1、外贸常用单据书信港口Home work 1:常用船东、货代、国内外快递常用船东名称:马士基海陆有限公司Maersk Sealand 地中海航运公司MSC 中国远洋集装箱运输有限公司Cosco 中海集装箱运输有限公司CSCL 铁行渣华船务有限公司R&O Nedlloyd常用货代名称:上海亚东国际货运有限公司 泛成国际货运有限公司 常用国际快递:UPS 美国邮政服务公司 DHL德国邮政 FedEx联邦快递 Royal mail英国皇家邮政常用国内快递:SF 顺丰快递 STO申通快递 YUNDA韵达快递 TTK天天快递 ZTO中通快递Home work 2:欧洲、美国、澳洲基本港口欧基港:荷兰ROT
2、TERDAM(鹿特丹)、AMSTERDAM(阿姆斯特丹) 德国HAMBURG(汉堡)和BREMEN(不莱梅)、 比利时ANTWERP(安特卫普)、 英国FELIXSTOWE(菲利克斯托)、SOUTHAMPTON(南安普敦)、LONDON(伦敦) 法国的LE HAVRE(勒阿弗尔)、FOS (富斯) 西班牙BARCELONA(巴瑟罗纳)、VALENCIA(瓦伦西亚)、BILBAO(毕尔巴鄂) 瑞典GENEVA(日内瓦)、BERN(伯尔尼) 挪威NORWAY(奥斯陆) 芬兰HELSINKI(赫尔辛基)、HAMINA(哈米那)、KOTKA(科特卡) 意大利LA SPEEZA(拉斯佩齐亚)、VENIC
3、E(威尼斯)、GIOIA TAURO(焦亚陶罗)美国东部:NEWYORK(纽约)、BOSTON(波斯顿)、CHARLESTON(查尔斯顿)、NORFLK(诺福克)、 AVANNAH(萨凡纳)、OAKLAND(奥兰多)、MIAMI(迈阿密)美国西部:LOS ANGELES(洛杉矶)、SEATTLE(西雅图)、OAKLANG(奥克兰)、 LONG BEACH(长滩)、 SAN FRANCISCO(圣弗兰西斯科)南非:CAPE TOWN(开普敦)、DURBUN(德班)、PORT ELIZABETH(伊丽莎白港)澳大利亚:SYNDEY(悉尼)、MELBOURNE(墨尔本)、HOBART(霍巴特)、BR
4、ISBANE(布里斯班)Home work 3:常用书信1.SHIPPING ADVISE Dear* Good day We are pleased to inform you that all the goods have been shipped on *,.Full details as follows:B/L NO.INVOICE AMOUNT&Packing list No. VESSEL NAME &VOY ETD ETA CONTAINER NO.&SEAL NO. DESCRIPTION OF PACKAGES AND GOODSBEST REGARDS2.BALANCE P
5、AYMENTDear *Good dayPls kindly check the information as attached.We hereby inform you that mentioned PO has been shipped out on* from * to * ,As per your shipping instruction, we attached full set of shipping documents copies to you, details as below: INVOICE PACKING LIST BL FORM A or COWe hope you
6、can arrange the balance payment to us within 5days . Invoice total:*,deposit:*,balance payment*Best regardsHome work 4:常用日期,价格格式日期:eg:sept. 29,2012 Sep29th,2012 Sep 1st,2012数字:eg:USD45672.34 SAY US DOLLARS FORTY FIVE THOUSAND SIX HUNDRED AND SEVENTY TWO AND CENT THIRTY FOUR ONLY.Home work 5:单据格式(1)S
7、O销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:* FAX:*编号NO.:NEO2010/026日期DATE:Aug. 20, 2010地点SIGNED IN:HANGZHOUO, CHINA买方BUYER: 买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.
8、1. 品名及规格Commodity & Specification2. 数量Quantity3. 单价及价格条款Unit Price & Trade Terms4. 金额AmountCIF DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA400 BUNDLES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIES SUIT400 BUNDLES200 BUNDLESUSD120.00USD50.00USD58000.00Total:600 BUNDLESUSD58000.00允许5%溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at
9、the sellers option5. 总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6. 包装PackingBUNDLE7. 唛头Shipping MarksN.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Oct. 20, 2010 BY VESSEL9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationFrom : SHANGHAI, CHINATo : DAMMA
10、M PORT, SAUDI ARABIA10. 保险InsuranceTO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/198111. 付款方式Terms of PaymentBy Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of L/C, Payment at Sight document to e p
11、resented within 21 days after date of B/L at beneficiarys account.12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.The BuyerThe SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP.(出口商签字和盖章) (二)INVOICE(发票)*公司公司
12、详细地址Email: I N V O I C E 发 票1)SELLER3) INVOICE NO. 4) INVOICE DATE5) L/C NO. 6) DATE7) ISSUED BY 2) BUYER8) CONTRACT NO. 9) DATE 10) FROM 11) TO 12) SHIPPED BY 13) PRICE TERM 14) MARKS15) DESCRIPTION OF GOODS 16) QTY. 17) UNIT PRICE 18) AMOUNT 19) TOTAL VALUE:20) ISSUED BY21) SIGNATURE (三)PACKING LI
13、ST(装箱单)P A C K I N G L I S T1) SELLER3) INVOICE NO. 4) INVOICE DATE 5) FROM 6) TO 7) TOTAL PACKAGES(IN WORDS)2) BUYER 8) MARKS & NOS.9) NOS. & KINDS OF PKGS. 10) ITEM11) QTY. 12) G.W. (kg) 13) N.W.(kg) 14) MEAS(m3) 15) ISSUED BY 16) SIGNATURE (四)报关单(customer declaration)(五)ORIGINALExporter (full nam
14、e and address) Certificate No. CERTIFICATE OF ORIGIN OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINAConsignee (full name, address, country) 3. Means of transport 5. For certifying authority use only4. Destination port 6. Marks and Numbers of packages 7. Description of goods: number and packages 8. H.S. Code 9. Qua
15、ntity orweight 10. Numberand date of invoices 11. Declaration by theThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct; that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the Peoples Republic of China. Place and date. signature a
16、nd stamp of authorized signatory12. CertificationIt is hereby certified that the declaration by the exporter is correct. Place and date. signature and stamp of certifying authority(六)BLB I L L O F L A D I N G1) SHIPPER 10) B/L NO. C O S C O 中国远洋运输(集团)总公司 CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO.ORIGINALCombi
17、ned Transport BILL OF LADING2) CONSIGNEE 3) NOTIFY PARTY 4) PLACE OF RECEIPT 5) OCEAN VESSEL6) VOYAGE NO. 7) PORT OF LOADING8)PORT OF DISCHARGE9) PLACE OF DELIVERY11) MARKS 12) NOS. & KINDS OF PKGS. 13) DESCRIPTION OF GOODS 14) G.W. (kg) 15) MEAS (m3) 16) TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES (IN W
18、ORDS)17)FREIGHT & CHARGESREVENUE TONS RATE PERPREPAID COLLECT PREPAID AT PAYABLE AT 18) PLACE AND DATE OF ISSUE TOTAL PREPAID 19) NUMBER OF ORIGINAL B (S) L LOADING ON BOARD THE VESSEL 20) DATE 21) BY承运人代理或承运人22)ENDORSEMENT:出示公司名称Home work 7:单据报关单据:发票、箱单、报关单、报关委托书、外销合同(宁波)、凭条(若要做商检)清关单据: 发票、箱单、提单、产地证(最惠国FORM A /CO) 智利(FORM F)注:澳大利亚,新西兰-无木箱包装说明书FORM A-欧盟25国(奥地利、比利时、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典、英国、波兰、捷克、匈牙利、斯洛伐克、斯洛文尼亚、拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、塞浦路斯和马耳他)、瑞士、挪威、日本、新西兰、澳大利亚、加拿大、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦和土耳其(保加利亚、美国不给予我国普惠制待遇)FORM E - 文莱、印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、新加坡、泰国,、柬埔寨、老挝、缅甸、越南、
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1