罗马假日中英文剧本.docx

上传人:b****6 文档编号:3112984 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:37 大小:49.58KB
下载 相关 举报
罗马假日中英文剧本.docx_第1页
第1页 / 共37页
罗马假日中英文剧本.docx_第2页
第2页 / 共37页
罗马假日中英文剧本.docx_第3页
第3页 / 共37页
罗马假日中英文剧本.docx_第4页
第4页 / 共37页
罗马假日中英文剧本.docx_第5页
第5页 / 共37页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

罗马假日中英文剧本.docx

《罗马假日中英文剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《罗马假日中英文剧本.docx(37页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

罗马假日中英文剧本.docx

罗马假日中英文剧本

罗马假日中英文剧本

ParamountNewsbringsyouspecialcoverage派拉蒙新闻为大家特别报导

ofPrincessAnn'svisittoLondon.安公主访问伦敦的情况

ThefirststoponhermuchpublicisedgoodwilltourofEuropeancapitals.这是其欧洲首都亲善访问的首站

Shegetsaroyalwelcome.她受到皇室的款待

ThousandscheerayoungmemberofoneofEurope'soldestrulingfamilies.民众欢迎这欧洲古国的年轻成员

AfterthreedaysofcontinuousactivityandavisittoBuckinghamPalace,完成三天活动和参观白金汉宫后

AnnflewtoAmsterdam,安公主飞赴阿姆斯特丹

whereshededicatedthenewInternationalAidBuilding主持国际援助大楼的开幕典礼

andanoceanliner.及一艘邮轮的启航仪式

ThenshewenttoParis,attendingmanyofficialfunctions然后前往巴黎出席多项官方活动

tocementtraderelationsbetweenhercountry以加强她的祖国和西欧多国的

andtheWesternEuropeannations.贸易伙伴关系

AndsotoRome,theEternalCity,接着来到永恒之都罗马

wheretheprincess'svisitwasmarkedbyaspectacularparade,有场面壮观的巡游供公主观赏

highlightedbythebandofthecrackbersaglieriregiment.高潮是狙击兵团乐队的表演

Thesmilingyoungprincessshowednosign从公主的笑脸可知她

ofthestrainoftheweek'scontinuouspublicappearances.经过一周的出访活动,仍无疲态

Athercountry'sembassythatevening,当晚,在大使馆

aformalreceptionandballinherhonour驻意大利大使为公主

wasgivenbyhercountry'sambassadortoItaly.特设盛宴和舞会招待贵宾

Wasgivenbyhercountry'sambassadortoItaly.

Wasgivenbyhercountry'sambassadortoItaly.

HerRoyalHighness.有请公主殿下

HisExcellency,thePapalNuncio,MonsignorAltomonte.主教阁下鲁西奥、艾蒙特大人

SirHugoMaceydeFarmington.法明顿爵士

-Goodevening,SirHugo.-Goodevening,YourHighness.晚上好,爵士晚上好,殿下

HisHighness,theMaharajahofKhanipur,andtheRaikuuari.肯尼甫大人马哈拉渣夫妇

I'msogladyoucouldcome.很高兴你赏脸出席

Thankyou,madam.谢谢,公主殿下

FriherreErickafMassinsjarna-Bergenskiold.贝根斯基奥大人

PrinceIstvarBarlossyNagayavaros.纳加雅佛罗斯王子

Howdoyoudo?

幸会

DerFurstunddieFurstinvonundzuLucktenstichenholz.路坦斯狄根大人夫妇

SirHariSinghandKmarkSingh.辛格爵士夫妇

TheCountandCountessvonMarstrand.马斯特兰伯爵夫妇

Goodevening,Countess.晚上好,伯爵夫人

Goodevening.晚上好

SenhoresenhoraJoaodeCamoes.祖昆先生、夫人

Goodevening.晚上好

HassanElDinPasha.甸帕沙大人

Howdoyoudo?

幸会

Ihatethisnightgown.我讨厌这条睡袍

Ihateallmynightgowns,andIhateallmyunderweartoo.我讨厌我所有的睡袍和内衣

-Mydear,youhavelovelythings.-ButI'mnot200yearsold.你的衣服很漂亮

但我不是老太婆

 

-Whycan'tIsleepinpyjamas?

-Pyjamas!

为何我不能穿睡衣?

睡衣?

Justthetoppart.只是上衣就好

Didyouknowtherearepeoplewhosleepwithabsolutelynothingon?

你可知道有些人爱裸睡?

IrejoicetosayIdidnot.我乐意告诉你我不知道

Listen.听好

Oh,andyourslippers.你的拖鞋

Pleaseputonyourslippersandcomeawayfromthewindow.快穿上拖鞋,远离窗边

-Yourmilkandcrackers.-Everythingwedoissowholesome.牛奶和饼干一切都这么刻板

They'llhelpyoutosleep.这些有助你入睡

I'mtootiredtosleep.Ishan'tsleepawink.我太累了,无法入睡

Now,mydear,ifyoudon'tmind,tomorrow'sschedule,公主,现在说一下明天的时间表

ifthat'syourpreferredpronunciation,botharecorrect.或是行程表,两者都是一样

8.30,breakfastwiththeembassystaff.八点半跟大使馆人员吃早餐

9o'clock,leaveforthePolinariAutomotiveWorks,九点参观宝莲莱尼车厂

tobepresentedwithasmallcar.你会获赠一部小汽车

-Thankyou.-Whichyouwon'taccept.谢谢你不会收礼物

-No,thankyou.-10.35,不,谢了10点35分

inspectagricultureorganisation,who'llpresentyouwithanolivetree.视察农业组织,他们会送橄榄树

-No,thankyou.-Whichyouwillaccept.不,谢了你会收下这礼物

Thankyou.谢谢

10.55,thenewFoundlingHomefororphans.10点55分,新的孤儿院建造

Layingofcornerstone,samespeechaslastMonday.奠基仪式,跟上周同一篇演辞

-Traderelations.-Yes.贸易关系对

-Fortheorphans?

-Ohno,theotherone.孤儿院?

不,另一篇

-Youthandprogress.-Precisely.青年与进步对了

11.45,backheretorest.11点45分回来休息

No,that'swrong.11.45,conferenceherewiththepress.错了,11点45分回来开记者会

Sweetnessanddecency.友善与正直

Oneo'clocksharp,lunchwithforeignministry.一点整跟外国部长吃午餐

You'llwearwhitelaceandcarryabouquet你会穿花边裙和戴一个

ofverysmallpinkroses.小的粉红玫瑰花束

-3.05,presentationofaplaque.-Thankyou.3点5分,获赠牌匾谢谢

-4.10,reviewspecialguardofpolice.-No,thankyou.4点10分检阅特警不,谢了

-4.45,backheretochange...-Howdoyoudo?

Charmed...4点45分回来更衣…幸会…

Stop!

住口!

Stop,stop!

住口…

-It'sallright,dear,itdidn'tspill.-Idon'tcareifitspilledornot.没关系,没打翻牛奶我不管

Mydear,you'reill.I'llsendforDoctorBannochhoven.你不舒服,我找班诺医生来

Idon'twanthim.Pleaseletmedieinpeace.我不要见他,让我死掉好了

-You'renotdying.-Leaveme!

你不会死的别烦着我!

It'snerves.Controlyourself,Ann.是情绪问题,你要自控

Idon'twantto.我不要自控

YourHighness!

公主殿下!

-I'llgetDoctorBannochhoven.-It'snouse.我去找班诺医生没用的

I'llbedeadbeforehegetshere.他来之前,我已经死掉了

-She'sasleep.-Shewasinhysterics3minutesago.她睡着了刚才她还歇斯底里

-Areyouasleep,ma'am?

-No.你睡着了吗?

I'llonlydisturbYourRoyalHighnessamoment.我只会打扰公主殿下一会儿

I'mveryashamed,Doctor.SuddenlyIwascrying.我很羞家,突然哭起来

Tocryisperfectlynormal.哭是完全正常的

It'simportantshebecalmand

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 幼儿读物

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1