工程硕士研究生英语基础教程.docx

上传人:b****5 文档编号:3429241 上传时间:2022-11-23 格式:DOCX 页数:9 大小:23.26KB
下载 相关 举报
工程硕士研究生英语基础教程.docx_第1页
第1页 / 共9页
工程硕士研究生英语基础教程.docx_第2页
第2页 / 共9页
工程硕士研究生英语基础教程.docx_第3页
第3页 / 共9页
工程硕士研究生英语基础教程.docx_第4页
第4页 / 共9页
工程硕士研究生英语基础教程.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

工程硕士研究生英语基础教程.docx

《工程硕士研究生英语基础教程.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《工程硕士研究生英语基础教程.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

工程硕士研究生英语基础教程.docx

工程硕士研究生英语基础教程

工程硕士研究生英语基础教程 翻译

Unit 1 

1.Two noted Americans explain why it’s not what you earn-it’s what you learn. 

两位美国名人解释为什么不是你所挣的而是你所学的更重要。

 

2. I have never thought I was better than anyone else, but I have always believed I couldn’t be outworked. 

我从不认为我那时比其他任何人强,但我一直相信我当时干的活儿别人都赶不上。

 

3.Watching my money grow was more rewarding than anything I could have bought.

看着存款数增加比我当时原本可以买到的任何东西都更让我满足。

 

4. I took a genuine interest in their questions and was able to translate what they wanted into makeup ideas. 

我发自内心地关心她们的问题,并能理解她们的愿望,给她们出些该如何化妆的点子。

 

5. I ended up selling a record amount of cosmetics. 

结果我创下了化妆品销售的最好成绩。

1.她计划自己创业。

(set up) 

She plans to set up her own business. 

2.态度也很重要。

Attitude also matters. 

3.她在客人们到达之前把所有的家具都擦亮了。

She had polished all the furniture before the guests arrived. 

4. 有些经理不知道如何与人打交道。

 

Some managers have no idea how to handle people. 

5. 我们完成那项工作的时间打破了纪录。

 

We finished the work in record time.

 6. 她喜欢东西都摆好以后再开始工作。

 

She likes everything to be in place before she starts working.

7. 她常常一天工作12个小时。

 

She often puts in 12 hours’ work a day. 

8. 他是从报纸上得到这一消息的。

 

He acquired the information from the newspapers. 

9. 我们部门有一个助理的职位空缺。

 

There’s an opening for an assistant in our department.

10. 该组织者旨在促进各国之间的友谊。

 

The organization works to promote friendship between nations. 

Unit 2 

1. With the click of a mouse, information from the other end of the globe will be transported to your computer screen at the extremely fast speed of seven-and-a-half times around the earth per second. 

只要用鼠标点击一下,在地球另一端的信息马上就会以每秒钟绕地球七周半的惊人速度传输到你的电脑屏幕上。

 

2. Besides, if everyone shops on the Net , what will happen to the hundreds and thousands of shopping malls?

 

此外,如果大家都在网上购物,那么成千上万的购物中心该怎么办呢?

 

3. The huge power of electronic commerce (e-commerce) will change the face of trade dramatically. 

电子商务的惊人威力会使贸易的局面发生激动人心的巨变。

 

4. The development of e-commerce may well bring the world into a brand new era of  “electronic currency” . 

电子商务的发展很可能会把世界带进一个“电子货币”的崭新时代。

 

5. As the Net pushes the economy ahead rapidly, the economy is also bringing the Net market forward , resulting in the Internet itself becoming the world’s largest emerging market. 

在网络化高速地推动经济发展的同时,经济也反过来促进网络市场的发展,其结果是国际互联网本身将成为全球最大的新兴市场。

1.今晚她很可能给我打电话。

 She is very likely to ring me tonight. 

2. 我看不懂这篇文章。

 

Understanding this article is beyond my capacity.

 3. 新刷的一层油漆可使房间焕然一新。

 

A fresh coat of paint can transform a room. 

4. 做事不先考虑总会导致失败。

 

Acting before thinking always results in failure.

 5. 他估计那项工作需要三个月。

 

He estimated that the work would take three months. 

6. 我们相信这个协议将会积极地促进两国之间的贸易。

 

We believe that this agreement will positively promote the trade between our two countries. 

7. 新机场必将推动整个地区的旅游业。

 

The new airport will certainly push ahead the tourism in this region 

8. 网络经济将对人们的生活产生重要的影响。

 

Net economy will have significant influent on the people’s life. 

9. 在昨天的会议上,他提出了一个新的经济发展计划。

 

At the yesterday’s meeting, he brought forward a new plan for the economic development. 

10. 到目前为止,他们还有找到遇难的渔船。

 

To date, they haven’t found the wrecked fishing boat.

Unit 3 

1.So, if you lose a key species, you might cause a whole flood of other extinctions.

 所以,如果失去一个重要的物种,那也许会引起大量其他物种的绝迹。

 

2. Instead of depending on largely ineffective laws against illegal hunting, it gives local people a 

good economic reason to preserve and animals. 

这种办法使当地人们可以为了经济上的原因而去保护动、植物,而不是依靠在很大程度上难以奏效的那些反非法偷猎的规章制度。

 

3. With corruption popular in many developing countries, some observers are suspicious that themoney will actually reach the people it is intended for.

 由于许多发展中国家普遍存在腐败,一些观察家对这些钱财实际上能否到达应该接受这笔财物的人们手中表示怀疑。

 

4. Sustainable management of forests requires controls on the number of trees which are cut down, as well as investment in replacing them. 

森林的可持续管理既需要投资种植新树以取代被砍伐的树木,也需要对被砍伐树木的数量进行控制。

 

5. In theory, consumers would buy only this wood and so force logging companies to go “green” or go out of business. 

理论上讲,消费者只能购买这些获得认可的木材,这将迫使伐木公司开始保护“绿色”,否则将无生意可做。

1. 这场特大洪水给长江中下游地区造成了严重的灾害。

 

The extremely heavy flood did great damage to the middle and lower reaches of the Yangtze River. 

2. 这本畅销书对读者产生了深刻的影响。

 The bestseller had a great impact on its readers.

 3. 这破旧自行车,我最多能付5美元。

 I can give you $5, at most, for the used bicycle.

 4. 他们的经济利益及政治权利都应当受到保护。

 

Their political right, as well as their economic benefits should be safeguarded. 

5. 这场突发急病把我的假期计划搞得一团槽。

The unexpected illness made a mess of my holiday plans. 

6. 如果你明智的话,你就再学习一年。

 

If you are sensible you will study for another year. 

7. 倘若这本书没有其他想借的话,你可以再续借一个礼拜。

 

You may keep the book a further week provided (that) no one else requires it. 

8. 报界纷纷指责专题电视节目中使用的粗鄙语言。

 

There was a flood of complains from the press about the bad language used in the special TV show. 

9. 她的任务是把货物整齐地排列在商店橱窗里。

Her task is to range the goods neatly in the shop window. 

10. 校长鼓励参加全国数学竞赛的选手们争取取得最好的成绩。

 

The headmaster encouraged the candidates for the national maths competition to strive for the best results. 

Unit 4 

1. The trend began in earnest in 1995, when the Queen of England admitted that the Maori people of New Zealand had been shamefully treated, when the country was a British colony. 

这个潮流是从1995年才真正开始的。

当时英国女王承认当新西兰还是英国的殖民地时,新西兰的土著毛利人曾遭到英国人的羞辱。

 

2. Many political leaders, like most of their citizens, belong to post-war generations, who now look on the conflict as more than simply the victory of good over evil. 

许多政治领袖,和他们的国民一样,属于战后的一代,他们现在认为那次战争并不是简单的正义战胜邪恶的战争。

 

3. But it’s not just a sense of conscience, nor demands from pressure groups, which lies behind these apologies. 

支撑这些道歉的并不仅仅是良心的发现,也不仅仅是压力群体的要求。

 

4. The Swiss government is still trying to put right the public-relations disaster that resulted from their partial apology from Switzerland’s dealings with the Nazis in the 1930s and the 1940s. 

瑞士政府仍然还在摆平一场公共关系的彻底失败,其发生的原因在于他们对他们国家在20世纪30和40年代与纳粹分子的交往所做的道歉是有失公允的。

 

5. So academic, in fact, that there is a concern that “sorry” might turn out to be the easiest word after all. 

事实上,这些风险是如此的空泛,以至于有一种担心,认为“对不起”这个词居然会成为一个脱口而出的说辞。

PartB 

1. 对战争带来的灾难视而不见 

to turn a blind eye to the sufferings of the war 

2. 50周年庆典 

the 50th anniversary celebration

3. 向……做出公开道歉 

to make public apologies to 

4. 适时的道歉 

a well-timed apology

 5. 提升国家首脑的公众形象 

to promote a head of state’s public image

 6. 解决公共关系危机 

to put right the public-relations disaster

 7. 为过去的过错道歉 

to say sorry for past wrongs

 8. 新近解密的文件 

recently declassified documents 

9. 承认自己过去的错误

 to admit one’s own past wrongs 

10. 支付战争赔偿费 

to pay compensation for war damage

PartC

1. 我们希望日本政府能对他们在二战中对中国人民实行的暴行进行正式道歉。

 

We hope that the Japanese government would make a formal apology to the Chinese people for their cruelties committed during the World WarⅡ. 

2. 后来证实有两名旅客丧生。

 

It turned out that two travelers had been killed. 

3. 现在人们把电视机当作必备的生活用品之一。

 

People now look on a television set as an essential facility for life. 

4. 对人民的疾苦视而不见的政治领袖是不会受到人民的拥护的。

 

The head of state who turns a blind eye to the people’s sufferings will not gain support from them. 

5. 那位勇敢的年轻人冒着生命危险把这个小孩从湖里救上来。

 

The brave young man risked his life trying to save the child from the lake. 

Unit 5 

1. The irony is that children start out as natural scientists, instinctively eager to investigate the world around them. 

有讽刺意义的是,孩子就是天生的自然科学家,本能地渴望探索周围的世界。

 2. This began a barrage of questions that lasted nearly two hours. 

一下子一大堆这样的问题就提了出来,时间持续了将近两个小时。

 

3. Science is not just facts but the meaning that people give to them-by weaving information into a story about how nature probably operates.

 科学不仅仅是事实,而是人们赋予它的内涵——即各项信息汇总成为大自然的有根据地运行实况。

 

4. Studies over the past three decades have shown that, after asking a question, adults typically

wait only one second or less for a response – no time for a child to think. 

过去30年代研究也表明了这一点,当问了一个问题后,成年人一般等待回答的时间也就是1秒钟甚至更少,没有留出时间让孩子进行思考。

 

5. Instead, keep the ball rolling by saying, “That’s interesting” or “I’d never thought of that way before”, or coming up with more questions or ideas. 

反过来,要鼓励他们继续讨论,可以这样说“这个想法很有意思!

”或者“我以前从来就没有这样想过。

”或者,提出更多的问题和观点。

 

6. Real-life impressions of nature are far more memorable than any lesson children can extract from a book or TV program. 

对孩子们来说,从书本和电视节目上学到的课程一点也没有他们对自然的亲身体会那么记忆深刻。

 

7. By sharing your children’s curiosity, you can give them a valuable lesson that extends far beyond the realm to experiment, in the face of difficulties.

 通过分享孩子的好奇心,你还能给他们提供超出科学试验领域之外的如何面对困难的有价值的教诲。

PartB 

1.一大堆问题 

a barrage of questions 

2. 别冲动,不要急于回答问题 

to resist the impulse to respond quickly to a question 

3. 不要给孩子规定去思考什么

rather than tell children what to think

 4. 鼓励他们说下去(使……不中断)

 keep the ball rolling 

5. 安排活动方案 

to manage the itinerary 

6. 面临困难 

in the face of difficulties 

PartC 

1. 解说员的讲解非常有吸引力。

 

The guide made her introduction very appealing.

 2. 简单点儿说吧,别用那些专业术语了。

 

Please use simple words rather than a lot of jargon. 

3. 不要急于回答,留出一些讨论的余地。

 

Please resist the impulse to respond quickly and leave some opening for discussion.

 4. 一些启发性的问题可以鼓励孩子思考。

 

Some leading questions can help the children to think for themselves. 

5. 面临困难的时候坚持下去就会取得回报。

 It pays to persist in the face of difficulties. 

Unit 6 

1. Engineers have had a direct role in the creation of most of modern technology – the tools, materials, techniques, and power sources that make our lives easier. 

工程师在绝大部分现代科技的创新中发挥直接的作用,例如,为使生活更轻松自如,我们靠他们才有了工具、材料、技术和能源等。

 

2. They develop complex scientific equipment to explore the reaches of outer space and the depths of the oceans. 

他们开发复杂的科学设备来勘探外层空间和海洋深处。

 

3. They may work to reduce environmental pollution, increase the world’s food supply, and take transportation faster and safer. 

他们致力于减少环境污染,增加世界粮食的供应,以及使运输更加快捷和安全。

 

4. The construction of the gigantic Egyptian pyramids at Giza during the 2500s B. C. was one of the greatest engineering feats of ancient times. 

公元前26世纪,在吉扎建造的巨大的埃及金字塔是古代最伟大的工程奇迹之一。

 

5. Then growing interest in new types of 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 学科竞赛

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1