俄语常用句.docx

上传人:b****6 文档编号:3101984 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:27 大小:27.84KB
下载 相关 举报
俄语常用句.docx_第1页
第1页 / 共27页
俄语常用句.docx_第2页
第2页 / 共27页
俄语常用句.docx_第3页
第3页 / 共27页
俄语常用句.docx_第4页
第4页 / 共27页
俄语常用句.docx_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

俄语常用句.docx

《俄语常用句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语常用句.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

俄语常用句.docx

俄语常用句

海外工作人员俄语日常用语

一、问候语

1、Здравствуй(те)!

您好!

(你们好!

2、Доброеутро!

早安!

(早晨好!

3、Добрыйдень!

日安!

(中午好!

4、Добрыйвечер!

晚上好!

5、Спасибо!

谢谢!

6、Незачто!

不客气!

7、Пожалуйста!

请!

(不客气!

8、Спраздником!

节日好!

9、СНовымгодом!

新年好!

10、Радвасприветствовать.

向您表示问候。

11、Каквашидела?

  您近况如何?

12、Рад(а)васвидеть.

  很高兴见到您。

13、Приветствуювас!

  向您表示欢迎。

14、Здравствуйтеещёраз.

再一次问您好。

15、Каквыживёте?

您过得怎么样?

16、Спасибо,всёвпорядке.

谢谢,一切都好!

17、Спасибо,хорошо.Аувас?

谢谢,很好。

您呢?

18、Садитесьпожалуйста!

请坐!

二.告别

19、Досвидания!

再见!

20、Дозавтра!

明天见!

21、Доскоройвстречи!

一会儿见!

22、Всегодоброго!

一切顺利!

23、Мнеужепора.

我该走了。

24、Непровожайте!

请不要送了。

25、Приходитеунамещё.

请再到我们这儿来。

26、Счастливогопути!

旅途愉快!

27、Пишитенезабывайтенас.

请给我们写信,别忘了我们。

28、Плагодарювасзатёплыйприём.

谢谢您的亲切接待

三.相识与介绍

29、Давайтепознакомимся!

让我们认识一下!

30、Разрешитепознакомиться.

请允许我和您认识一下。

31、Позвольтепредставиться.

请允许我和您介绍一下。

32、Каквасзовут?

您叫什么名字?

33、МенязовутЛиМинхуа.

我叫李明华。

34、Познакомьтесь,этонашдиректор.

请认识一下,这是我们经理。

35、Этонашводитель.

这是我们的司机。

36、Простите,ктовы?

对不起,您是谁?

37、Оченьприятно!

很高兴!

(非常愉快!

38、Оченьприятносвамипознакомиться.

很高兴认识您。

39、Яоченьрад(а)!

我很高兴!

40、Явасзнаю.

我认识您。

41、Ядавнохотелсвамипознакомиться.

我早就想和您认识了。

42、Откудавы?

您从哪儿来?

43、ЯизПекина.

  我来自北京。

44、Выкитаец?

  您是中国人吗?

45、Даякитаец.

  是的,我是中国人。

46、Простите,могулияподойтикдиректоруВан?

  对不起,我可以见见王经理吗?

47、Конечно,онусебявкабинете.

  可以,他在自己的办公室里。

48、Оченьприятно.Изкакойстранывыприехали?

  很高兴。

您从哪国来的?

49、МенязовутЧжанХуа.ЯизКитая.

我叫张华,我来自中国。

四.辨别身份

50、Ктоэто?

  这是谁?

51、ЭтоАнтон.

这是安东。

52、Аэтокто?

那位呢?

53、ЭтомойдругЛиМин.

  这是我的朋友李明。

54、ГосподинЛи,этонашдиректор.

  李先生,是我们的经理。

55、ЭтоВанЛинь.

  这是王林。

56、Ктовы?

  您是做什么的?

57、Япомощникдиректора.

  我是经理的助手。

58、Онсварщикнанашемзаводе.

  他是我们工厂的焊接工。

59、Познакомьтесь,пожалуйста,этомаяколлега-------МаХуа.

  请认识一下,这是我的同事马华。

60、Оннашбригадир.

  他是我们的队长(组长、班长)。

61、Простите,вынеинженерВанизКитая?

  对不起,您是从中国来的王工程师吗?

62、Да,этоя.

是的,我就是。

五.关于国家和国籍

63、Гражданиномкакойстранывыявляетесь?

 你是什么国籍?

64、ЯизКитая.

我来自中国。

65、Сприездом

欢迎您到来

66、ВыпервыйразвМоскве?

  您是第一次来到莫斯科吗?

67、Гдевыужеуспелипобывать?

  您已经去过哪些地方了?

68、Ябыл(а)тольконаКраснойплощади.

  我只去过红场。

69、Покажитемне,пожалуйста,вашгород.

  请带我看一看你们的城市。

70、Выпервыйрасприехаливнашгород?

  这是您第一次来我们城市吗?

71、Ачтотаминтересного?

  那有什么有趣的东西?

72、Давайтесфотографируемсяпередмузеем.

  让我们在博物馆前照张像吧。

73、Китай-------нашаРодина.

  中国是我们的祖国。

74、Пекин------этосталицанашейРодины.

  北京是我们的首都。

75、Пекин------одинизсамыхстарыхкитайскихгородов.

  北京是中国最古老的城市之一。

76、Емууже850(восемьсотпятьдесят)лет.

  它已经有850年历史。

77、Выкогда-нибудьпобываливгородеПекине?

  您去过北京吗?

78、Нет,ачтотаминтересного?

  没有,那儿有什么好玩的?

79、Пекин-------большой,современныйикрасивыйгород.

  北京是一座很漂亮的现代化大城市。

80、ВПекинеоченьмногодостопримечательностей.

  北京有许多名胜古迹。

81、Выобязательнодолжныпобыватьтам.

您一定要去那儿看看。

六.关于语言

82、Выговоритепо-русски?

  您会说俄语吗?

83、Да,янемножкоговорюпо-русски.

  是的,我会说一点俄语。

84、Мойроднойязык-----китайский.

  汉语是我的母语。

85、Янемногопонимаюпо-русски.

  我俄语懂得不多。

86、Яваснепонимаю.

  我听不懂您说的话。

87、Говорите,пожалуйста,медленнее.

  请说得慢一点。

88、Какэтоназываетсяпо-русски?

  这用俄语怎么说?

89、Напишитепо-русски,пожалуйста.

  请用俄文写出来。

90、Вынеплохоговоритепо-русски.

  您俄语说得不错。

91、Понятно?

  明白了吗?

92、Извините,пожалуйста,ещёповторите.

  对不起,请再说一遍。

93、Какиеязыкивызнаете?

  您懂哪种语言?

94、Язнаюкитайскийязык.

  我懂汉语。

95、Онхорошознаеткитайскийязыкикультуру.

  他汉语很好,而且很了解中国文化。

96、Вызнаетекитайскийязык?

  您懂汉语吗?

97、Да,немножкознаю.

是的,懂得不多(会一点)。

七.关于日期、时间

98、Какойсегоднядень?

  今天星期几?

99、Сегодняпонедельник.

  今天星期一。

100、Какоечислобудетзавтра?

  明天是几号?

101、Завтрабудетпервоеянваря.

  明天是一月一号。

102、Чтовыбудетеделатьнаследующейнеделе?

  下周你干什么?

103、Наследующейнеделеунасначинаютсяканикулы.

  我们下一周开始放假。

104、КогдавыприехаливМоскву?

  您什么时候来的莫斯科?

105、Яприехал(а)вМосквувпрошломмесяце.

  我是在上个月到莫斯科的。

106、Которыйчассейчас?

 现在几点了?

107、Сейчасдвачаса.

  现在两点。

108、Намоихчасахдесятьчасовтридцатьминут.

  我的表现在是10点30分。

109、Давайтевстретимсявполдесятого.

  我们九点半见面吧。

110、Самолётнеопаздывает?

  飞机没有晚点吧?

111、Скажите,пожалуйста,точноевремя.

  请告诉一下现在的准确时间。

112、Скольковремениздесьстоитпоезд?

  火车在这儿停多长时间?

113、Поездприбываетчерез20(двадцать)минут.

  火车过20分钟到站。

114、Уменявсёещёпоказываютпекинскоевремя.

  我的表还是北京时间呢!

115、Видите,сейчасвМосквеодинчаспятьминут.

  您看,现在莫斯科是一点过五分。

116、Надоперевести.

  应该对一下(表)。

117、Обычноявстаювшестьчасов,аложусьспатьвдесять.

  我通常6点起床,10点睡觉。

118、Когдавыначинаетеработать?

  你什么时候开始工作?

119、ИванПетрович!

Мненужносвамивстретиться.

  伊万·彼得洛维奇,我需要和你见面。

120、Да,да,конечно.Когдавысможетеприехать?

  当然可以。

您什么时候能来?

121、Завтра,всреду,часавтри-----четыревысвободны?

  明天星期三,三四点钟您有空吗?

122、Сейчаспосмотрю...Авынемоглибыприехатьпо-раньше?

  等一下我看看......您不能早一点来吗?

123、Вдва?

Хорошо.Яприедувдва.

  两点?

好。

我两点钟来。

124、Какработаетэтотмагазин?

  这个商店的营业时

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 幼儿读物

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1