarks
1)Transshipmentprohibited,Partialshipmentprohibited.
2)ShipmenttermswillbefulfilledaccordingtotheL/Cfinally.
TheBuyer
TheSeller
N.E.ORIENTALTRADINGCO.LTD.
(进口商签字盖章)
WENSLIGROUP.
(出口商签字和盖章)
(二)INVOICE(发票)
*********公司
公司详细地址
Email:
INVOICE
发票
1)SELLER
3)INVOICENO.
4)INVOICEDATE
5)L/CNO.
6)DATE
7)ISSUEDBY
2)BUYER
8)CONTRACTNO.
9)DATE
10)FROM
11)TO
12)SHIPPEDBY
13)PRICETERM
14)MARKS
15)DESCRIPTIONOFGOODS
16)QTY.
17)UNITPRICE
18)AMOUNT
19)TOTALVALUE:
20)ISSUEDBY
21)SIGNATURE
(三)PACKINGLIST(装箱单)
PACKINGLIST
1)SELLER
3)INVOICENO.
4)INVOICEDATE
5)FROM
6)TO
7)TOTALPACKAGES(INWORDS)
2)BUYER
8)MARKS&NOS.
9)NOS.&KINDSOFPKGS.
10)ITEM
11)QTY.
12)G.W.(kg)
13)N.W.(kg)
14)MEAS(m3)
15)ISSUEDBY
16)SIGNATURE
(四)报关单(customerdeclaration)
(五)ORIGINAL
Exporter(fullnameandaddress)
CertificateNo.
CERTIFICATEOFORIGIN
OF
THEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA
Consignee(fullname,address,country)
3.Meansoftransport
5.Forcertifyingauthorityuseonly
4.Destinationport
6.MarksandNumbersofpackages
7.Descriptionofgoods:
numberandpackages
8.H.S.Code
9.Quantityorweight
10.Numberanddateofinvoices
11.Declarationbythe
Theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect;thatallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople'sRepublicofChina.
Placeanddate.signatureandstampofauthorizedsignatory
12.Certification
Itisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect.
Placeanddate.signatureandstampofcertifyingauthority
(六)BL
BILLOFLADING
1)SHIPPER
10)B/LNO.
COSCO
中国远洋运输(集团)总公司
CHINAOCEAN
SHIPPING(GROUP)CO.
ORIGINAL
CombinedTransportBILLOFLADING
2)CONSIGNEE
3)NOTIFYPARTY
4)PLACEOFRECEIPT
5)OCEANVESSEL
6)VOYAGENO.
7)PORTOFLOADING
8)PORTOFDISCHARGE
9)PLACEOFDELIVERY
11)MARKS
12)NOS.&KINDSOFPKGS.
13)DESCRIPTIONOFGOODS
14)G.W.(kg)
15)MEAS(m3)
16)TOTALNUMBEROFCONTAINERSORPACKAGES(INWORDS)
17)FREIGHT&CHARGES
REVENUETONS
RATE
PER
PREPAID
COLLECT
PREPAIDAT
PAYABLEAT
18)PLACEANDDATEOFISSUE
TOTALPREPAID
19)NUMBEROFORIGINALB(S)L
LOADINGONBOARDTHEVESSEL
20)DATE
21)BY
承运人代理或承运人
22)ENDORSEMENT:
出示公司名称
Homework7:
单据
报关单据:
发票、箱单、报关单、报关委托书、外销合同(宁波)、凭条(若要做商检)
清关单据:
发票、箱单、提单、产地证(最惠国FORMA/CO)
智利(FORMF)
注:
澳大利亚,新西兰--无木箱包装说明书
FORMA----欧盟25国(奥地利、比利时、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典、英国、波兰、捷克、匈牙利、斯洛伐克、斯洛文尼亚、拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、塞浦路斯和马耳他)、瑞士、挪威、日本、新西兰、澳大利亚、加拿大、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦和土耳其(保加利亚、美国不给予我国普惠制待遇)
FORME-----文莱、印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、新加坡、泰国,、柬埔寨、老挝、缅甸、越南、