翻译资格考试二级笔译真题详解1.docx

上传人:b****6 文档编号:3308291 上传时间:2022-11-21 格式:DOCX 页数:36 大小:60.17KB
下载 相关 举报
翻译资格考试二级笔译真题详解1.docx_第1页
第1页 / 共36页
翻译资格考试二级笔译真题详解1.docx_第2页
第2页 / 共36页
翻译资格考试二级笔译真题详解1.docx_第3页
第3页 / 共36页
翻译资格考试二级笔译真题详解1.docx_第4页
第4页 / 共36页
翻译资格考试二级笔译真题详解1.docx_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

翻译资格考试二级笔译真题详解1.docx

《翻译资格考试二级笔译真题详解1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译资格考试二级笔译真题详解1.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

翻译资格考试二级笔译真题详解1.docx

翻译资格考试二级笔译真题详解1

2003年12英语二级《笔译综合能力》试题

Part1SummaryWriting

A.ReadthefollowingEnglishpassageandthenwriteaChinesesummaryofapproximately300wordsthatexpressesitsmainideasandbasicinformation(40points,50minutes)

Deceptivelysmallincolumninches,arecentNewYorkTimesarticleholdslargemeaningforusinbusiness.TheitemconcernedoneDanielProvenzano,38,ofUpperSaddleRiver,N.J.Hereistherelevantportion:

WhenheownedaFortLeeprintingcompanycalledAdviceInc.,Mr.Provenzanosaidhefoundoutthatasalesrepresentativeheemploymenthadstolen$9,000.Mr.Provenzanosaidhetoldthemanthat“ifhewantedtokeephisemployment,Iwouldhavetobreakhisthumb.”HesaidanotherAdviceemployeedrovethesalesrepresentativetoHolyNameHospitalinTeaneck,brokethethumbwithahammeroutsidethehospital,andthenhadacarservicetakethemanhomeafterthethumbwasrepaired.

Mr.Provenzanoexplainedthathe“didn’twanttosetanexample”thatworkerscouldgetawaywithstealing.Theworkereventuallypaidback$4,500andkepthisjob,hesaid.Iknowthatyou’rethinking:

Thisisanoutrage.I,too,wasshockedthatProvenzanowasbeingprosecutedforhisastutemanagement.Indeed,Ithinkhis“modestproposal”hasalottoteachmanagersastheystrugglewiththeproblemsofourpeople-centeredbusinessenvironment.Problemssuchas….

Dealingwiththebottom10%.GEmadethesystemfamous,butplentyofcompaniesareusingit:

Everyyearyougetridoftheworst-evaluatedworkers.Manymanagersobjectthatthispracticeisinhumane,butnotdealingwiththatbottom10%leadstobigperformanceproblems.Provenzanofoundakinder,gentleranswer.Afterall,thisemployeewouldhavebeenfiredvirtuallyanywhereelse.ButatAdviceInc.,hestayedonthejob.Andyouknowwhat?

Ibethebecomeavery,very—very—productiveemployee.FormostmanagersProvenzano’sinnovativeresponsewillbeawelcomenewadditiontotheirexecutivetoolkit.Andbytheway,“executivetoolkit”isclearlymorethanjustametaphoratAdviceInc.

Beingtheemployerofchoice.Withtoptalentscarceeverywhere,mostcompaniesnowwanttobetheirindustry’sortheircommunity’smostdesirable.AdviceInc.understood.Theemployeeinquestionwasn’tsimplydisciplinedinhissupervisor’sofficeandsenthome.No,that’showanordinaryemployerwouldhavedoneit.ButatAdviceInc.,anotheremployee—theHRmanager,perhaps?

—tooktimeouthisbusydayanddrovetheguyrighttotheemergencyroom.Andthen—thedetailthatsaysitall—thecompanyprovidedacarservicetodrivetheemployeehome.Themessagetotalentedjobcandidatescomesthroughloudandclear:

AdviceInc.isacompanythatcares.

Settinganexampletoothers.Aneternalproblemformanagersishowtoletallemployeesknowwhathappenstothosewhoperformespeciallywellorbadly.Afewcompaniesactuallyposteveryone’ssalaryandbonusontheirintranet.Butpayissoone-dimensional.AtAdviceInc.,aproblemthatwouldhardlybementionedatmostcompanies—embezzlement—wasundoubtedlythetopicofrichdiscussionsforweeks,atleastuntiltheemployee’scastcameoff.Anyemployeetheftprobablywentway,way—way—down.

WhenthegreatRobertoGoizuetawasCEOofCoca-Colaheusedtotalkaboutthisproblemofsettingexamplesandonceobserved,“Sometimesyoumusthaveanexecutioninthepublicsquare!

”Butofcoursehewasspeakingonlyfiguratively.Ifhehadjustlistenedtohisownwords,GoizuetamighthavebeenanevenbetterCEO.

Differentiation.ThisisoneofJackWelch’sfavoriteconcepts—theideathatmanagersshouldtreatdifferentemployeesverydifferentlybasedonperformance.Welchlikedtodifferentiatewithsalary,bonus,andstockoptions,butnow,inwhatmusthenceforthbeknownasthepost-Provenzanomanagementera,wecanseethatGE’sgreatmanagementthinkerjustwasn’tthinkingbigenough.

ThisTimesarticleistantalizingandfrustrating.Injustafewsentencesitopensawholenewworldofmanagement,yetmuchmoresurelyremainstobetold.WemustallurgeProvenzanotowriteabookexplaininghiscompletemanagerialphilosophy.

B.ReadthefollowingChinesepassageandthenwriteanEnglishsummaryofapproximately250wordsthatexpressesitscentralideasandmainviewpoints(40points,50minutes)

越是对原作体会深刻,越是欣赏原文的每秒,越觉得心长力,越觉得译文远远的传达不出原作的神韵。

返工的次数愈来愈多,时间也花得愈来愈多,结果却总是不满意。

……例如句子的转弯抹角太生硬,色彩单调,说理强而描绘弱,处处都和我性格的缺陷与偏差有关。

自然,我并不因此灰心,照样“知其不可为而为之”,不过要心情愉快也很难了。

工作有成绩才是最大的快乐:

这一点你我都一样。

另外有一点是肯定的,就是西方人的思想方式同我们距离太大了。

不做翻译工作的人恐怕不会体会到这么深切。

他们刻画心理和描写感情的时候,有些曲折和细腻的地方,复杂繁琐,简直与我们格格不入。

我们对人生琐事往往有许多是人为不值一提而省略,有许多只是罗列事实而不加分析的;如果要写情就用诗人的态度来写:

西方作家却多半用科学家的态度,历史学家的态度(特别巴尔扎克),像解剖昆虫一半。

译的人固然懂得了,也感觉到它的特色,妙处,可是要叫思想方式完全不一样的读者领会就难了。

思想方式反映整个的人生观,宇宙观,和几千年文化的发展,怎能一下子就能和另一民族的思想沟通呢?

你很幸运,音乐不像语言的局限那么大,你还是用音符表达前人的音符,不是用另一种语言文字,另一种逻辑。

(《博雷家书》)

 

Part2ReadingComprehension(20points,20minutes)

Inthissectionyouwillfindaftereachofthepassagesanumberofquestionsorunfinishedstatementsaboutthepassage,eachwithfour(A,B,CandD)suggestedanswersorwayoffinishing.Youmustchoosetheonewhichyouthinkfitsbest.

PASSAGE1

ToErrIsHuman

byLewisThomas

Everyonemusthavehadatleastonepersonalexperiencewithacomputererrorbythistime.Bankbalancesaresuddenlyreportedtohavejumpedform$379intothemillions,appealsforcharitablecontributionsaremailedoverandovertopeoplewithcrazysoundingnamesatyouraddress,departmentstoressendthewrongbills,utilitycompanieswritethatthey’returningeverythingoff,thatsortofthing.Ifyoumanagetogetintouchwithsomeoneandcomplain,youthengetinstantaneouslytyped,guiltylettersfromthesamecomputer,saying,“Ourcomputerwasinerror,andanadjustmentisbeingmadeinyouraccount.”

Thesearesupposedtobethesheerest,blindestaccidents.Mistakesarenotbelievedtobethenormalbehaviorofagoodmachine.Ifthingsgowrong,itmustbeapersonal,humanerror,theresultoffingering,tamperingabuttongettingstuck,someonehittingthewrongkey.Thecomputer,atitsnormalbest,isinfallible.

Iwonderwhetherthiscanbetrue.Afterall,thewholepointofcomputersisthattheyrepresentanextensionofthehumanbrain,vastlyimproveduponbutnonethelesshuman,superhumanmaybe.Agoodcomputercanthinkclearlyandquicklyenoughtobeatyouatchess,andsomeofthemhaveevenbeenprogrammedtowriteobscureverse.Theycandoanythingwecando,andmorebesides.

Itisnotyetknownwhetheracomputerhasitsownconsciousness,anditwouldbehardtofindoutaboutthis.Whenyouwalkintooneofthosegreathallsnowbuiltforthehugemachines,andstandinglistening,itiseasytoimaginethatthefaint,distantnoisesarethesoundofthinking,andtheturningofthespoolsgivesthemthelookofwildcreaturesrollingtheireyesintheefforttoconcentrate,chokingwithinformation.Butrealthinking,anddreaming,areothermatters.Ontheotherhand,theevidenceofsomethinglikeanunconscious,equivalenttoours,areallaround,ineverymail.Asextensionsofthehumanbrain,theyhavebeenconstructedthesamepropertyoferror,spontaneous,uncontrolled,andrichinpossibilities.

Question1:

Thetitleofthewriting“ToErrIsHuman”impliesthat

A.makingmistakesisconfinedonlytohumanbeings.

B.everyhumanbeingcannotavoidmakingmistakes.

C.allhumanbeingsarealwaysmakingmistakes.

D.everyhumanbeingisborntomakebadmistakes.

Question2:

Thefirstparagraphimpliesthat

A.computererrorsaresoobviousthatonecanhardlypreventthemformhappening.

B.acomputerissocapableofmakingerrorsthatnoneofthemisavoidable.

C.computersmakesucherrorsasmiscalculationandinaccuratereporting.

D.computerscan’tthinksotheirerrorsarenaturalandunavoidable.

Question3:

Theauthoruseshishypothesisthat“computersrepresentanextensionofthehumanbrain”inordertoindicatethat

A.humanbeingsarenotinfallible,norarecomputers.

B.computersareboundtomakeasmanyerrorsashumanbeings.

C.errorsmadebycomputerscanbeavoidedthesameashumanmistakescanbeavoided.

D.computersaremadebyhumanbeingsandsoaretheirerrors.

Question4:

Therhetorictheauthoremployedinwritingthethirdparagraph,especiallythesentence“Agoodcomputercanthinkclearlyandquicklyenoughtobeatyouatchess…”isusuallyreferredtoinwritingas

A.climax.

B.personification.

C.hyperbole.

D.onomatopoeia.

Question5:

Theauthorcomparedthefaintanddistantsoundofthecomputertothesoundofthinkingandregardeditastheproductof

A.dreamingandthinking

B.somepropertyoferrors.

C.consciousness.

D.possibilities.

PASSAGE2

TheFrugalGourmetCooksAmerican

byJeffSmith

OurrealAmericanfoodshavecomefromoursoilandhavebeenusedbymanygroups—thosewhoalreadylivedhereandthosewhohavecomeheretolive.TheNativeAmericansalreadyhaddevelopedaninterestingcuisineusingtheabundantfoodsthatweresoprevalent.

TheinfluencethattheEnglishhaduponournationaleatinghabitsiseasytosee.Theywereatoughlot,thoseEnglish,andtheyateinatoughmanner.Theywipedtheirmouthsonthetablecloth,iftherehappenedtobeone,andtheyateuntilyouwouldexpectthemtoburst.EuropeantravelerstothiscountryinthosedaysweremostoftenshockedbyAmericaneatinghabits,whichincludedtoomuchsaltandtoomuchliquor.Notmuchhaschanged!

And,theRevolutionistsrefusedtousetheforksinceitmarkedthemasEuropeans.TheforkwasnotabsolutelycommonontheAmericandinnertableuntilaboutthetimeoftheCivilWar,the1860s.ThoseEnglishwereatoughlot.

Otherimmigrantgroupsaddedtheirowntou

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 文学研究

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1